My-library.info
Все категории

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван. Жанр: Магический реализм год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ)
Дата добавления:
21 июль 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван краткое содержание

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван - описание и краткое содержание, автор Городецкий Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все беды от баб! – думал я, умирая от руки подставившей меня вместе со своим любовником «драгоценной» женушки. Чтоб я хоть когда-нибудь еще с ними связался, если представится шанс выжить! Вот только у судьбы порой бывает сомнительное чувство юмора. Еще один шанс мне дали и предложили начать новую жизнь в другом мире и в другом теле. А вместо уникальных магических способностей или суперсилы наделили невероятной привлекательностью для противоположного пола. Ну не издевка ли?! Хорошо хоть совершенно неожиданно для меня моя душа смогла наделить новое тело еще одним необычным свойством…

 

Содержание:

 

МЕЖАВТОРСКИЙ ЦИКЛ РОМАНОВ "ДРУГОЙ МИР"

 

1. Иван Городецкий: Другой мир: попаданец

2. Иван Городецкий: Другой мир: артефактор

3. Иван Городецкий: Другой мир: студент

4. Иван Городецкий: Другой мир: видящий маг

5. Денис Варфонум : Другой мир: преемник древних(продолжение)

6. Денис Варфонум: Другой мир: аурный маг

7. Денис Варфонум: Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II

8. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке

9. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры

     

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) читать онлайн бесплатно

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Городецкий Иван

Ну да ладно, утро вечера мудренее! А сейчас я быстро написал ответные письма с благодарностью тем, кто проявил участие к моей судьбе. В том числе Диане и принцессе. Но если первую благодарил тепло и по-простому, то Элеоноре написал намеренно сухо и формально. Сейчас особенно опасно провоцировать короля на недовольство. А то, что любая корреспонденция, что идет принцессе, проходит через руки тайной канцелярии, можно даже не сомневаться. Но и проигнорировать записку принцессы было бы неправильно. Так что решил выкрутиться подобным образом.

Вскоре после того как я разобрался с письмами, заскочил еще и Кларенс Ринд. Видимо, попросил Рину или кого-то другого из моих людей сообщить, когда я снова смогу принимать посетителей.

– Хотел лично удостовериться, что с вами все в порядке, прежде чем докладывать о ситуации вашему батюшке, – после взаимных приветствий сказал шпион тирра Велдона.

– А вы ему еще о ней не доложили? – даже удивился я.

– Ваш отец предпочитает получать наиболее полную информацию, – скупо улыбнулся Кларенс. – Так что за это время я еще и изучил более подробно всю эту ситуацию с дуэлью. Один из моих людей даже встречался с бретером, с которым вы сражались.

– Вот даже как? – я приподнял брови. – И каков же результат этой встречи?

– За вознаграждение тот признался в том, что нанял его не кто иной, как Палмер Дармент.

– Об этом я и так уже догадался, – хмыкнул я. – Зря деньги потратили!

– И все же одно дело догадки, другое – подтвержденные сведения, – возразил Кларенс. – Более важно то, что наниматель просил бретера ни в коем случае не рассказывать об этом факте своему отцу.

– Вот как… А вот это уже интересно! Значит, старший Дармент тут ни при чем?

– Похоже на то. Сын действовал по своему усмотрению, без согласования с отцом.

– Ясно… – задумчиво протянул я.

Если честно, известие меня порадовало. Старший Дармент куда опаснее своего сынка, и возможностей у него больше. И если он пока мне не гадит, то не считает достаточной угрозой для себя. Что мне только на руку.

– Еще хотел все же обсудить с вами то, что мне стоит или не стоит сообщать вашему отцу, – неожиданно огорошил следующими словами Кларенс.

Я удивленно вскинул брови. Такого от него точно не ожидал!

– Разве вы не должны в первую очередь руководствоваться его интересами?

– Скажем так, я предпочел бы сохранить хорошие отношения не только с тирром Велдоном, но и с вами.

Еще одно неожиданное заявление! И вот что это должно означать?

– Можно спросить у вас откровенно: почему? – я испытующе посмотрел на него. – Мое возвращение в род пока еще вилами по воде писано. Так что положение у меня весьма шаткое. И даже если случится такое, что мы с отцом сумеем примириться и найти компромисс, он еще долго будет занимать положение главы рода. Я в лучшем случае буду считаться наследником. Но не стоит исключать и того факта, и он даже более вероятен, что наши с отцом дороги навсегда разойдутся. Я продолжу вести дела в лавке и учиться, не имея возможности когда-нибудь стать тирром. Так что ваши приоритеты мне трудно понять.

