My-library.info
Все категории

Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!. Жанр: Прочие приключения издательство Воениздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мерси, камарад!
Издательство:
Воениздат
ISBN:
нет данных
Год:
1972
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Гюнтер Хофе - Мерси, камарад!

Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! краткое содержание

Гюнтер Хофе - Мерси, камарад! - описание и краткое содержание, автор Гюнтер Хофе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Имя современного немецкого писателя — видного антифашиста и общественного деятеля ГДР Гюнтера Хофе хорошо знакомо советскому читателю по его роману «Красный снег», выпущенному Воениздатом в 1965 году.

Большое место в новом романе Г. Хофе отведено показу борьбы прогрессивных сил против гитлеризма как на территории Франции, так и среди немецко-фашистских войск.

С любовью и теплотой пишет Хофе о членах подпольной группы движения Сопротивления.

Автор показывает звериное лицо фашизма, рисует потрясающие сцены жестокости гитлеровских солдат, дикого разгула в распущенности эсэсовцев.

Роман «Мерси, камарад!» проникнут идеей пролетарского интернационализма, объединяющей людей разных национальностей в борьбе против фашизма.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Мерси, камарад! читать онлайн бесплатно

Мерси, камарад! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гюнтер Хофе

Милые домики зажиточных владельцев с замысловатой резьбой по дереву, потемневшему от морского ветра, — таков Кан, главный город департамента Кальвадос. Городок не очень уж и маленький, с шестьюдесятью тысячами жителей, крупный дорожный узел с удобной гаванью, аэродромом, с металлургическими заводами, верфью и чистыми улицами, разбегавшимися веером.

Когда-то Вольф Баумерт мечтал изучать историю искусства, познать все прекрасное, чтобы передать его молодым, или же окончить вуз и стать архитектором, который сам разрабатывает проекты будущих зданий. Но все эти мечты так мечтами и остались: его бедные родители не имели возможности платить за учебу. Начавшаяся война вообще перечеркнула все планы. Отец погиб на фронте, мать заболела, сестра Мартина призвана, как и он, в армию. А теперь этот Пфайлер настаивает, чтобы он учился на офицера, он, который всегда был настроен против войны, которая губит не только людей, но и само искусство.

Машина остановилась перед полевой комендатурой. Пфайлер вышел из машины.

— Ну, я вижу, Старик тебя довольно быстро обработал. Скоро мы увидим Баумерта с серебряными погонами на плечах! — цинично заметил Блетерман.

— Что значит обработал? Пока моя простреленная нога еще побаливает…

— Все-таки тепленькое местечко писаря тебе обеспечили.

— Плевал я на это…

— Брось! — вмешался в разговор Бернрайтер. — Хотел бы я иметь такое местечко. Уж я бы с ним до самого конца войны не расстался. — Он достал сигареты и предложил закурить.

Все молча закурили, наблюдая за обычной уличной суматохой. До побережья отсюда было всего-навсего шестнадцать километров, но это был самый трудный участок пути.

Вскоре майор вернулся; удобно усевшись в машине, он приказал ехать дальше.

Баумерт забился в самый угол машины и, посмотрев на перевязанный шпагатом сверток, который принес майор, подумал о том, что бы в нем могло быть. Уж наверняка что-нибудь отменно вкусное, ведь майор — гурман. Было трудно определить, сколько же лет майору. В армию он наверняка призван из запаса, однако перепрыгнуть невидимое препятствие, чтобы стать профессиональным офицером, ему так и не удалось. Это обстоятельство наложило свой отпечаток на его характер, сделало его еще более сухим и жестоким, невыносимо требовательным к своим подчиненным.

Теперь машина ехала по направлению к побережью. По дороге они миновали эшелонированные в глубину запасные позиции. Чем ближе подъезжали они к небольшому городку Лион-сюр-Мер, находившемуся в нескольких километрах западнее модного курорта, тем чаще им попадались на глаза опорные пункты со своими неизменными атрибутами: вкось врытыми в землю надолбами, минными полями, проволочными заграждениями и ежами. Вдоль побережья в воде были установлены проволочные заграждения, соединенные с минами и фугасами, на которых, в случае попытки высадить десант с Британских островов, должны были подорваться лодки-амфибии и десантные суда противника.

