Тогда Билл присовокупил к девчушке старика-индейца и поднял цену до пятидесяти монет за обоих.
– Это недорого! – подбадривал торговец, – По-настоящему хорошая сделка, ребята!
Но никто не откликнулся и на это заманчивое предложение.
– Нет? Ладно! Ну что ж, если никто не хочет и все молчат, тогда… Закон Фрипорта!
– Закон Фрипорта! – взревела толпа в ответ.
– Первое правило Фрипорта! Непроданный раб получает свободу, если сможет победить в поединке!
Вангувер понял, что добром дело не кончится, и поспешил к Самойлову, Егорка последовал за ним.
– Что он говорит? – спросил Иван у Вангувера, как только тот встал рядом.
– Говорит, если старик сможет одолеть соперника в поединке, то получит свободу.
– А Лиза?..
Билл мастерски раззадоривал толпу, поддразнивая индейца:
– Ну, что, старик! Хочешь попробовать? А? Как, вождь, кишка тонка? Или хочешь, чтобы за твою жизнь и свободу дралась девчонка?
Билл рассмеялся собственной удачной шутке, публика загоготала в ответ. Но вдруг индейский томагавк пролетел прямо у его лица и воткнулся в столб с колоколом. Колокол тревожно звякнул. Никто не успел опомниться, как старик-индеец спрыгнул с помоста и, укрытый своим спасителем, скрылся с площади. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Самойлов сильным коротким ударом сшиб Билла с ног и вскочил на помост. Не ожидавший подвоха с этой стороны, Билл беспомощно рухнул к ногам Вангувера. Толпа ахнула. Никогда еще работорговца так не унижали на глазах у почтенной публики. Билл был вне себя от бешенства. Он поднялся, стер кровь с губы, и прошипел Вангуверу, ища поддержки:
– Похоже, кто-то напрашивается на неприятности!
– Ты угадал! – Вангувер коротким ударом вновь сшиб Билла с ног и одним прыжком занял место рядом с Самойловым.
– У вас удивительная способность попадать в переделки, – улыбнулся Вангувер Ивану, доставая шпагу.
– У вас тоже.
Помощники Билла столкнули Лизу с помоста и наставили свои клинки на наших героев.
– Wait! [25] – раздалось из толпы.
Кореец, что сегодня совершил самую первую покупку, поднялся на помост. Он пристально взглянул на одного из торговцев:
– Эта ты меня назвал косоглазая обезьяна?
– Да, он самый! – крикнула Мегги.
Кореец обнажил меч и встал на сторону Самойлова и Вангувера:
– А то васа мало. Нечестно. Я с вами.
Эта неожиданная помощь пришлась как нельзя кстати. Вдвоем они вряд ли бы одолели превосходящего противника. Кореец оказался искусным воином: едва драка началась, он разом уложил парочку самых ретивых головорезов.
Мегги тоже времени зря не теряла, она подошла к Егору и указала на Лизу в клетке. Все охранники дрались на помосте, грех было не воспользоваться такой удачей. Егорка осторожно пробрался сквозь толпу, которая тоже была увлечена теперь только кровавым зрелищем, и вывел Лизу из заключения. Они увели девочку в укромное место и снова вернулись на площадь. Мулатка увидела, как ее отважный хозяин упал, сраженный клинком в самое сердце. После его гибели Вангувер и Самойлов остались в меньшинстве, но продолжали храбро сражаться.
Конечно, они могли надеяться на помощь Бена и Плахова, но те сами оказались в ловушке – пока они допрашивали Мигеля, в меняльне появились Джо Баккет и его ребята. Капитан пиратов, наконец, настиг пройдоху, что насыпал песок на дно сундука с монетами, и теперь готов был предъявить ему законный счет:
– Нехорошо обманывать друзей, Бен! Нехорошо!
В кое-то веки Бен оказался искренним в своих оправданиях:
– Джо, обманули не только тебя. Твои деньги и нашу девушку забрал твой лондонский приятель.
Джо не успел осмыслить эту неприятную новость – молодой русский матросик, что вбежал следом за его командой, забормотал что-то на непонятном языке:
– Осмелюсь доложить… Корабль… его у нас украли.
Хорошо, что Сэм пнул наглеца, помешавшего деловому разговору, и тот, замолчав, сполз по стене. Джо вновь посмотрел на Бена, ожидая объяснений. Андерсен не заставил долго томиться в нетерпении, распахнул дружеские объятия и произнес:
– Вот видишь, Джо, похоже, нам снова по пути! Тем более твоя посудина быстроходнее.
Джо Баккет осмыслил предложение. Арновиль и вправду оказался чересчур ловок и хитер. На рожон не лез, действовал исподтишка – бессовестно использовал всякого, кто был ему удобен, а расплачиваться за работу не спешил. Конечно, Баккет не душеприказчик, да и совесть не самый ходовой товар в этой части океана. Глупо ожидать, что все будут играть по раз и навсегда установленным правилам. Но тот, кто решался отступить от законов Джо Баккета, не мог больше делить с ним ни сушу, ни море. На всякий случай об этом Баккет предупредил и Андерсена:
– Ладно, это твой последний шанс, Бен! Если что, я тебя акулам скормлю.
Джо Баккет заткнул пистоль за пояс и приказал своим ребятам убрать оружие. А зря. Оно им пригодилось буквально через минуту. Бен и Плахов наконец заметили драку за окном и бросились на помощь друзьям. Пираты, вскидывая ружья, кинулись следом.
– Простите, джентльмены! – пальнул в воздух Бен, очутившись на пороге меняльни. – У нас мало времени.
Ему удалось произвести должное впечатление – драка вмиг остановилась.
– Мы вернемся, и уж тогда непременно закончим беседу, – продолжил Бен.
Самойлов и Вангувер ничего не понимали: позади Бена и Плахова, словно надежная стража, стояли пираты с ружьями – те самые, которые еще недавно готовы были расправиться с ними.
– А че стоим? – прикрикнул на приятелей Бен. – Али хотим, чтоб нас порубали в мелкий винегрет?
И вдруг из-за спин пиратов появился сам Джо Баккет и подтвердил, что промедление в данном случае совершенно не к месту.
– Поживей! Поживей! – прохрипел капитан. – Ваши любезности, господа, сейчас совершенно не к месту.
– Ну, че непонятного-то? А? – взревел Бен.
Противники на помосте опустили шпаги. Самойлов и Вангувер сбежали по ступенькам. Иван приказал Егору, проходя мимо:
– Ждите нас, мы вернемся.
– Seems you are free again, [26] – бросил Вангувер Мегги, стоявшей рядом со слугой.
Мегги и сама прекрасно видела, что ее кореец лежал бездыханным на политых кровью досках. Егор и мулатка переглянулись.
– Лиза! – вырвалось у Егора, и они поспешили с площади.
Глава 6, в коей мы узнаем, что покаяние иногда бывает слишком поздним
Бен Андерсен оказался прав – фрегат Баккета настиг губернаторское судно, снаряженное в Бостоне, довольно быстро. Английский офицер увидел черный флаг, летящий к ним на всех парусах, и поспешил с докладом к помощнику губернатора. Киттен, не подозревавший о надвигающейся грозе, мирно беседовал с Арновилем. Благополучный вельможа уже давно вверил свою судьбу в руки ловкача, а теперь, когда предприятие во Фрипорте закончилось столь успешно, не сомневался, что сэр Генри непременно приведет его к заветным семидесяти процентам.