My-library.info
Все категории

Миражи, мечты и реальность - Людмила Салагаева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Миражи, мечты и реальность - Людмила Салагаева. Жанр: Классическая проза / Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Миражи, мечты и реальность
Дата добавления:
20 август 2022
Количество просмотров:
35
Читать онлайн
Миражи, мечты и реальность - Людмила Салагаева

Миражи, мечты и реальность - Людмила Салагаева краткое содержание

Миражи, мечты и реальность - Людмила Салагаева - описание и краткое содержание, автор Людмила Салагаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

"Миражи, мечты и реальность" третья книга автора, значительную часть которой составляют новые произведения. В неё также включены некоторые рассказы из опубликованных ранее книг – "Нескончаемое путешествие" (печатный вариант) и "Чей-то зов" (электронный формат на "Литрес"). Автор повествует о своём жизненном опыте, о том, как на его основе формировалось особенное мироощущение. "Её творчество отличает незаурядность образов, красота сюжетов, которые хочется разгадывать и разглядывать, как японскую живопись по шёлку,– пишет Мария Купчинова, победитель литературного конкурса" Электронная буква" за 2020 год,– Не часто встречаются на нашем пути книги, в которых живёт и трепещет душа человеческая". Причудливые, порой неожиданные переплетения реальности, иллюзий и снов создаёт впечатляющую картину жизни и побуждает читателей вместе с автором задуматься над вечными вопросами.

Миражи, мечты и реальность читать онлайн бесплатно

Миражи, мечты и реальность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Салагаева
поддержка, вроде той, когда мы руку подаём при выходе из машины. Что она сама не может? Обходительность, внимание – вот что надо любой женщине.

Мариуччо понизил голос и проникновенным шёпотом изрёк:

– Любой красавице и умнице нужна оправа и никто кроме мужчины не может её соорудить. По тому, как преподносит он свою женщину и что в ней ценит, и другие её принимают. Бывает, и посмотреть не на что, мышь серая, а найдётся умник – разглядит в ней такое… Обхождением и вниманием из неё королеву сделает, обзавидуешься!

– Но она мне не говорила об этом, о внимании.

– А вы часто разговариваете? – немного стесняясь спросил Мариуччо.

– Нет. Всё больше о делах… с расстановкой произнёс Стефано, и голос его сник, лишился силы.

– Стефано, а ты "даёшь своей жене комплименты"?

– Что? – не понял Стефано.

– Ты же знаешь, что покойная моя Сандра так и не выучила итальянский как свой родной, и когда я долго не хвалил её, она напоминала:

– Мариуччо, ты почему не даёшь мне комплименты? Я без них зачахну как цветок без полива, без них я могу забыть, что я – самая-самая! – ну, что с ней было делать? Я научился видеть, как Сандра превращает нашу жизнь в праздник. Как же её не хвалить! Твоя Лусия хочет, чтобы ты её замечал, – убеждённо произнёс он и продолжал рассуждать:

– Сыновья далеко, видитесь редко, София – хорошая дочка, но у неё молодая, горячая жизнь, а ты ушёл в свои пампасы. Лусии одиноко, это опасная болезнь. Прости, Стефано, у меня небольшой опыт по этой части. Думай сам.

С этими словами он взялся за горлышко большой бутыли с беловатым напитком и налил по маленькой рюмочке. Глотком лимончелло заканчивалась каждая их встреча.

Ужин уже ждал Стефано, но он по заведённой привычке заглянул в зал ресторана и остался доволен – несмотря на поздний час, все столики заняты. Лусия приготовила, как он просил, форель. Нежнейший рыбный запах сказал ему, что она удалась. Не желая нарушать семейный обычай, им же и заведённый, не вести за едой серьёзных разговоров, Стефано отдал должное рыбе, подкладывая лучшие кусочки Лусии, передал ей привет и мешочек чечевицы от Мариуччо, и, когда жена принесла мятный чай с кедровыми орешками, он решился на разговор.

– Лусия, ты часом не заболела?

– Это видно?

– Только слепой и глухой не заметит.

– Я нарушила твой покой, сожалею, Стефано…

– Да не о покое я печалюсь. Что надо сделать, чтобы ты стала прежней Лусией?

– Ты винишься оттого, что мало уделял мне времени? Каждая женщина – Королева своей семейной державы. Сколько бы внимания ни оказывали подданные – ей всё мало.

Она тихо рассмеялась.

– Стефано, ты уверен, что хочешь знать правду?

Люсия была серьёзна, но глаза её поддразнивали. Стефано сделал движение плечами – так хорошо известное ей, означавшее нетерпение.

