My-library.info
Все категории

Баллантайн - Уилбур Смит

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Баллантайн - Уилбур Смит. Жанр: Прочие приключения год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Баллантайн
Дата добавления:
25 апрель 2024
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Баллантайн - Уилбур Смит

Баллантайн - Уилбур Смит краткое содержание

Баллантайн - Уилбур Смит - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Уилбур Смит — автор исторических, приключенческих и остросюжетных романов, в цикле «Балантайн» рассказывает захватывающие истории незнакомой европейцам "черной" Африки. Название циклу дал род Баллантайн - отчаянно смелые люди, готовые на все, лишь бы выбраться из нищеты. Они отправляются из Лондона в дикие, неизведанные места Южной Африки на поиски древней цивилизации, где им предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти... Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в XIX век, один из самых интересных исторических периодов — эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.
                                                                           
Содержание:
1. В поисках древних кладов(Полёт сокола) (Перевод: Е. Токарева)
2. Лучший из лучших (Перевод: О. Василенко)
3. И плачут ангелы (Перевод: О. Василенко)
4. Леопард охотится в темноте (Перевод: Н. Берденников)
5. Триумф солнца (Перевод: Виктор Заболотный)
                                      

Баллантайн читать онлайн бесплатно

Баллантайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит
шкур леопардов и в бронзовых доспехах, увенчанный короной негуса, он был высоким и статным, но в густой бороде появилось больше седых волос, чем черных. Увидев быстро скачущего на него халифа Аталана, он выхватил меч и приготовился к бою. Тем временем аггагиры эмира оттеснили личную гвардию императора, оставив своего господина наедине с неприятелем. Осман хорошо помнил наставления Пенрода Баллантайна и внимательно следил за клинком противника. Его удар был быстрым словно молния.

– Император мертв! – пронеслось среди абиссинских воинов. – Негус погиб! – За считанные минуты уже одержанная, казалось, победа обернулась горьким поражением благодаря натиску Османа Аталана и его быстрому клинку.

В Омдурман эмир возвращался с богатым трофеем. В его сумке лежали головы императора Иоанна и других высших военачальников, которые позже насадили на копья во дворе халифа Абдуллахи.

Семь месяцев спустя Ребекка родила Осману второго ребенка, но на сей раз уже девочку. Осман настолько пренебрегал девочками в своем роду, что даже не стал утруждать себя выбором подходящего имени. Ребекка назвала ее Кахрубой, что соответствовало английскому имени Эмбер и означало «Янтарь». Еще через несколько месяцев Осман простил ее за дочь и возобновил ночные свидания. А когда Кахруба подросла и превратилась в очаровательное создание с черными как смоль кудрями, он иногда позволял себе погладить ее по голове. Однажды он посадил ее с собой рядом на лошадь и пустил скакуна в галоп. Девочка восторженно визжала, крепко цепляясь за руки отца.

– Ты ошиблась, жена, – сказал он, возвращая Ребекке дочь. – Это должен быть мальчик, такое у нее храброе сердце.

Ни одна из дочерей не вызывала у Османа Аталана отцовских чувств. Им не разрешалось не только разговаривать с ним, но даже приближаться. Кахруба первой нарушила этот строгий обычай. Однажды во время праздника Курбан-байрам, когда ей было шесть лет, она ушла от женщин и, сунув палец в рот, направилась к грозному халифу, сидевшему в окружении аггагиров. Не долго думая девочка забралась к нему на колени. Осман растерянно взглянул на дочь и строго зыркнул на своих аггагиров, чтобы те, не дай Бог, не расхохотались. Воины с трудом сдерживались, но все же не посмели осмеять своего господина. Осман взял кусочек сладкого мяса из большого блюда и положил его в рот малышке. Она так обрадовалась, что мгновенно забыла о строгости отца и обняла его за шею тоненькими ручками. Это было уже слишком. Осман поставил ее на землю и легонько шлепнул по попе.

– Иди гуляй, бесстыжая лиса! – проворчал он.

