— Всякий знает, что ты дьявол, а между тем здесь ты помог совершиться чуду, возвещенному Святым. Над этим стоит поразмыслить. Что до меня, то я уверен, что в конце концов господь бог и кое-кто другой помирятся. Но пока об этом лучше не говорить.
Анатоль Франс (наст. имя — Анатоль Франсуа Тибо; 1844–1924)
Новеллы "Валтасар" (Париж, 1886) и "Дочь Лилит" (Париж, 1887) печатаются по изд.: Франс А. Избранные рассказы. Л., 1959; новелла "Лета Ацилия" (Париж, 1888) печатается по изд.: Франс А. Собр. соч.: В 8-ми т. Т. 2. М., 1958; новеллы "Прокуратор Иудеи" (Париж, 1891), "Весельчак Буффальмако" (из сборника "Колодец святой Клары", Париж, 1895) и "Чудо со скупым" (Париж, 1905) печатаются по изд.: Франс А. Избранные рассказы. Л., 1959.
Перевод Н.Н. Соколовой
"Дочь Лилит" — третья новелла сборника ["Валтасар"], связанная по сюжету со Священным писанием, — тоже восходит к литературе Просвещения XVIII в.; миф о Лилит, противоречащий ортодоксальной библейской версии о сотворении мира, приводится в одном из важнейших литературно-философских памятников раннего французского Просвещения — в "Историческом словаре" Пьера Бейля. А. Франс использовал этот миф для критики религиозной морали, возводящей в добродетель отречение от земных страстей; трагедия героини новеллы Лейлы в том и состоит, что она не причастна к страданиям, горестям, страстям человеческим, а значит, и к человеческому счастью. Бессмертие Лейлы лишено смысла; не зная любви, она в состоянии лишь приносить зло людям.
В "Дочери Лилит" заключается та же гуманистическая мысль, что и в "Таис": только способность любить делает человека человеком.
Но содержание новеллы не исчерпывается ее философской проблематикой. Франса увлекает таинственный образ Лейлы, роковая страсть героя, контраст между его душевным смятением и монотонным существованием сельского священника. Миф вторгается в современность и несет с собой элемент сверхъестественного, иррационального.
И в этом "Дочь Лилит" соприкасается с литературой декадентства
Комментарии С.Р. Брахман и С.И. Лиходзиевского
Вогюэ Эжен-Мельхиор, виконт де (1848–1910) — французский политический деятель, писатель и критик.
Были некогда на Востоке цари-волхвы (Тертуллиан).
…Эфиопией правил Валтасар… — По евангельской легенде, к новорожденному Иисусу явились на поклонение три восточных мудреца (волхва). Позднее о них стали говорить как о царях, которым были даны имена Каспар (Гаспар), Мельхиор и Валтасар.
Царица Савская (Балкида) — правительница Южной Аравии; по преданию, она посетила Иерусалим во времена, когда им правил легендарный царь Соломон.
Апотелесматика — учение о якобы существующей связи между расположением небесных светил и историческими событиями, судьбами людей и народов.
Двенадцать домов солнца — двенадцать знаков зодиака.
Псикари Жан (1854–1929) — французский писатель и филолог, специалист по новогреческому языку.
Преадамиты — люди, существовавшие до Адама.
Ренан Ари (1857–1900) — сын известного историка религии Эрнеста Ренана, художник и поэт.
Массилия — город Марсель, входивший в состав римских владении (отсюда жители-массалиоты).
Народ побил Стефана камнями. — Согласно легенде, изложенной в "Деяниях апостолов", Стефан был одним из первых последователей Иисуса, заявивший, что слово учителя выше Моисеевых заповедей. За это он предстал перед церковным судом и, защищаясь против обвинений в кощунстве, упрекнул евреев за их вину в распятии Иисуса. Разъяренная толпа, подстрекаемая фарисеем по имени Савл (тем самым, который вошел позднее в историю религии под именем апостола Павла), выволокла Стефана за город и побила камнями.
