My-library.info
Все категории

Генри Хаггард - Дочь Монтесумы. Сердце Мира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Генри Хаггард - Дочь Монтесумы. Сердце Мира. Жанр: Прочие приключения издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь Монтесумы. Сердце Мира
Издательство:
ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
ISBN:
978-617-12-2177-2,978-617-12-1643-3, 978-5-9910-3740-2
Год:
2017
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
366
Читать онлайн
Генри Хаггард - Дочь Монтесумы. Сердце Мира

Генри Хаггард - Дочь Монтесумы. Сердце Мира краткое содержание

Генри Хаггард - Дочь Монтесумы. Сердце Мира - описание и краткое содержание, автор Генри Хаггард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Захватывающие романы Генри Райдера Хаггарда перенесут в зеленые джунгли Центральной Америки, где много лет назад отважные мужчины и прекрасные женщины боролись за свободу и любовь. Сын почтенного сквайра Томас Вингфилд, попав в плен к императору Монтесуме и чудом избежав жертвоприношения, станет мужем принцессы Отоми и увидит гибель древней цивилизации под копытами коней Кортеса… («Дочь Монтесумы») Молодой индеец Игнасио и англичанин Джеймс отправятся в легендарный Золотой Город ацтеков за второй половиной изумруда Сердца Мира, но один их них обретет свое сокровище раньше… («Сердце Мира»)

Дочь Монтесумы. Сердце Мира читать онлайн бесплатно

Дочь Монтесумы. Сердце Мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Хаггард

– По преданию, когда обе половины Сердца будут опущены в это отверстие и соединятся, то Сердце-футляр откроется и обнаружит то, что хранится внутри вот уже тысячу лет. Половина символа долго покоилась здесь, пока ее не взял с собой Зибальбай. Я не опасаюсь гнева богов, но опасаюсь нечто большего. Вокруг алтаря старинными письменами, которые я могу прочесть, сказано, что если талисман будет сдвинут с места, то сдерживающие внешние воды запоры откроются, воды затопят город и все жители погибнут… Теперь приступим к нашему делу. Чужеземец, передай Майе твою половину символа, чтобы она соединила их вместе и вложила в приготовленное место.

Майя колебалась. Ободряющие слова Маттеи на нее не подействовали, и он посмотрел на меня, но я тоже отказался. Тогда вызвался сеньор:

– Дайте мне. Я ничего не боюсь!

Я до сих пор слышу стук изумрудов о каменный футляр.

Наступили мучительные мгновения ожидания. Прошло около минуты, но мы ничего не замечали. Тогда Маттеи высказал предположение, что ржавчина могла зажать пружину, и своим посохом сильно надавил в отверстие, так что, мне показалось, камни хрустнули.

Сердце медленно раскрылось, как цветок; символические части выпали на алтарь, а под ними мы заметили какой-то предмет. Это оказался рубин, выточенный наподобие человеческого глаза. Рядом лежала золотая пластинка со старинной надписью.

– Что здесь написано? – спросила Майя.

– Лучше не читать! – предложил Маттеи, но по нашему настоянию прочитал: – «Око, спавшее и теперь пробудившееся, видит Сердце и намерения нечестивого. Я говорю, что в час разрушения моего града все воды священного озера не смоют греха».

Нам всем стало жутко. Это были пророческие слова, и хотя я не верил богам этой страны, но все-таки посмотрел на освещенное лицо идола, и мне показалось, что оно смотрит на меня с укоризной.

Дрожащими руками положил Маттеи заранее приготовленную пластинку взамен этой и сказал сеньору:

– Закрой Сердце и возьми обратно обе части, белый человек!

Но едва мы повернулись, чтобы выходить, как Майя громко вскрикнула и упала бы на каменный пол, если бы сеньор вовремя не поддержал ее. В дверях, через которые мы входили, стоял Зибальбай! Как он попал сюда, как у него достало сил пройти весь длинный переход, неизвестно, но было несомненно, что он все видел и слышал. Лицо его дышало гневом, но он ничего не мог сказать. На губах была пена, но они были безмолвны. Это была последняя вспышка угасающей жизни: он зашатался и замертво упал к ногам дочери.

Я плохо помню эти ужасные часы. В себя я пришел уже в своей комнате, на собственном ложе. Рядом находились сеньор и Маттеи. Майя была в глубоком отчаянии. Мы недолго оставались одни: вскоре пришли знатные сановники и почетная стража, чтобы воздать почести умершему касику.

