— Замечательно, — кивает аббат. Королева и капитан выходят, и отец Готфрид поворачивается к Леке: — Это очень удачно, что вы здесь, ваше высочество Валерий. Присутствие на коронации члена королевского дома Двенадцати Земель придаст ей солидности в глазах прочих наших соседей. В связи с этим осмелюсь предложить вам, ваше высочество, преуменьшить… э-э-э… неофициальность вашего визита.
— То есть?
— Ну, хотя бы костюм династических цветов вы можете себе позволить?
Лека на миг задумывается. Аббат внушает доверие, и, кроме того, он прав: даже такая мелочь может сыграть роль в укреплении власти Карела.
— Я так понимаю, святой отец, вас не затруднит помочь? Мой гардероб здесь… Можно сказать, его и вовсе нет.
— Понимаю, — кивает аббат, — вы вернулись из странствий вместе с принцем Карелом. Разумеется, для вас подберут подходящий костюм.
— Только одно «но»! — Лека взглядывает аббату в глаза и решается: — Династические цвета — для моего друга и побратима Сергия. А мне — траур.
— Я слышал, — вздыхает отец Готфрид. — Печальная весть дошла до нас. Примите мои соболезнования, ваше высочество.
6. Карел, король Таргалы
Потоки света, бившие из стрельчатых узких окон в начале вечерней службы, гаснут. Но, странно, это вовсе не убавляет торжественности ни самой часовне, ни проходящей в ней церемонии. Может, потому, что собравшимся наспех гостям гораздо важнее слышать слова Карела, чем глазеть на детали его более чем скромного костюма?
— Клянусь действовать во благо Таргалы, защищать ее границы и оберегать ее народ. Клянусь ставить интересы Таргалы выше своих интересов и того же требовать от вассалов и подданных моих. Клянусь жить в мире с Подземельем во имя нашего общего блага. Призываю в свидетели моей клятвы Свет Господень, а также всех, кто собрался здесь.
Вечерние сумерки пронзает одинокий солнечный луч. Золотит пляшущие над головами пылинки, ударяется в витраж, рассыпается разноцветными бликами.
— Клятва принята, — возвещает отец Готфрид. Возлагает на голову принца усыпанный изумрудами серебряный венец, задерживает руки, благословляя. И первым провозглашает: — Да здравствует король Карел! Долгих лет, мудрого правления!
— Да здравствует! — мечется веселое многоголосье под высокими сводами часовни. — Долгих лет! Светлых дней!
А на площадях уже откупорили бочки с вином, и столичный люд с удовольствием вспоминает чистый вкус праздника. А в тронном зале ждет подписания надлежащим образом составленный договор с Подземельем. Ждет гора бумаг в королевском кабинете. Устраиваются на последний перед Корвареной ночлег посланцы императора Ханджеи, и, сменяя коней, галопом несется на восток гонец с письмом Леки к отцу.
ГОСТИ ЖДАННЫЕ И НЕЖДАННЫЕ
1. Карел, король Таргалы
— Устал, — признается Карел. — Но мы эту гору все-таки разобрали. Ох, Лека, брат, и дел же наворочено…
— Лучше б ты поспал, — советует Лека. — Тебе посольство принимать.
— Вот именно. Должен я знать, о чем вдруг может речь зайти?
Лека вздыхает. Спрашивает:
— Помочь тебе чем?
— Можете, — оживляется Карел. — Тут такое дело… По чести, мне бы туда ехать, но посольство… На вот, прочти.
Лека берет захватанный грязными руками лист дешевой серой бумаги. На такой выписывают счета купцы, бедные ваганты строчат глупые вирши да любовные записочки, но королю такую посылать…
— «Верный слуга Короны имеет сообщить…» Донос, что ли?
— А то!
— Сожги.
— Ты прочти сначала.
— Ладно. Так. «…Будучи в гостях в нынешнем обиталище соседа моего, сэра Конрада, чье родовое имение невдалеке от сельца Гнилые Боры по Себастийской дороге, ныне заброшенное…» Ох, ну и навертел!
— Спросил я у матушки насчет этого сэра Конрада. Еще бы имению заброшенному не быть… пепелище там, брат Лека, а не имение. Сначала гномы, потом разбойники. Сэра Конрада отец в гвардию звал, а тот не захотел, на здоровье сослался. Старые раны ноют, и все такое. Ну, отец его и пустил жить в свой лесной дом, вроде как смотрителем. Дальше читай.
— «…сведал, что проживает у оного сэра Конрада осужденный изгнанник, тот, что был Королевским предсказателем и восстать осмелился супротив замужества прекрасной Принцессы нашей Марготы. А поелику нынешнее обиталище сэра Конрада принадлежит славному нашему Королю, оный сэр Конрад, укрывая изгнанника, сам становится Соучастником и нарушителем королевской…» Карел, я не понял! Чего ты вообще от меня хочешь?!
— Отвезешь старику грамоту о полном прощении. Скажешь, что я буду рад принять его, коли захочет. Спросишь у Конрада, что этот сосед против него имеет. И еще… присмотрись к нему, прошу. Если он того стоит, передай, что королю Карелу честные люди нужны в столице.
Лека пожимает плечами:
— Ладно.
— Как Серега, сможет ехать?
— Почему нет? Королеве спасибо, подлечила. Ты донос этот мне с собой даешь?
— А куда его еще? Оставь сэру Конраду… Может, захочет соседу в глотку вбить.
2. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
— Ты опять устал, — заявляет Серж. — Анже, тебе торопиться больше некуда, все ты успеешь!
— Ничуть не устал! — Я откладываю Лекин серебряный шнурок и беру Серегиного волка. — Это нормально, что видения то длинней, то короче. Серж, я тебя прошу, не мешай!
— Нет уж! — Серж отбирает у меня амулет и, ухмыляясь, прячет в карман. — Пойдешь со мной в сад, потом отдам. Все вишни рвут, надо бы и тебе поработать.
Вот так и получилось, что до самого вечера рвал я вишни вместе с братией, и таскал тяжелые корзины, и вволю наелся кисло-сладких, истекающих черным соком ягод. И, засыпая, признался себе, что Серж был прав.
Но наутро первым делом хватаюсь за серебряного волка… Ты ведь ждал меня, верно, друг?
3. Ночлег для усталых путников
Мы сворачиваем с себастийской дороги и пускаем коней неторопливым шагом. Карел объяснил Леке, как найти королевский охотничий домик, — однако уверил, что королевские егеря найдут нас раньше.
Тихо здесь — особенно тихо после гвалта заполненной телегами, повозками, всадниками большой дороги. Даже палые листья не шуршат, прибитые вчерашним дождем. Только посвистывают незнакомые птахи да тявкает вдалеке лисица. Тропа позволяет ехать стремя в стремя, и я наконец-то задаю побратиму мучивший всю дорогу вопрос:
— Лека, ты не боишься, что он договорится с империей?
— Это вряд ли.
— Но услал же он нас!
— Не так резко, Серый. Я мог остаться, мог ехать завтра. Но ты пойми, ему проще будет без меня. Представь, как воспримут послы императора присутствие на переговорах принца Двенадцати Земель.