Майор Пфайлер внимательно осмотрел главные наблюдательные пункты своей батареи, которая имела хороший обзор во всех направлениях и в случае необходимости могла открыть по противнику фланкирующий огонь.

Местные жители почти полностью эвакуировались из этого района. Пляж для гражданских лиц был закрыт, а попасть на побережье можно было только по специальным пропускам.

Командно-наблюдательный пункт состоял из двух просторных бетонных бункеров, соединенных между собой, в которых располагались убежище для личного состава, оборудованное узкими нарами со столом и табуретками, телефонная станция, имелись смотровые щели со стереотрубой и несколько амбразур, в одной из которых был установлен легкий пулемет. Над коммутатором горела яркая электролампочка, слепившая глаза. В остальных же помещениях было полутемно. По ту сторону позиции светило яркое атлантическое солнце.

Пфайлер был всем недоволен.

Баумерту было приказано проверить секретную документацию и радиошифры. Забрав необходимые документы, он уселся на желтый песок на краю минного поля и стал задумчиво всматриваться в серо-зеленую воду пролива. До английского берега было всего сто шестьдесят километров. Ярко светило солнце, освещая неспокойное море, сливающееся на горизонте с небом.

«Где-то там находится Ньюхейвен, — думал Баумерт. — В восьмидесяти километрах западнее его Портсмут, наверняка напичканный линкорами, крейсерами и минными заградителями. Перед ним хорошо укрепленный остров Уайт, представляющий собой превосходное прикрытие не только для Портсмута, но и для Саутгемптона. Чего можно оттуда ожидать? Если они высадятся, то им придется преодолеть сорок километров от Дувра до Кале. У Дьеппа, между Кале и устьем Сены, они уже сделали одну попытку. А здесь им придется преодолеть еще большее расстояние. Это место вопреки здравому смыслу все почему-то называют каналом».

Состояние у унтер-офицера Баумерта было точно такое же, как и у офицеров, веселившихся в замке Ля Вистул, хотя их и разделяли тысяча триста километров. Баумерт знал, что их артдивизион РГК действует на участке 716-й дивизии, наблюдательный пункт которой расположен западнее города Кан на аэродроме Карпинье. Знал он и то, что дивизия эта находилась в распоряжении 7-й армии и имела соседом справа 711-ю дивизию 15-й армии. Однако Баумерт не знал того, что фельдмаршал Роммель располагался в замке Ля Вистул, а усталый командующий 7-й армией генерал-полковник Дольман убивал время на изучение Ла-Манша, в то время как его коллега командующий 15-й армией генерал-полковник фон Шальмут играл в Руане в скат.

Баумерт ценил изобретательность Роммеля, который построил линию обороны между реками Орн и Див с учетом наличия болот и озер; этот участок мог стать для парашютного десанта противника братской могилой. К подобной импровизации, однако, фельдмаршала принудила нехватка необходимых сил и средств. Баумерт ясно представлял себе, что на большинстве известных ему участков фронта сил и средств явно недостаточно. Почти все его товарищи говорили о том, что «они сыты войной по горло и с нетерпением ожидают ее конца», разве что за исключением Блетермана.

Подразделения тяжелого артдивизиона были плохо подготовлены для боевых действий как неподвижные огневые точки. Не лучше обстояло дело и с привилегированными артдивизионами РГК, находившимися в тыловых районах и не раз упомянутыми в приказах как образцовые. Усталость солдат, моральный упадок, нехватка оружия и боеприпасов — все это сделалось фактом, решающим исход войны.

Из пятидесяти восьми дивизий, находившихся под командованием Рундштедта, не только 716-я дивизия, в которой служил Баумерт, а еще тридцать четыре дивизии были лишены способности передвигаться, а к обороне они были готовы лишь теоретически, по отчетам и приказам. В случае крупного наступления противника их заранее можно было считать уничтоженными. Полки и дивизии были неукомплектованы, численность пехотных дивизий не превышала девяти тысяч человек, танковым дивизиям не хватало боевых машин, вместо тысячи восьмисот танков их всего насчитывалось тысяча пятьдесят.


Гюнтер Хофе читать все книги автора по порядку

Гюнтер Хофе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мерси, камарад! отзывы

Отзывы читателей о книге Мерси, камарад!, автор: Гюнтер Хофе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.