— Господь поручил тебя ангелам своим.
— Дабы охраняли тебя на всех путях твоих.
— Грядем же с миром.
— Во имя господне. Аминь (латинск.)
Суета! Все — суета! (латинск.).
Слава Иисусу Христу (латинск.).
Прийди, дух святой (латинск.).
Суета сует, все — суета (латинск.).
Следуйте за мною (латинск.).
Рыщет вокруг, аки лев рыкающий, иский кого поглотити (латинск.).
Священной дарохранительницей (латинск.).
Помилуй (латинск.).
Епископский служебник.
Если кто имеет что-либо против них, пусть смело выступит и скажет пред богом и во имя бога (латинск.).
Се — первосвященник (латинск.).
Подойдите посвящаемые в иподиаконы (латинск.).
Здесь, присутствую (латинск.).
Молись за нас (латинск.).
Да удостоишь благословить, освятить и посвятить сих избранных (латинск.).
Тебе молимся, услыши нас (латинск.).
Собака издохла (польск.).
«Вечерня», «Completorium» («Дополнение»), «Matutinum» («Заутреня») — название различных частей бревиария.
Помолимся (латинск.).
Изыдите, литургия окончена (латинск.).
Ты священник навек по чину Мелхиседека… Прими духа святого; кому простишь грехи, тому простятся, на ком оставишь, на том останутся (латинск.).
Предуготовление к литургии (латинск.).
Вниду к жертвеннику божию (латинск.).
По сердцу богу (латинск.).
Мария, матерь благодатная, матерь милосердная (латинск.).
Будет дано в тот же час (латинск.).
Господь с вами (латинск.).
Подризник — по-латински — аlЬа, т. е. белая.
«Убели меня, господи» (латинск.).
«Избави» (латинск.) — погребальное песнопение.
Стоит греха, и даже смертельного (польск.).
Райнакис — по-литовски — пестроглазый.
Речь идет о поэме родоначальника литовской литературы Кристионаса Донелайтиса «Времена года».
Священник навек (латинск.).
Грешить свойственно человеку (латинск.).
В упорном неведении (латинск.).
Против шестой заповеди (латинск.).
«Вечный покой» (латинск.).
Уважаемые (итал.).
Тысяча извинений! Вас оставили в темноте (франц.).
Лето увядает, пролетает год (нем.).
Какие папиросы вы курите, господин аббат? (франц.) Могу я вам предложить свои? (нем.) Это хороший сорт (франц.).
Что это значит? (франц.)
А, вот и он. Госпожа баронесса рада будет увидеть вас здесь, друг мой (франц.).
Вы говорите по-итальянски? (итал.)
Мир дому сему (латинск.).
Условно (латинск.).
В добрый час, дружок (франц.).
Жатвы много, а делателей мало (латинск.).
Мало избранных (латинск.).
Пастырь душ, раб рабов божьих (латинск.).
Перевела С. Аксенова.
Здравствуйте, милый друг (франц.). Как поживаете? (нем.) Ничего нового под солнцем (латинск.), не правда ли? (франц.)
Ах, господи!.. (нем.) И этот меры не знает!.. Несчастный пьянчужка!.. Давайте продолжать, господа! (франц.)
Он погубит из-за вас свою душу, милый друг (франц.).
Не беспокойтесь, братец, у этого попика и крови в жилах нет (франц.).
Заметьте (латинск.).
Грех, заслуживающий прощения (латинск.).
«Окропи мя» (латинск.).
«Ненавижу невежественную толпу» (латинск.).
Куда ни шло (латинск.).
Первый, третий, шестой, девятый (подразумеваются «Часы» — т. е. соответствующие определенному времени дня разделы бревиария).
Хвалúтны (латинск.).
«Прийди, дух святой» (латинск.).
Господи, отверзи (латинск.). С этой молитвы начинается каждый день чтение бревиария.
Царствие мое — не от мира сего (латинск.).
Как малый сей (латинск.).
В мире сем (латинск.).
Хвалите господа на звучных кимвалах, хвалите его с ликованием, хвалите его гласом трубным, хвалите его на струнах и органе (латинск.).
«Сельский хозяин» (литовск.).
Книга псалмов, духовных гимнов и песнопений.
Заупокойное богослужение (латинск.).
Делами милости (латинск.).
Не говори глупостей, милочка (франц.).
Не шути, дружок (франц.).
Нет, это поразительно!.. (франц.)
Ах, господи! (нем.) Это невероятно, невероятно! (франц.) Это война!.. Наконец это катастрофа (франц.), господа! (нем.)
Вот она… вот… канонада… Начинается… (франц.) Ах, господи! (нем.)
Сначала (итал.).
Исповедание (латинск.).
Я величайший грешник, я величайший грешник, я величайший грешник (латинск.).
Совершаемое по заказу в течение месяца ежедневное богослужение.
Вопрос совести (латинск.).
«Американцами» назывались литовцы, вернувшиеся на родину после эмиграции в Америку.
Названия парижских кабаре.
Слава Иисусу Христу (латинск.).
Во веки веков (латинск.).
Почтенный господин (латинск.).
Дражайший (латинск.).
Итак, к делу (латинск.).
Не божественное ли провидение направило стопы твои к спасению души брата твоего? (латинск.)
Не могу (латинск.).
По закону (латинск.).
Действенной (латинск.).
Господь с вами. Молитесь, братья (латинск.).
Избави мя (латинск.).
В вопросах совести один бог — судья (латинск.).
Во избежание возмущения (латинск.).
Римский воротник (латинск.), — застегиваемый сзади, — принадлежность одеяния католического священника.