– Ты был мне хорошим мужем и хорошим отцом для наших детей, у меня нет на тебя обид. Причина моей, как ты сказал, болезни не в нашей с тобой жизни, она, наверно, во мне самой.

Лусия села поудобнее, некоторое время молча рассеянно смотрела на Стефано, и, в какой-то миг преобразилась внешне: подобралась, как бы истончившись телом, и, подавшись в сторону мужа, улыбнувшись, стала говорить мягко и вспоминающе:

– Помнишь, когда мы узнали друг друга, то просто провалились в любовь, в запредельность, где каждый для другого был величайшим сокровищем. Время, проведённое вместе, взрывалось фейерверками счастья. Хотелось вывернуться наизнанку, только бы любимый ещё больше радовался… Было ощущение, что вот-вот откроются тайны бытия… Мы кружились в объятиях мира, и казалось, так будет вечно…  Когда чувства стали остывать, родился первенец Марко… И любовь, будто набравшись сил, снова хлынула в наш дом. В другой раз её принесла малышка Софи…  Открыли ресторан. Возникали новые всполохи счастья, но они так быстро гасли …

Мне хотелось вновь пережить тот высокий накал, что нёс нас на крыльях вначале. Появились честолюбивые желания: стать хорошей матерью, умелой домохозяйкой, бухгалтершей, наконец. А ты не забыл, Стефано, как в сорок лет я танцевала бергамаску и тарантеллу на празднике города? Ты мне говорил тогда, что я прирождённая танцовщица. Говорил? Я добивалась успеха и, убедившись, что очередную задачу выполнила «на отлично», тут же теряла интерес и намечала новую, чтобы миновав её, бежать дальше.

Стефано никогда не слышавший от своей жены подобных исповедей, сидел молча и напряжённо. Интонации Лусии выражали чувства, которых он не знал. Услышанное входило в него как вода заполняет пустое русло. Сметая всё на своём пути, новая картина жизни устанавливалась стремительно и без его участия.

Остановившись на секунду и взглянув на мужа, который, она и так чувствовала, не пропустил ни одного слова, продолжила:

– Так я пролетела свою дистанцию. Но случилось короткое замыкание: в его свете я увидела, что получилось, и протрезвела. Бег в никуда закончился… Тайны заволокло пеленой – даже в конце я не знаю, в чём смысл моей жизни. Тогда для чего я проделала свой путь? И чем он отличается от пути пчелы или муравья? Мне стал неинтересен мир, который сама же и создала.

Подумать только, Стефано, я продремала целую жизнь! Мне так жаль… Я хочу узнать тот, существующий вечно… по законам, не зависимым от лукавого человека. Если ещё не поздно… Пожалуй, я сказала всё.

Стефано сидел не шевелясь, с закрытыми глазами. Он видел перед собой две параллельные дороги, восходящие в небо, по ним брели два одиноких путника.

– Это только начало Пути, – подумал Стефано, – Вселенная бесконечна. Значит, мы с Лусией обязательно встретимся.

Не забуду Кёниг

Обычно так и бывает: неприятности ищут друг друга, видимо, чтобы атаковать наверняка, скопом. Отпуск и поездка к дочери задерживались по разным причинам так долго, что миновали все сезоны, когда тёплые объятья солнца нежат душу. Так нет же – разгар зимы, холод на моём острове, а на её островке в это время затяжные дожди… затянувшийся ремонт квартиры, и вдобавок лопнувшая где-то внутри водопроводная труба залила весь дом. Соседи разбежались по государственным ведомствам с жалобами. Новый год на подходе!

Не так-то просто лишить мою дочь возможности действовать даже в обременяющих обстоятельствах. Она вспомнила про мужа, работающего в Баден-Бадене. А он, будучи человеком гостеприимным, с энтузиазмом предложил и мальтийцам, и сахалинцам собраться на Новый год у него. Чемоданы с тёплыми вещами и подарками в предотъездную ночь катались   по коридору, радовались путешествию и мешали спать.

Восьмичасовые перелёты – это тебе не изюм в шоколаде. Если твоя планида вечно сидеть в самолёте с орущими детьми, набирайся терпения принимать их такими. На этот раз жутко повезло – симпатичная с крепкой попой и тихим, чётким голосом мама, держа у груди всю дорогу младенца шести месяцев, управлялась


Людмила Салагаева читать все книги автора по порядку

Людмила Салагаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Миражи, мечты и реальность отзывы

Отзывы читателей о книге Миражи, мечты и реальность, автор: Людмила Салагаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.