My-library.info
Все категории

Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский. Жанр: Афоризмы / Культурология год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Природы краса
Дата добавления:
16 март 2023
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский

Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский краткое содержание

Природы краса - Анатолий Никифорович Санжаровский - описание и краткое содержание, автор Анатолий Никифорович Санжаровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Перед вами книга, на создание которой у московского писателя Анатолия Санжаровского ушло сорок семь лет. Долго и скрупулёзно собирал он русские народные пословицы, поговорки, присловья, скороговорки, приметы, загадки о лесе и его обитателях, о природе. Собранная народная мудрость учит любви и бережному отношению к лесу, ко всему живущему в нём, к родной природе. Книга выпускается в Год экологии, которым указом президента объявлен в России 2017 год. Книга адресована всем, кто любит природу.

Природы краса читать онлайн бесплатно

Природы краса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Никифорович Санжаровский
корнем вон. (Сравните с польской «Злого дерева и корень выкопай».)

Плохое дерево не срубить, а выкорчевать.

Не выросла та яблонька, чтоб её черви не точили.

Лес точится червем изнутри. (Сравните с польской «Каждое дерево своего червяка имеет».)

Много леса — береги, мало леса — не руби, нет леса — посади.

Посадил дерево, посади второе

Кто не сажал дерева, тому не лежать в тени. Деревья скоро садят, да не скоро с них плоды едят.

Срубить дерево — пять минут, вырастить его — сто лет.

Недорубленный лес спорее вырастает.

Лес по лесу растёт.

От семени — дерево, от дерева — плод, от плода — семя.

Каков корень, таково и семя.

Всякое семечко в своей скорлупке.

От худого семени не жди доброго племени.

Каково семя, таково и племя.

Всякое семя любит своё время.

Что посеяно, то и взойдёт.

Каково посадили, таково и вынули.

Каково семя, таков и росток.

По семени и плод.

Не всем побегам суждено деревьями быть.

Сначала дерево пускает корни, а потом уже начинает расти вверх.

От цветка до чашки большой переезд.

Приживчивое дерево от тычка [1] растёт.

Без корня и полынь не растёт.

От доброго корени добрая и отрасль.

Не рости своего древа в чужом лесе!

Маленькое деревце в сук растёт.

Без подпорки и дерево не растёт.

Без расчистки и лес не стоит (не растёт).

Лес без призору глохнет и пуще болотеет.

Без догляда и дерево не поднимается; без пригляду только муравьи плодятся.

Не откормить коня сухопарого, не отрастить дерева суховерхого.

На плохой земле трава не растёт, а лес посади — вырастет.

С лёгкой руки всё поднимается: барабанную палочку посадишь, и та растёт.

За леском — песок, за песочком — лесок.

Леса от ветра защищают, урожаю помогают.

Зелёная ограда — полям отрада.

Деревья — украшение земли

Великое древо на воле растёт

Дерево узнаётся по плоду, а человек — по труду.

Дерево дорого не только плодами, но и листьями.

Всякое дерево своему бору шумит.

Великое древо на воле растёт.

Сильное дерево долго растёт.

Гроза бьёт по высокому дереву. (Сравните с польской «Прежде всего ветер высокое дерево ломает».)

Нет на свете дерева, что не шевельнул бы ветер.

Всякое дерево из той же земли растёт.

Для города каждое дерево дорого.

Застят деревья и лесу не видно.

Дерево по сучку не тужит.

На крепкое дерево — крепкая буря. (Сравните с английской «Буря валит дубы, а тростник может устоять».)

Как ни гнети дерево, оно всё вверх растёт.

Старое дерево трещит (стоит), молодое валится (лежит).

Гни дерево, пока молодо. (Сравните с немецкой «Гни молодое дерево: оно даёт себя гнуть».)

Старое дерево гордо, не гнётся.

Старое дерево не даёт себя гнуть.

Старые деревья молодые охраняют.

