Друзья сидели тихонько в караван-сарае, а Гардан носился по причалам в поисках попутного судна. Но такого никак не оказывалось, или никто не осмеливался предлагать свои услуги.
– Плохи наши дела, ребята, – вздохнул Гардан после очередного визита в порт. – Придется плыть на Кипр, а уж потом отправляться дальше.
– Что ж, Гардан. Пусть будет так, но отсюда лучше убраться побыстрее. – Пьер многозначительно поглядел на друзей. – Долго нам так не выдержать.
– Я так и знал, что ты согласишься. Тогда это можно устроить дня через три, если повезет.
Неделю спустя наши путешественники выходили в море. Впереди их ждал волшебный Кипр. В Фамагусте они покинули судно и остановились на постоялом дворе грека-мусульманина. По всему было видно, что мусульманин из него никакой, но так для него было выгоднее.
– Я расспросил хозяина и узнал, что сюда часто заходят суда из Венеции, Греции, с Мальты и даже из Испании. Так что вам можно будет дождаться попутного корабля и отправиться в путь, – Гардан устало уселся на топчан и разулся.
– А свои-то дела ты хоть делаешь, Гарданка? – спросил Пьер. В голосе его звучали нотки сожаления.
– Мои дела могут и подождать, Петя. Главное – разобраться с вами. Кстати, я договорился с хозяином, что он будет пересылать наши письма друг другу, пока ты будешь во Франции. Я дал ему своего родственника в Крыму.
– Денег надо ему отвалить за это, иначе он может обмануть, – заметил Пьер.
– Само собой, Петя. Я уже обещал, и он согласился выполнить все честно.
Через месяц наконец нашелся корабль, шедший в Марсель. Это было для Пьера очень кстати, да и для остальных тоже. Пьер спросил:
– Гарданка, когда же ты сам думаешь отправиться в Крым? Ты уверен, что родственники в Крыму примут тебя хорошо?
– С моими деньгами меня все и везде примут отменно, Петя. Можешь не волноваться. Буду жить в Джалите. Во всяком случае, я на это надеюсь, да и что мне может помешать? Вряд ли мои родственники по матери изменили место своего жительства. Туда и будут пересылаться письма, Пьер.
– Хорошо бы встретиться еще хоть раз, через десяток лет, например, – мечтательно улыбнулся Пьер.
– Может быть, Аллах смилуется, и мы встретимся, Петя. Я бы очень этого хотел. Ты ведь не мог о таком и мечтать, а вот встретился же с Фомкой. Вот и мы будем мечтать. Договорились?
– Договорились, Гарданка!
Вскоре Пьер махал рукой оставшемуся на берегу Гардану. Тот отвечал, но постепенно фигура его удалялась, очертания смазывались и потом вовсе затерялись среди портовых построек. Они расстались, и Пьер глубоко вздохнул. Горечь расставания была для него очень тяжела. Фомка подошел к другу и спросил:
– Ты так с ним дружил?
– Да, Фомка. Это был мой самый лучший друг.
– А я как же?
– С тобой мы дружили в детстве, а с ним – всю остальную жизнь, которая была очень тяжелой и опасной. И ни разу у нас не возникало никаких недомолвок или обид. Он был мне настоящим другом. И надеюсь, что и я был для него таким же, Фомка.
Каравелла неторопливо бежала на запад, к новым местам, к новым людям, а может, и к новым приключениям.
Остров Иф с его недостроенной крепостью открылся издалека, когда Марселя еще и не было видно. Путешествие заканчивалось. Теперь главным был Леонар. Он знал эту жизнь, эту страну, и ему Пьер вручил судьбы друзей и свою.
Три дня искали наши путешественники в Марселе родственников погибшего моряка. Шесть лет – большой срок. А Фомка уже в который раз нашептывал Пьеру:
– Ты что, в самом деле собрался отдать этим нищим столько золота?
– Как же иначе, Фомка! Капитан мне поручил это, и я не могу не выполнить его просьбу.
– Вы что, друзьями с тем матросом были?
– Я его даже не видел. Он погиб незадолго до моего появления на острове у капитана. Но таков наш закон, мы давали клятву, и я выполню ее.
– Ну и дурень же ты! Кто узнает об этом? Капитан твой так далеко, что туда ни одна весточка не долетит. Да и кто будет ему сообщать?
– Ты перестань такое говорить, Фомка! Это не для моих ушей. Если не хочешь ссоры, то прекрати. Я не могу нарушить свои же обещания, к тому же данные другу и товарищу в несчастье.
– Ну и дурак! – только и сказал Фомка и отвернулся, недовольно надувшись.
Родственники были найдены, деньги вручены. Две тысячи золотых – это огромное богатство для недавних нищих.
Леонар наставлял огорошенных свалившимся богатством людей, как лучше использовать деньги. Те, судя по всему, ничего не соображали.
Оказалось, что из-за охвативших всю Францию религиозных неурядиц выехать на север было затруднительно. Пришлось ждать, а в это время Леонар распрощался с молодыми людьми и уехал в мечту своей юности – Тулузу.
Фернан тоже решил все-таки податься ближе к родине. Он сказал другу:
– Если надумаешь подать весточку, то ищи меня на самом севере Португалии или во Франции рядом с границей.
– Вряд ли это будет возможно, Фернан, – ответил Пьер. – Прощай, друг, и не вспоминай лихом. Да благословит тебя Дева Мария!
Пьер остался вместе с Фомкой. Тот носился по городу, едва понимая язык, и все требовал от Пьера денег для самостоятельного отъезда домой.
– Сейчас опасно пускаться в путь, Фомка. Надо переждать месяца два. Куда теперь спешить? Если вспомнить, где мы были, то можно считать, что уже почти дома.
– Ты зачем меня сюда сманил, Петька? Теперь сижу без гроша в кармане!
– А у тебя что – были в кармане гроши? Ты же прыгнул с пустыми карманами, а сейчас у тебя золотой в день. Это разве мало?
– Слушай, дай мне по-дружески сразу три-четыре сотни золотых, а?
– И что дальше? Что ты собираешься делать?
– Тебя беспокоить не стану. Но я сам хочу устроить свою жизнь.
Такие разговоры возникали все чаще, пока они жили в нанятом доме недалеко от капеллы Сен-Лазар. Порт был недалеко, и Пьер частенько ходил туда смотреть на прибывавшие корабли и вспоминать недалекое прошлое. Как недавно это было – и каким казалось далеким и нереальным.
А город ему очень понравился. Здесь было много древних развалин, красивые просторные церкви попадались на каждом шагу, и Пьер удивлялся их обилию и роскоши. Все они были построены из камня с резными и лепными украшениями. Особенно нравилось ему стоять и созерцать каменные кружева близкой капеллы Сен-Лазар. Он мог часами любоваться архитектурными произведениями, которые украшали храм.
Он даже несколько раз заходил внутрь и крестился на манер католиков, садился на скамью и подолгу думал о своем. Священник уже здоровался с ним, другие постоянные прихожане тоже кивали ему при встрече. А однажды Пьер, поборов смущение, вручил священнику пятьдесят золотых.
– Сударь, – сказал священник. – Вы не француз, но у вас добрая душа. Может, вы и не католик, но это не так уж и важно. Для Бога мы все равны. Пусть Господь будет к вам благосклонен. Да хранит вас Дева Мария, месье.