class="p">1713
136. Древний сонм и новый сонм — то есть праведники Ветхого и Нового завета.
139. Кто наделен ключами… — Подразумевается апостол Петр.
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Восьмое, звездное небо (продолжение)
11. Стал вьющимися на осях кругами. — Души торжествующих образовали множество кружащихся хороводов.
20. Блаженный пламень — апостол Петр.
26. Для этих складок — то есть для этих оттенков. Изображая складки, художник должен брать краски менее резкие, чем те, которыми изображена сама одежда.
46. Бакалавр — звание лица, окончившего университет, дававшее право на соискание докторской степени.
48. Где он изложит, но не заключит. — На университетских диспутах диссертант подтверждал доказательствами защищаемые положения, а заключение произносил председатель.
62. Твой брат — апостол Павел.
89. Этот бисер — то есть веру.
93. По ветхой и по новой коже — то есть по пергаментным листам Ветхого и Нового завета.
101. Дела — чудеса, о которых рассказывает Библия.
126. Юнейших ног опережая след. — По евангельской легенде, Петр сошел в пустую гробницу Христа, опередив Иоанна, пришедшего вместе с ним.
132. Волю — к вращению (см. прим. Р., I, 76–77).
137. Вы — то есть апостолы.
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Восьмое, звездное небо (продолжение)
5. К родной овчарне — то есть к Флоренции.
8. Осенюсь венцом — увенчаюсь венцом (лавровым венком) поэта.
9. Там, где крещенье принимал ребенком — то есть в «прекрасном Сан-Джованни» (А., XIX, 17).
12. Благословен Петром. — См. Р., XXIV, 148–154.
14-15. Старшина — то есть апостол Петр (Р., XXIV, 19–21).
17-18. Вот витязь — апостол Яков, к гробнице которого в Сант-Яго де Компостела, в испанской провинции Галисье, стекались многочисленные паломники.
26. Coram me (лат.) — передо мною.
30. Как щедр небесный храм ко всем. — Беатриче имеет в виду «Послание» апостола Якова, где говорится о щедрости бога.
32-33. Ведь ею ты бывал… — По евангельской легенде, в трех случаях Христу сопутствовали только три апостола — Петр, Яков и Иоанн, в которых толкователи видели олицетворенными веру, надежду и любовь.
38. К горам — то есть к Петру и Якову.
55. Свет Ерусалима — то есть свет Рая, «Небесного Иерусалима».
56. Из Египта — то есть из страны земной неволи.
72. Тот, кто всех выше вышнего воспел — то есть царь Давид.
83. К добродетели — то есть к надежде.
83-84. До края борьбы за пальму — то есть до мученической смерти.
91. Две ризы — то есть блаженство души и тела (после воскресения мертвых).
95. Твой брат — апостол Иоанн, говорящий в Апокалипсисе о блаженстве избранных, облеченных в белые одежды.
98. «Sperent in te» (лат.) — «Да уповают на тебя».
100. В одном огне. — Это апостол Иоанн.
101-102. Будь у Рака сходный перл… — С 21 декабря по 21 января при заходе солнца восходит созвездие Рака. А заходит оно при восходе солнца. Если бы в этом созвездии была звезда столь же яркая, как этот воссиявший огонь, то в течение месяца круглые сутки было бы светло, как днем.
112-113. Пеликан — подразумевается Христос. (Существовало поверье, будто пеликан, раня себя клювом в грудь, воскрешает своею кровью умерших птенцов.) По евангельскому рассказу, на тайной вечере Иоанн «возлежал у груди Иисуса».
123. Чтоб видеть то, чего искать напрасно. — Существовала легенда, будто апостол Иоанн был живым взят на небо. Поэтому Данте всматривается в его сияние, пытаясь разглядеть тело, которое должно было бы частично затмевать силу света (ст. 118–119).
127-128. В двух ризах здесь… — Смысл: «В Раю обладают душою и телом только Христос и Мария, два сиянья, незадолго перед тем взнесшиеся в Эмпирей» (Р., XXIII, 85–87; 112–120).
ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Восьмое, звездное небо (продолжение)
2. Костер лучей — облик апостола Иоанна.
7-8. Когда стремится твоя душа. — То есть: «К чему направлена твоя любовь». Иоанн вопрошает поэта о любви, подобно тому как Петр и Яков — о вере и надежде.
12. Таится мощь Ананииных рук. — Смысл: «Беатриче своим взглядом возвратит поэту зрение, подобно тому как, по церковной легенде, Анания возложением рук исцелил апостола Павла от слепоты».
16-18. Святое Благо неземных палат… — Смысл: «Вся моя любовь направлена к богу».
24. К такой мете — то есть к богу.
38-39. Мне показавший первую Любовь… — Древнейшие комментаторы относят это определение к Аристотелю.
40-42. Правдивый голос — то есть голос бога.
47. Подтверждающими голосами — то есть откровением, Священным писанием.
53. Орла Христова. — Орел — символ евангелиста Иоанна.
61. И сказанная истина живая. — См. ст. 16–18, 31–36.
64. И все те листья — то есть все создания.