Кривого дерева не выпрямишь.

Скрипучее дерево два века стоит. (Сравните с немецкой «Скрипучее дерево нелегко ломается».)

Ударь обухом в дерево — дупло скажется.

Дуплястое дерево скрипит, да стоит, а крепкое валится.

Молодое да кривое под старость и вдвое.

У прямых деревьев кривые корни.

Каково, дерево, таковы и сучья.

Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.

По дереву и плод.

На дубе не растут лимоны. (Сравните с польской «Господь Бог знает, почему дыням на дубе не даёт расти».)

Журнал «Юный натуралист», № 12 за 1975 год. (На протяжении четырёх лет — 1973, 1974, 1975, 1978 — «Юный натуралист» в каждом номере печатал подборки из моего сборника. В сорока восьми номерах журнала под рубрикой «Азбука народной мудрости» впервые была опубликована общим тиражом в сто двадцать пять миллионов экземпляров значительная часть сборника.)

От осины яблочку не родиться.

Не расти яблочку на ёлке.

От терновника не жди винограда.

Не растут на вербе груши.

Каков корень, таков и отросток.

Дерево на дерево не приходится.

И на дереве лист на лист не приходится.

Дерево без листа, что теля без хвоста.

Не от добра дерево лист роняет.

Не бывать ветке толще ствола.

Дерево водой живёт, дерево и воду бережёт.

Не суди о дереве по коре.

Не сняв коры, дерева не узнаешь (нет ли гнили).

Плод дерева ешь, а коры не снимай. (Сравните с датской «Кто с дерева кору снимает — его убивает».)

Только лубочек слупил — и липки не стало.

Была липка, а стала лутошка [2] (как ободрали).

Что на слуп, что на сруб — всё едино.

В лето дважды с липы лыка не дерут.

Берёзового соку на грош, а лесу на рубль изведёшь.

Лес по дереву, а море по рыбине не тоскует.

Одно дерево леса не делает.

Под большим деревом и гриб вольготнее живёт.

Нет такого дерева, чтоб на него птица не садилась.

Не дерево ищет птицу, а птица дерево.

Дивно дерево пест, а некому на него взлезть.

Не с каждого цветка ягодка, не всякое дерево даёт плоды.

Из пустого дупла либо сыч, либо сова, либо сам сатана.

У кривой палки не бывает прямой тени.

Много лесу тёмного, да нет дерева годного.

Из гнилого леса ненадолго изба.

На крепкий сук — крепкий топор.

Рубить в три топора, а денежка не спора.

Не отпыхавшись, дерева не срубишь. Лес сечь — не жалеть плеч.

С одного удара не падает на землю дерево. От малых ударов большие дубы валятся. Чем больше дерево, тем грузнее оно свалится. Куда дерево подрублено, туда и валится. Пилить пилою — гнуться спиною.

Дерево, срубленное в сильный мороз, скоро расщепляется.

Если поздней весной в оврагах и лесах много лежит снега, будет хороший урожай хлебов.

Утром роса висит на листьях травы или деревьев — будет дождь в тот же день.

Сухие ветки с деревьев в тихую погоду валятся — к дождю.

Если летом появятся на деревьях рано жёлтые листья — будет ранняя осень.

Упал с дерева один лист — жди осени.

Преждевременное опадание листьев — к ранней зиме.

Пушистый иней — к вёдру.

Близость дороги в лесу примечай по муравьиным кучам: с какой стороны они покатей, в той стороне и дорога.

Ростом с сосну, от станового корня до макушки, а от земли не видать? (Сердцевина.)

Ер Егорко упал в озёрко: сам не потонул и воды не всколебал? (Лист.)


Анатолий Никифорович Санжаровский читать все книги автора по порядку

Анатолий Никифорович Санжаровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Природы краса отзывы

Отзывы читателей о книге Природы краса, автор: Анатолий Никифорович Санжаровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.