— Только я и Штилике. Обоих агентов держали наготове, но о сроках и месте проведения акции они узнали сегодня ночью. Группе безопасности сообщили лишь вчера днем.
— Хорошо. Вам и Штилике доверять можно, — с оттенком юмора сказал шеф. — А если нет, то кому вообще можно доверять в нашем государстве? Группе безопасности?
— Они знали только время и место, куда должны были приехать на двух машинах. Участники группы — пять человек. Особо проверенные сотрудники.
— А по рации они это время и место не упоминали?
— Не знаю. Штилике об этом ничего не сказал. Подождем его прибытия.
— Хорошо. Когда он приедет к нам, сразу же сообщите мне. Я хочу его лично послушать. А теперь дайте мне дело «Зодиака». Посмотрю ещё раз.
Генеральный молча и очень внимательно перечитывал дело. Некоторые абзацы отчеркивал простым карандашом. Фельбах протянул ему сигареты: оба курили один и тот же сорт, но шеф отрицательно мотнул головой.
— Итак, проанализируем поведение «Зодиака» в последние недели, — прервав затянувшееся молчание, сказал шеф. — Вернувшись из своего центра, он начал проявлять повышенную активность. За неделю зафиксировано четыре официальные поездки Эриксона из Бад-Годесберга в Мюнхен с посещением наших родственных ведомств: побывал в федеральном и баварском ведомствах по охране конституции, в министерстве внутренних дел Баварии и у Фольмана из полицай-президиума Мюнхена. О содержании его бесед говорить не будем. Пока не вполне ясно: одни намеки, что они хотят что-то сварганить на своей радиостанции РСЕ-РС в Английском парке в ближайшем будущем, мы должны «содействовать» следствию, а в печать дать соответствующие импульсы. Эти поездки и контакты выходят из круга обязанностей «Зодиака».
— Добавлю, шеф: за это время он посетил нас, однако вопросов о радиоцентре в Английском парке не затрагивал, хотя мы тоже находимся рядом с Мюнхеном.
— Это легко объяснить. Если что-то и произойдет, то заниматься этим должны исключительно органы внутренних дел и безопасности. Мы, разведка, от этого далеки — формально. Но главное… Он провел ещё три, мягко говоря, частные встречи в Мюнхене. С кем, так и не установили?
— Абсолютно ничего не известно. Все три раза, как мы вам уже докладывали, он уходил от наблюдения…
— Продолжайте. Я вас не виню, ведь это я распорядился, чтобы наблюдение за ним вели «мягко». Он не должен обнаружить наш интерес к его особе. Всё правильно. Но почему на машине «Зодиака» после его ухода от наблюдения не сработал «Импульс»?
— «Импульс» не сработал по одной причине: все три раза «Зодиак» использовал новый автомобиль, только что доставленный из Штатов. «Препарировать» его и установить новый «Импульс» мы не имели никакой возможности за эти десять дней. И ещё… Все три раза за рулем был не сам «Зодиак», а все тот же Аллен Сандерс.
— Сандерс? Тот самый, что сегодня утром отправил наших агентов в больницу?
— Именно. К тому же он еще и профессиональный автогонщик. Мы проверили.
— Значит, «Зодиак» тщательно готовился к этим трем встречам с неизвестными для нас людьми. И даже пошел на то, чтобы резко изменить свой обычный режим дня.
— Не хочу вас заранее радовать, но кое-что, по-моему, есть: «Зодиак» периодически встречается с моим агентом — одним из главарей здешних «серых волков».
— Он у нас проходит как…
— Совершенно верно. Гуссейн Джакыр. Сегодня состоится внеочередное рандеву. Вчера он звонил и сообщил. У него есть важная информация. Я не исключаю, что одну из своих трех встреч «Зодиак» провел с моим человеком. Он, кстати, снабжен техникой и должен зафиксировать разговор на пленку.
— Ну вот, не всё так уж и плохо, как вы представили вначале. Это не проблеск в ночи, а пусть небольшой, но маяк.
III
Турецкий банкир Севгер Эзден — 49 лет, улыбчивое лицо, узкие, восточные, темные, как маслины, глаза, щеточка усов, седые виски, элегантный костюм, вкрадчивые манеры — в прошлом крестьянский сын из деревни Кастелл, всегда мечтавший разбогатеть. Все предметы в школе давались ему с большим трудом — за исключением одного: в математике ему не было равных. Уже в шестнадцать лет он торговал яйцами, бельем, носками. Поднакопив денег, Эзден открыл в Стамбуле торговую фирму, сделавшую его миллионером. В 1980 году он провел крупнейшую операцию в своей жизни: создал собственный банк «Кастелли» — к тому времени он уже «европеизировал» свою фамилию. Реклама, ласковые агенты банка убеждали клиентов. «Не давайте себя грабить другим. Только в нашем денежном институте, только у Кастелли можно увеличить свое состояние». Эзден Кастелли предлагал своим землякам фантастические прибыли, 55 процентов годовых от вложенных средств.
Метод банкира был гениально прост: первые вкладчики аккуратно получили через год 55 процентов прибыли. Потрясенные возможностью столь легкого обогащения, они немедленно вложили эти средства обратно на свои счета в банк «Кастелли». За год оборот банка достиг пятисот миллионов долларов. Вкладывать в банк «Кастелли» спешили не только люди среднего достатка в Турции, но и их земляки, поехавшие зарабатывать на жизнь в Западную Германию.
— Я никогда не складываю все яйца в одну корзину, у меня их несколько, — любил поучать своих ближайших родственников Кастелли. — Если раздавят одну корзину, у меня останутся другие.
По поручению банкира его сын Дэха Эзден открыл в Западной Европе семь филиалов фирмы, в том числе и «Сивр С. А.» в Лозанне, на Рю де Валентин, 30, с основным капиталом в полмиллиона швейцарских франков.
Именно туда, в эти резервные «корзины», переводил турецкий банкир свой доход. «Кастелли-банк» заказал в ФРГ одну тонну чистого золота, а затем переслал слитки в Лозанну. Валюта и драгоценности растекались и по другим филиалам.
Когда банк «Кастелли» лопнул, его хозяин с женой уже были в Швейцарии, оставив в Турции, Западной Германии и. других странах долгов на 665 миллионов долларов…
В тот день Исмет Кючюк-оглу отправился в мюнхенский филиал банка «Кастелли», чтобы внести на свой счет очередные пятьсот марок, собранные за три месяца строжайшей экономии, недоедания, отказа от чашки кофе в любимом турецком ресторанчике, где он играл по вечерам с друзьями в нарды. У входа в банк толпилась кучка разъяренных земляков, выкрикивавших ругательства, угрозы и проклятия. Неподалеку два рослых полицейских спокойно наблюдали за взволнованной толпой. Молча раздвигая кричащих людей, Исмет с трудом протиснулся к входу в филиал. На стекле роскошных дверей висела надпись на немецком и турецком языках, извещавшая клиентов, что в связи с чрезвычайными обстоятельствами банк временно прекращает операции. Вклады не принимаются и не выдаются.