На третий день тело Зибальбая было положено в золотой гроб и отнесено в «палату смерти» для вечного упокоения.

В этот же день – канун дня нашего суда – к нам пришел Тикаль. Он вежливо поклонился Майе и бросил на нас гневный взгляд.

– Теперь ты можешь спокойно царствовать! – сказала ему Майя.

– Не совсем! Я не скрою от тебя, что часть, и довольно значительная, народа говорит, что тебе надлежит быть касиком, а не мне. Еще при жизни твоего отца я предложил тебе некоторые условия. Теперь снова повторяю их: если согласишься, то будешь повелительницей здесь, а твои друзья получат все, что только пожелают. Если же ты откажешься, то возникнет междоусобие, которое окончится гибелью одного из нас, но во всяком случае эти два чужеземца не останутся в живых… Выслушай меня и мою неугасшую любовь! Я поверил обману Маттеи, и во мне заговорило честолюбие. Прости меня и забудь мою измену!

– Ты замышлял меня убить! – сказала Майя.

– Вернее, этих чужеземцев, потому что смерть их или одного из них сделала бы тебя сговорчивее! – с гневом воскликнул Тикаль.

– Оставим это все до завтра, когда боги должны будут произнести свой приговор. Я верю, что мой отец, умудренный богами, был прав, ожидая их откровения. Я готова им подчиниться, а теперь оставь меня.

– А если ничего не случится? – спросил Тикаль.

– Тогда повторишь свой вопрос, и я, вероятно, не отвечу «нет».

XIX

Суд

Прошел день, а к вечеру следующего дня наши служители принесли нам не только кушанья, но и новые одежды, а для Майи даже драгоценные украшения. Немного погодя явились жрецы, которые повели нас на заседание совета. После долгих дней заключения мы впервые вышли на свежий воздух и с наслаждением взглянули на звездное небо. Мы поднялись по наружной лестнице до верхней площадки пирамиды, а потом через лестницы и переходы стали спускаться вниз, как это было в тот день, когда нас заключили в темницу. Мы миновали склеп, где покоились тела касиков в золотых гробах, имеющих очертания человеческого тела и с изображением лиц на крышке. Вместо глаз были вставлены громадные изумруды. Майя остановилась у двух гробниц, в которых были похоронены ее отец Зибальбай и давно умершая мать. При этом она с грустью промолвила:

– Отец здесь последний пришелец и занял последнее место. Я желаю, чтобы меня просто похоронили в земле, и тогда мои останки обратятся в цветы. Здесь так все мрачно!

Перед одной из дверей нам преградили доступ два жреца с обнаженными мечами. Они просили, чтобы мы сказали слова, служившие пропуском, и Майя исполнила это. Мы были наконец допущены к членам совета. Еще по пути туда она сказала нам:

– Молчите оба, я буду отвечать за вас и буду вашей поручительницей.

Она действительно отвечала на все вопросы одного из членов совета.

Потом наступила очередь самого Тикаля в качестве верховного жреца. Он спросил:

– Скажи мне, как ты пришла сюда, ты и оба твоих спутника?

– Нас вело сердце, уста шептали, и мы следовали лучу ока!

– Покажи мне знаки ока, уст и сердца, иначе да погибнешь ты в этом мире и во всех последующих!

Я внимательно смотрел на Майю, но не мог заметить ее действий. По-видимому, она вполне удачно исполнила все, что нужно, так как Тикаль сказал:

– Подойдите, Сын Моря и Игнасио-странник, ближе и говорите: совет слушает вас!

Тогда я начал говорить:

– Братья, хотя я и чужестранец, но принадлежу к великому Братству и даже высшего сана, чем все присутствующие здесь, после Царя Сердца. Вы знаете, что мы пришли сюда по приглашению Зибальбая, вашего касика. Мы не нарушили запрета, а вошли в Священный Город по праву, потому что мы высокие члены общего Братства!

– Докажи! – предложил Тикаль. – Но пусть каждый из вас говорит отдельно. Уведите белого чужеземца!

Я стал задавать судьям вопросы, на которые какое-то время получал ответы, но потом даже сам Маттеи, ученейший между ними, не мог ничего сказать. Мое право было признано, и мне отвели почетное место среди членов совета.


Генри Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь Монтесумы. Сердце Мира отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Монтесумы. Сердце Мира, автор: Генри Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.