* * *

Мистер Хайрем Стивен Максим сидел на низком стуле, морщась от яркого полуденного солнца. Перед ним стоял новый станковый пулемет с толстым кожухом на стволе. Слева возвышался бочонок емкостью в пять галлонов, соединенный с пулеметом тонким резиновым шлангом, а справа громоздилась куча деревянных ящиков, вокруг которых суетились трое его помощников. Несмотря на полуденную жару, они были в толстых твидовых пиджаках и плоских матерчатых шляпах. В отличие от них мистер Максим разделся до безрукавки, а шляпу небрежно сдвинул на затылок. Поскольку он прибыл из Америки, чтобы поселиться в Англии, то и вел себя в соответствии с местными обычаями.

Он следил за происходящим, перекатывая во рту толстую незажженную сигару.

– Майор Баллантайн! – окликнул он с сильным американским акцентом, выдававшим в нем выходца из в штата Мэн. – Будьте любезны засечь время.

Позади него толпились офицеры, тесным кольцом окружая легендарного сирдара генерала Хорейшио Герберта Китченера.

– Генерал? – вопросительно посмотрел на него Пенрод.

– Начинайте, Баллантайн, – кивнул тот.

– Время пошло! – выкрикнул капитан, глядя на деревянные мишени, размещенные в шестистах ярдах от пулемета на склоне песчаной дюны. Это были большие человеческие фигуры, одетые в джиббы дервишей, с копьями в руках. Мистер Максим взялся за рукоятки пулемета, снял предохранитель и тщательно прицелился.

– Открываю огонь! – предупредил он и нажал большими пальцами на гашетку. Пулемет вздрогнул и загрохотал такими быстрыми очередями, что офицеры не могли различить отдельные выстрелы. Это походило на грохот водопада, только во все стороны разлетались не брызги, а отстрелянные гильзы. Опустошив один ящик патронов, он быстро перезарядил пулемет, щелкнул затвором и снова начал поливать огнем деревянных дервишей.

Мистер Максим водил стволом из стороны в сторону, фигурки взрывались, рассыпаясь на мелкие кусочки, а песок на склоне дюны поднимался в воздух густым облаком пыли. Вскоре от мишеней остались лишь деревянные шесты, да и те валились на землю один за другим.

Британские офицеры смотрели на все это в странном оцепенении. Грохот пулемета оглушил их, а результат поразил воображение. Ничего подобного они никогда раньше не видели. Ассистенты мистера Максима демонстрировали силу нового оружия в разных странах с тем же эффектом. Все их движения были отточены и отработаны до мелочей. Как только заканчивались патроны в одном ящике, его тут же оттаскивали в сторону и присоединяли другой, причем процесс зарядки новой ленты был настолько простым, что занимал лишь несколько секунд. Со стороны казалось, будто пулемет вообще не прекращал стрельбу. При этом его не заклинивало, не заедало, а ствол охлаждался подаваемой в металлический кожух водой. Правда, она закипала от такой бешеной стрельбы, но пулемет продолжал работать. Когда закончился последний ящик патронов, в воздухе повисла мертвая тишина.

– Время? – оглянулся Максим.

– Три минуты десять секунд, – отрапортовал Пенрод.

– Две тысячи выстрелов за три минуты! То есть почти семьсот выстрелов в минуту, если без перерыва.

– И никаких остановок, – ошеломленно вторил полковник Адамс. – Это конец кавалерии в ее нынешнем виде.

– Да, это меняет весь характер вооружения современной армии, – согласился Пенрод. – И посмотри, с какой точностью он поражает цель! – Он показал на то место, где совсем недавно торчали деревянные фигуры дервишей, а сейчас остались лишь разбросанные щепки. Даже шесты были срезаны у самого основания, а поднятая пулями пыль медленно оседала на песчаные дюны.

– Ну, теперь пусть приходят дервиши! – возбужденно воскликнул сирдар, и усы его встопорщились, как щетина на спине разъяренного кабана.

Пенрод и Адамс возвращались в Каир вместе и пребывали в таком прекрасном расположении духа, что, увидев выскочившего из придорожных кустов шакала, тут же помчались за ним наперегонки, размахивая саблями. Пенрод обогнал полковника и завернул перепуганное насмерть животное. Адамс наклонился в седле и метким ударом пронзил похожего на терьера


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Баллантайн отзывы

Отзывы читателей о книге Баллантайн, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.