– Скажем так, я уже продолжительное время наблюдаю за вами, господин Нерт, – он особо выделил обращение, придав голосу оттенок иронии. – Ваш отец пока до конца не понимает, насколько сильно вы изменились и какое большое будущее у вас может быть. Относится к вам несколько снисходительно, имея некоторое предубеждение, как я успел заметить. Я же оперирую лишь фактами. Находясь в статусе обычного простолюдина, вы с нуля создали очень прибыльное дело, чьи перспективы только растут. Вы находитесь в поле интересов очень влиятельных персон, не все из которых желают вам зла. Взять хотя бы племянницу королевы темных эльфов, которая явно всерьез увлеклась вами.

– Стоп, вы сейчас о ком? – я нахмурился. – Какая еще племянница?

– Эйра Сатари, – Кларенс усмехнулся. – О том, что она приходится не только телохранительницей, но и кузиной принцу Ланферу, вы разве не знали?

Сказать, что я был ошарашен – ничего не сказать!

– Да, конечно, она вряд ли сможет претендовать на престол темных эльфов. У королевы есть еще две дочери, да и она сама достаточно молода. Триста пятьдесят лет, а именно столько сейчас матриарху, для темных эльфов – самый расцвет. Но все же Моргана Сатари приближена к королевской семье, так что, полагаю, такой союзник никому лишним не будет. Кроме того, трудно не заметить особое расположение к вам и нашей принцессы. Она очень неравнодушна к вашей персоне…

– Зато ее отец этому не слишком-то рад, – с усмешкой заметил я.

– Сейчас вокруг королевской семьи плетется столько разнообразных интриг, – туманно заметил Кларенс, – что кто знает, чье расположение будет в перспективе наиболее важным. Но я продолжу, с вашего позволения, раз уж сами попросили рассказать о моих мотивах. Ваши артефакты. То, что вы оказались еще и весьма талантливы, пожалуй, даже гениальны в этой области, открывает перед вами немалые перспективы. Уже не говоря о том, чтобы в таком юном возрасте стать воином-мастером третьего уровня. У вас большое будущее, господин Нерт! С вашим отцом или без него. И я бы предпочел числиться в числе ваших друзей, а не врагов.

Мы некоторое время смотрели друг на друга. Я даже прощупал Кларенса ментально и понял: не врет. Более того, в его эмоциях по отношению ко мне просматривалось не только уважение, но даже что-то вроде восхищения.

– Что ж, я рад, если так. И благодарен вам за честность. Можете быть уверены, я этого не забуду.

Позже мы обсудили, что лучше рассказать тирру Велдону. Я решил, что скрывать в данной ситуации ничего не стоит. Все равно, приехав в столицу, отец узнает обо всем сам. И у Кларенса могут быть неприятности из-за того, что что-то скрыл. Надеюсь только, что у тирра Велдона хватит благоразумия не рассказывать матери о том, чем едва не закончилась для меня дуэль. Иначе та точно сорвется с места и ринется в столицу раньше положенного.

Расстались мы с Кларенсом вполне довольные друг другом. Я же обдумывал новые сведения, что узнал от этого весьма полезного человека, и пытался понять, что с этим делать.

Моргана – член королевской семьи, но почему-то это скрывает. Стоит ли расспросить ее обо всем откровенно? Но тогда придется раскрыть, откуда я об этом знаю. Впрочем, я ведь тоже не был с ней абсолютно честен. Так что имею ли право предъявлять какие-то претензии? Лично мне Моргана явно ничего плохого не желает. А то, что не хочет афишировать свое положение и предпочитает считаться всего лишь одной из приближенных принца – это ее право. Может, это дает ей большую свободу маневра в выполнении своих обязанностей? Но предупрежден – значит, вооружен. Теперь буду знать, что Моргана не так проста, как кажется на первый взгляд. Не просто сильная воительница, которую приставили защищать принца, но еще и фигура на шахматной доске, чьи полномочия могут быть куда значительнее, чем я предполагаю. Чем это может обернуться лично для меня, пока трудно сказать. Но преждевременные выводы лучше не делать.

Глава 45

Интерлюдия

– Вы нас вызывали, ваше величество? – Сирил Дармент почтительно склонил голову перед королем, в то время как Доминик Бирати поклонился более низко.

Эдмер, стоящий у окна своего кабинета, кивнул.

– Да, друг мой. Проходите, присаживайтесь.

Сам он прошел к письменному столу и подождал, пока подданные расположатся поудобнее в креслах для посетителей.

– Предложить вам чего-нибудь?

– Нет, благодарю, ваше величество, – отказался за них обоих тирр Дармент. – Предпочел бы сразу перейти к делу. Тем более что оно, как понимаю, требует скорейшего решения.

– Ты прав, Сирил, – отойдя от официального тона, король устало потер руками виски. – Глава магической гильдии отправил мне на ознакомление документы на новый патент. Когда речь идет о боевых артефактах, без уведомления моей персоны дело не обходится, если ты помнишь, – он усмехнулся.


Городецкий Иван читать все книги автора по порядку

Городецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Городецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.