My-library.info
Все категории

Э. Орци - Алый Первоцвет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Э. Орци - Алый Первоцвет. Жанр: Исторические приключения издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алый Первоцвет
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
382
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Э. Орци - Алый Первоцвет

Э. Орци - Алый Первоцвет краткое содержание

Э. Орци - Алый Первоцвет - описание и краткое содержание, автор Э. Орци, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Во времена французской революции франтоватый англичанин Перси Блейкни на прозвище Алый Пимпернель (Алый Первоцвет) спасает аристократов от гильотины прямо из под носа их палачей.

Этот роман считают первым в жанре «masked avenger» — «замаскированого мстителя», продолжателями которого стали Зорро, Батмен и прочие Cупермены.

Алый Первоцвет читать онлайн бесплатно

Алый Первоцвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Э. Орци
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Но в анналах записано, что на блестящей церемонии бракосочетания сэра Эндрю Ффаулкса, баронета, с мадемуазель Сюзанной де Турней, которую почтил своим присутствием его королевское высочество принц Уэльский и на которой побывала elite [102] общества, самой красивой женщиной была, несомненно, леди Блейкни, в то время как костюм сэра Перси Блейкни служил многие дни темой разговоров лондонской jeunesse doree [103].

Известно также, что мсье Шовлен, аккредитованный агент правительства Французской республики, не присутствовал ни на этом, ни на другом светском торжестве в Лондоне после памятного бала у лорда Гренвилла.

Примечания

1

Очевидно имеется в виду Вандомская колонна, воздвигнутая императором Наполеоном I, правда, не «десять лет спустя», а только в 1805 г.

2

Площадь в Париже, где совершались публичные казни.

3

знати (франц.)

4

Полицейская организация, занимающаяся поисками «врагов революции» — прообраз служб безопасности при тоталитарных режимах XX в. Очевидно, писательница допускает анахронизм — создание Комитета относится к 1793 г.

5

бывшими (франц.). Во время революции этот эпитет предшествовал упоминанию дворянского титула.

6

Тампль — в средние века монастырь ордена тамплиеров в Париже; после августовского переворота 1792 г. служил местом заключения королевской семьи.

7

Бурбоны — королевская династия во Франции, занимавшая престол в 1589-1792 и 1814-1830 гг.

8

Фукье-Тенвиль Антуан Кантен (1746-1795) — общественный обвинитель революционного трибунала; кровавый монстр, ежедневно отправлявший на гильотину ни в чем не повинных людей; казнен после термидорианского переворота. Начало его активной деятельности относится не к 1792-му, а к 1793 г.

9

Робеспьер Максимильен де (1758-1794) — фактический глава революционного правительства в период якобинской диктатуры, вдохновитель кровавого террора 1793-1794 гг., жестоко расправившийся с оппозицией. Казнен во время термидорианского переворота.

10

Дантон Жорж Жак (1759-1794) — политический деятель французской революции, представитель якобинцев. Был одним из вдохновителей августовского переворота (занял после него кресло министра юстиции) и сентябрьской резни 1792 г., однако, в период диктатуры Робеспьера выступал против террора, в результате чего окончил жизнь на гильотине.

11

Pimpernel — очный цвет, один из полевых цветов (англ.)

12

черт возьми (франц.)

13

вперед! (франц.)

14

вязальщиц (франц.)

15

Эй, мамаша! (франц.)

16

Гром и молния! (франц.)

17

Карл II Стюарт (1630-1685) — с 1660г. король Англии.

18

Джон Булль (то есть «Джон Бык») — насмешливое прозвище англичан.

19

Питт Уильям Младший (1759-1806) — британский политический деятель, в 1783-1801 и 1804-1806 гг премьер-министр в правительстве тори. Один из главных организаторов коалиции европейских государств против революционной и наполеоновской Франции.

20

Фокс Чарлз Джеймс (1749-1806) — британский политический деятель, лидер партии вигов, неоднократно занимал министерские посты, был сторонником мира с Францией.

21

Берк Эдмунд (1729-1797) — английский политический деятель и публицист, ярый противник французской революции.

22

Ламбаль Мария Тереза Луиза, принцесса де (1749-1792) — приближенная королевы Марии-Антуанетты, зверски умерщвлена во время сентябрьской резни 1792 г.

23

Мария-Антуанетта Австрийская (1755-1793) — супруга короля Людовика XVI, с 1774 г. королева Франции. Казнена по приговору революционного трибунала.

24

Георг III (1738-1820) — король Англии с 1760 г., из Ганноверской династии.

25

Черт возьми! (франц.)

26

Людовик XVI Бурбон (1754-1793) — король Франции с 1774 г., казнен по приговору революционного трибунала.

27

На фонарь аристократов! (франц.)

28

Театр в Париже, основан в 1680 г.

29

Принц Уэльский (1762-1830) — наследник английского престола, с 1811 г. регент королевства при душевнобольном Георге III, с 1820 г. король Англии Георг IV.

30

хладнокровия (франц.)

31

Боже (франц.)

32

Господи (франц.)

33

Бат — курортный город в Англии, в графстве Сомерсетшир.

34

вечера в честь подписания контракта, обеда в честь помолвки (франц.)

35

Ричмонд — город неподалеку от Лондона, в графстве Саррей.

36

добродушием (франц.)

37

щегольские (франц.)

38

Мехельн (Малин) — город в Бельгии, центр кружевного производства.

39

Кент — графство на юге Англии.

40

Босуортское поле — местность в Англии, в графстве Лестершир, где в 1485 г. произошла битва между войсками короля Ричарда III из Йоркской династии и сторонниками Генриха Тюдора, одержавшего победу и ставшего королем Англии Генрихом VII.

41

После свержения в 1688 г. английского короля Иакова II Стюарта его сын Джеймс (1688-1766) и внук Чарлз Эдуард (1720-1788) пытались вернуть престол.

42

Шовлен Франсуа, маркиз де (1766-1832) — французский посланник в Лондоне в 1791-1792 гг. Использовав фамилию реально существовавшего дипломата, писательница создала вымышленный персонаж.

43

Я тоскую, мой друг (франц.)

44

тоски (франц.)

45

в стиле (франц.)

46

эмигранты (франц.)

47

Избиение озверевшей толпой «врагов народа», в том числе заключенных в парижских тюрьмах в сентябре 1792 г.

48

Марат Жан Поль (1743-1793) — политический деятель французской революции. Выдающийся медик и ученый-естествоиспытатель, он, примкнув к якобинцам, явился одним из инициаторов сентябрьской резни, а в издаваемой им газете «Друг народа» публиковал изуверские призывы, требуя все большего количества голов «врагов революции». Убит Шарлоттой Корде.

Ознакомительная версия.


Э. Орци читать все книги автора по порядку

Э. Орци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алый Первоцвет отзывы

Отзывы читателей о книге Алый Первоцвет, автор: Э. Орци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.