задумался, пытаясь понять букет вина.
— С лакрицей что ль? — Коротко осведомился он.
— Да-да, с лакрицей, господин, это не дает вину скиснуть и придает тонкий аромат, — поспешно зачастил трактирщик, делая неуверенный шаг вперед. Гость вяло мотнул головой.
«Надо ж как в голову ударило», — удивился Орвин, — «и вроде совсем не крепкое. Наверное, отвык пока жил в лесу. Ладно, сейчас запью и отпустит».
Он потянулся к кувшину с водой и обнаружил, что тот пуст.
— Эй, трык-тырщик, — с трудом ворочая языком проговорил Орвин, — а вода где?
— Ой, забыл, — совсем рядом ответил тот, глупо улыбаясь во весь рот.
Орвин хотел было возмутиться, но не успел — проклятое вино, начиненное зельем, уже начало действовать. Он опустил голову на стол и огласил помещение таким мощным храпом, что тоненько заныли треснутые оконные стекла. Трактирщик снова улыбнулся и дрожащими руками потянул к себе золотую жилетку.
— Ну? Что там? Где они?
— Вон две башки торчат, — проворчал воин, отпихивая неугомонного товарища, который всем весом налег ему на плечо, — поверили, дурашлепусы. Ну ты и горазд храпеть!
— А то! — Просиял второй воин, внимательно вглядываясь в колышущуюся полутень под сенью многовековых деревьев. — Двое осталось.
— А сколько было? — Негромко прозвучало у них за спиной, один оглянулся и слегка кивнул командиру.
— Трое. Но один ушел вон туда, в трактир. А эти вроде как ждут его.
Командир перевел взгляд на ветхую постройку и желчно ухмыльнулся.
— В «Курицу» ушел? Ну тогда они его долго ждать будут.
Один из воинов неожиданно захихикал, но тут же получил подзатыльник и поскучнел.
— Чего сидишь? Беги махом к господину Сандиру, доложи ему, что мятежники торчат у нашего поста, — распорядился командир, — вон с той стороны выбирайся, а то они увидят тебя.
Почесывая затылок, все еще гудящий от отеческой руки командира, воин выбрался из кустов и перебрался через дорогу. Там он ловко нырнул в пересохшую, густо заросшую бурьяном канаву и ящеркой пробрался по ней до ближайшего холма. Миновав его, он поднялся на ноги, слегка пригнулся и крупной рысцой бросился в сторону шатров.
Лиза мрачно жевала прослюнявленную тряпку, буровя взглядом Сандира, который сидел на краю ямы на корточках, явно наслаждаясь ее страданиями.
— Ну что? Теперь-то ты поняла, что со мной ни шутить, ни бороться нельзя? — Лениво осведомился сановник и уселся поудобнее, свесив ноги в яму. — Я тебе говорил, что для тебя лучше было бы принять мое предложение. Все, теперь поздно. Больше никаких компромиссов, даже если ты будешь умолять меня об этом.
Девушка с презрением фыркнула, поскольку не имела возможности общаться никаким другим способом.
— И как же тебе удалось выжить тогда, в колодце? Давай так — ты в любом случае умрешь тут, поскольку дело уже пошло, но! — Сандир прищелкнул пальцами, акцентируя последнее слово, — умереть можно по-разному, понимаешь меня? Если не будешь дрыгаться и все усложнять — обещаю убить тебя быстро и безболезненно. А! Как это я не подумал? У тебя же теперь нет возможности ни дрыгаться, ни как-то иначе мешать мне.
И он злорадно улыбнулся.
— Господин Сандир? — Донеслось до него со стороны шатра для совещаний, того самого, что был поставлен в тайном месте. — Господин, есть новости! О мятежниках!
Советник мигом вскочил на ноги и обернулся, не позволяя солдату подойти поближе.
— Скоро вернусь, радость моя, — нежно бросил он через плечо и в несколько быстрых движений выбрался из густого кустарника. Прямо у шатра маялся воин, нервно озираясь и переминаясь с ноги на ногу. Увидев Сандира он явно обрадовался.
— Господин!
— Слышал! — Резко оборвал его Сандир, останавливаясь рядом и откидывая полог. — Зайди, а то увидит кто.
Тот покорно нырнул в прохладный полумрак.
— Кто? — С ходу набросился на него Сандир.
— Рифант и Фелиссандр. Они сидят рядом с нашим постом, прямо напротив трактира. С ними был еще один, но мы не поняли кто. Судя по неухоженному виду — оборотень какой-то.
Сандир нетерпеливым жестом сразу отмел незнакомца.
— Что они делают?
— Ждут вроде, — неуверенно ответил солдат и переступил с ноги на ногу, — мы когда их увидели — прикинулись спящими…
— Мне не интересно это! — Раздраженно рявкнул Сандир. — Давай по делу: когда они пришли, что при этом делали и что делают сейчас.
Воин еще раз переступил с ноги на ногу и опустил взгляд, не выдержав огненного взора разъяренного феникса.
— Пришли втроем, примерно сорок минут тому назад, — забубнил он, стараясь выдать по максимуму, — один, неопознанный, ушел в трактир, а мятежники остались ждать его.
Сандир скрипнул зубами. Затем подтянул к себе стул, сел и задумался. Ерунда какая-то выходит.
— Они что, пришли все вместе, чтобы оборотень смог пойти выпить? — Уточнил он. Воин согласно кивнул и пожал плечами. — Что за бред! Может он их провожатый?
— Может, — нехотя проговорил воин, по-прежнему не глядя на Сандира, — мне … нам … командир думает, что они ждут этого оборотня, пока тот вызнает у трактирщика что тут происходит, на лугу.
Мысленно он похвалил себя и за такой удачный вывод, и за то, что вовремя додумался сослаться на командира отряда. Если что — огребет командир, а не он.
— Ладно, допустим, — задумчиво сказал Сандир, — разведка. Но зачем они его ждут?
Воин снова пожал плечами. Сандир качнулся вперед, затем откинулся на спинку стула и лицо его неожиданно осветилось какой-то странной улыбкой.
— Думаешь, они там долго будут сидеть? — Осведомился он.
— Долго, — уверенно ответил тот, — это факт. Трактирщик разбавляет свое вино каким-то сонным зельем и обчищает посетителей. Так что оборотень явно сейчас крепко спит.
Вскочив на ноги, Сандир хлопнул воина по плечу.
— Отлично! Возвращайся и передай командиру, чтобы за мятежниками глядели в оба — я скоро приду.
Отпустив того, Сандир немедленно вернулся обратно, к яме в кустах.
— Ну, девочка, вот и твой выход, — издевательским тоном обратился он к Лизе, — ты — маленькая деталька в огромном механизме, которым управляю я. Так что давай, отрабатывай свое раздражающее присутствие.
На миг он задумался: как лучше представить заложницу? И вскоре пришел к выводу, что тащить ее с собой нельзя, потому что фениксы немедленно рванутся ей на помощь. Мало ли как сложатся обстоятельства? Да и сколько их там в Лесу? А вдруг оборотни придут на помощь и отряд не справится с ними? Нет уж, нельзя чтобы ее отняли у него. Но и убедить их в том, что девчонка в его руках тоже следует надежным способом.
Сандир задумчиво погладил рукоять ножа,