Благая весть — по-гречески — евангелие. Так назывались раннехристианские сказания о "земной жизни" Христа. Из почти 30 известных евангелий лишь 4 включены в Новый завет.
Мария Магдалина — в евангелиях рассказывается, как Христос простил грешницу (Лука, VII, 37–50). Имя ее не названо, но в церковной традиции этот эпизод стали связывать с Магдалиной, из которой Иисус изгнал семь бесов (там же, VIII, 2). В евангелиях от Иоанна и от Матфея она упоминается, как присутствовавшая на казни Христа. По одной из евангельских версий, Христос, воскреснув, явился Марии Магдалине, а недавно открытое апокрифическое Евангелие от Филиппа именует ее "женой Иисуса".
…был богом. Авраама и Иакова. — Библейские персонажи Авраам и его внук Иаков — мифические личности, под их именами в иудаизме почитались древнееврейские племенные божества. "Авраам" в переводе с ассирийского языка означает "мой отец высок" (патриарх, родоначальник). Обоим во сне являлся бог Яхве и обещал свою поддержку.
Нард — индийское пахучее растение.
"Что смущаете вы эту женщину?…за это ее восхвалят" (Матфей, XXVI, 10–13).
…двух ангелов в белых одеждах, одного в изголовье, другого в ногах… — Эпизод воскресения Христа по-разному описан в евангелиях; А. Франс использует здесь версию, изложенную в Евангелии от Иоанна (XX, 12).
Агиографы. — произведения церковной литературы, представляющие собой жизнеописания святых.
Претекста — белая тога, окаймленная пурпурной полосой, которую носили в Древнем Риме до достижения совершеннолетия юноши из знатных семей.
Паузилиппон (ныне Позилиппо) — местность и грот неподалеку от Неаполя, где находилась вилла "Паузилиппон" (по-гречески — "Без забот").
"Трактат о природе" — имеется в виду дидактическая поэма Тита Лукреция Кара, римского поэта и философа-материалиста I века до нашей эры "О природе вещей", представляющая собой популяризацию учения Эпикура.
Эвандр (Евандр) — герои италийских сказаний, за 60 лет до Троянской войны основавший колонию на Палатинском холме — одном из семи холмов, на которых стоит Рим,
Эней (антич. миф.) — один из главных защитников Трои во время Троянской войны; легендарный родоначальник римлян.
Триклиний — зал (столовая), где, возлегая, по обычаю, на ложах, ели древние римляне.
Стадия (или стадий) — древнегреческая мера длины (около 200 метров),
…иудеи подняли горестный вой. — Деньги на строительство акведука Понтий Пилат взял из фондов храма. По подстрекательству священников в городе вспыхнул мятеж, во время которого по приказу Понтия Пилата очень многие, как свидетельствует Иосиф Флавий, были убиты или изувечены.
Наши орлы… — Орел был военным значком римского легиона, Помпеи Великий, Гней (106-48 до нашей эры) — римский полководец и политический деятель; в 64 году до нашей эры объявил Сирию римской провинцией и без сопротивления занял ее.
Гений (рим. миф.) — добрый дух, хранитель человека. Своего гения-покровителя имели города, семьи, общины и народы. На форуме в Риме стояла статуя гения Римского государства в виде мужчины в венке, с рогом изобилия и скипетром в руках.
…какой-то одержимый изгнал из храма этих торговцев. — Намек на евангельскую легенду об изгнании Иисусом торговцев из Иерусалимского храма.
Изида (Исида) — в древнеегипетской мифологии супруга и сестра Осириса, мать Гора, олицетворение верности и материнства, богиня плодородия, воды и волшебства; изображалась с головой или рогами коровы.
Анубис — древний египетский бог — покровитель мертвых; изображался в облике волка, шакала или человека с головой шакала (собаки).
Добрая богиня сирийцев. — Речь идет о сирийской богине (Сириа Деа), культ которой имеет сирийско-финикийское происхождение; в нем смешались образы различных богинь.