My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Напуганные наследники

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Напуганные наследники. Жанр: Прочие приключения издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Напуганные наследники
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Напуганные наследники

Эрл Гарднер - Напуганные наследники краткое содержание

Эрл Гарднер - Напуганные наследники - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Напуганные наследники читать онлайн бесплатно

Напуганные наследники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Защита готова, – сказал Мейсон.

Джерри Касвелла, одного из молодых заместителей окружного прокурора, часто посылали на предварительные слушания и он стремился создать себе репутацию и привлечь к себе внимание начальства. Он поднялся на своем месте.

– Обвинение, – драматично заявил Касвелл, – всегда готово.

– Вызывайте своего первого свидетеля, – сказал судья Алберт.

Касвелл вызвал носильщика из аэропорта.

– Вы знакомы с обвиняемой? – спросил он после того, как свидетель принял присягу.

– Да, сэр. Я видел ее.

– Семнадцатого числа этого месяца?

– Да, сэр.

– Вы работаете носильщиком в аэропорту?

– Да, сэр.

– Вы занимаетесь транспортировкой багажа?

– Да, сэр.

– Семнадцатого числа этого месяца обвиняемая показала вам в аэропорту чемодан?

– Да, сэр, показала.

– Если увидите этот чемодан, вы узнаете его?

– Конечно, узнаю.

Касвелл кивнул сотруднику полиции, который внес чемодан.

– Это тот чемодан?

– Да, сэр, это он.

– Прошу пометить его как вещественное доказательство "А", – сказал Касвелл.

– Принято, – постановил судья Алберт.

– Обвиняемая сказала вам, что это ее чемодан?

– Да, сэр.

– Чемодан открывали в вашем присутствии?

– Да, сэр.

– Что находилось в чемодане, кроме одежды?

– Было несколько пластиковых пакетов.

– Сколько? Вам об этом известно?

– Я не считал. Пакетов было довольно много.

– У меня все, – объявил Касвелл. – Можете начинать перекрестный допрос.

– Обвиняемая сказала вам, что это ее чемодан? – спросил Мейсон.

– Да, сэр.

– Она передала вам багажный талон?

– Да, сэр, передала.

– Вы сравнивали номер данного вам талона с номером на чемодане?

– Да, сэр.

– Сколько талонов обвиняемая передала вам?

– Она передала мне два багажных талона.

– Что стало со вторым талоном?

– Второй талон был на сумочку.

– Ее открывали?

– Да, сэр.

– До того как открыли чемодан, произошел ли какой-либо разговор с человеком, который представился сотрудником полиции? – спросил Мейсон.

– Да, произошел. Сотрудник полиции Джек Эндрейвс показал этой женщине свое удостоверение и спросил, ее ли это чемодан.

– Что она ответила?

– Она ответила утвердительно.

– Что сказал мистер Эндрейвс?

– Спросил, может ли он открыть чемодан.

– Другого разговора не было?

– Я передаю существо разговора.

– Я спрашиваю вас не о существе, – заметил Мейсон. – Я спрашиваю вас о самом разговоре. Спросил ли офицер Эндрейвс, у мисс Бакстер: уверена ли она, что это ее чемодан, и может ли она подтвердить это, описав находившиеся в нем вещи?

– Да, сэр, именно так.

– Затем он попросил ее открыть чемодан, чтобы проверить ее слова, не так ли?

– Да, сэр.

– Что вы скажете о сумочке? Просил ли офицер опознать ее?

– Он просто спросил, ее ли это сумочка.

– И она ответила утвердительно?

– Да.

– Что произошло потом?

– Полицейский открыл сумочку.

– И все?

– После этого они увели ее и забрали чемодан.

– Теперь хочу обратить ваше внимание на вечерний выпуск газеты от семнадцатого числа и на фотографию обвиняемой и ее чемодана, – сказал Мейсон.

– Я возражаю против поставленного вопроса, так как он несущественнен, не допустим в качестве доказательства и не относится к делу, – сказал Касвелл.

– Почему? – пожал плечами Мейсон. – Это же только предварительное слушание, и я задаю этот вопрос, чтобы установить истину.

– Протест отклонен, пусть свидетель ответит, – решил судья Алберт.

– Этот снимок был сделан в вашем присутствии? – спросил Мейсон свидетеля.

– Да, сэр.

– Вы видели фотографа?

– Да, сэр.

– Откуда он появился?

– Он прятался за одной из колонн.

– Когда открыли чемодан, он вышел с фотоаппаратом?

– Да, сэр. Он выскочил из-за колонны с фотоаппаратом наготове и раз... раз... сделал два или три снимка.

– И что было дальше?

– Он сразу же ушел.

– Если позволит Высокий Суд, – вмешался Касвелл, – я бы попросил вычеркнуть из протокола показания, касающиеся фотографа, потому что это не только неправильное ведение перекрестного допроса, но и эти показания несущественны, не допустимы в качестве доказательства и не относятся к делу.

– Напротив, они относятся к делу, – возразил Мейсон. – Они говорят о том, что это не было обычным обыском, что сотрудник полиции его заранее планировал и знал, что именно он найдет. Он сообщил об этом фоторепортеру дружественной газеты, и если Высокий Суд ознакомился со статьей, то увидел, что журналист отблагодарил этого полицейского, очень благожелательно отозвавшись о нем.

Судья Алберт едва заметно улыбнулся.

– Ваша Честь, я возражаю против такого заявления, – сказал Касвелл.

– Это просто способ аргументации своей точки зрения, – ответил Мейсон.

– Аргументации! С какой целью? – спросил Касвелл.

– Показать уместность тех показаний, – ответил Мейсон. – Показать, что сотрудник полиции действовал не наугад, что он заранее получил какую-то информацию. Защита намерена установить, что это за информация и от кого она получена.

На лице Касвелла появилось недоумение.

– Я понимаю причины такого ведения перекрестного допроса со стороны адвоката защиты, – улыбнулся судья Алберт. – Поэтому я отклоняю просьбу об изъятии этих показаний из протокола допроса. У вас есть еще вопросы, мистер Мейсон?

– Больше нет, Ваша Честь.

– Вызывайте следующего свидетеля, господин обвинитель.

– Я вызываю Джека Эндрейвса, – объявил Касвелл.

Джек Эндрейвс прошел к свидетельскому креслу и принес присягу.

– Как вас зовут? – задал первый вопрос заместитель окружного прокурора.

– Джекмен Эндрейвс. Д-ж-е-к-м-е-н. Но меня обычно зовут Джек Эндрейвс, хотя полное имя Джекмен.

– Я хочу обратить ваше внимание на чемодан, обозначенный здесь как вещественное доказательство "А". Когда вы впервые увидели его?

– Когда обвиняемая указала на него носильщику, который только что давал показания.

– И что вы сделали?

– Я подошел к обвиняемой и спросил: ее ли это чемодан? Она ответила утвердительно.

– И как вы поступили?

– Я спросил, нет ли у нее возражений, если я проверю содержимое чемодана. Она сказала, что нет.

– И что вы сделали?

– Открыл чемодан.

– Что вы обнаружили?

– Я увидел пятьдесят пакетов, в которых...

– Одну минуточку, – вмешался Мейсон. – Я считаю, что на заданный вопрос был дан полный ответ. Свидетель ответил, что он обнаружил пятьдесят пакетов. Что касается их содержимого, то это ответ уже на другой вопрос.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Напуганные наследники отзывы

Отзывы читателей о книге Напуганные наследники, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.