My-library.info
Все категории

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван. Жанр: Магический реализм год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ)
Дата добавления:
21 июль 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван краткое содержание

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван - описание и краткое содержание, автор Городецкий Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все беды от баб! – думал я, умирая от руки подставившей меня вместе со своим любовником «драгоценной» женушки. Чтоб я хоть когда-нибудь еще с ними связался, если представится шанс выжить! Вот только у судьбы порой бывает сомнительное чувство юмора. Еще один шанс мне дали и предложили начать новую жизнь в другом мире и в другом теле. А вместо уникальных магических способностей или суперсилы наделили невероятной привлекательностью для противоположного пола. Ну не издевка ли?! Хорошо хоть совершенно неожиданно для меня моя душа смогла наделить новое тело еще одним необычным свойством…

 

Содержание:

 

МЕЖАВТОРСКИЙ ЦИКЛ РОМАНОВ "ДРУГОЙ МИР"

 

1. Иван Городецкий: Другой мир: попаданец

2. Иван Городецкий: Другой мир: артефактор

3. Иван Городецкий: Другой мир: студент

4. Иван Городецкий: Другой мир: видящий маг

5. Денис Варфонум : Другой мир: преемник древних(продолжение)

6. Денис Варфонум: Другой мир: аурный маг

7. Денис Варфонум: Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II

8. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке

9. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры

     

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) читать онлайн бесплатно

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Городецкий Иван

Впрочем, сейчас Мелиссу волновало вовсе не это. Она сделала практически невозможное – выбралась из-под пригляда Никреда и его своры. Добралась до места, где должен был ждать тирр Вейнар и его воины. Они были намерены покинуть столицу и окольными путями добираться до Тардии. Отряд должен был разделиться. Пока одни путали бы следы и уводили возможных преследователей, тирр Вейнар и Мелисса имели бы больше шансов спокойно достигнуть своей цели.

Но что-то, видимо, пошло не так. В указанном месте ее союзника не было. Мелисса хваталась за соломинку и надеялась, что он просто опаздывает. Но чем больше времени проходило, тем сильнее охватывала тревога.

– Может, попробуем добраться до Тардии самостоятельно? – предложил Грег. – Возможно даже, что тирр Вейнар нас нагонит в пути.

Мелисса и сама склонялась к этой идее. Тем более что каждая минута промедления усиливала нехорошие предчувствия. Интуиция буквально вопила, что нужно убираться отсюда как можно скорее. Мелисса в последнее время стала больше доверять своим инстинктам. И сейчас они настойчиво призывали уходить.

– Ладно, давай так и сделаем, – сказала она, убирая полог тишины и понукая коня выехать обратно к дороге.

Грег последовал за ней и вскоре они оказались на тракте. Неспешно потрусили по нему, надеясь, что вот-вот вдали послышится конский топот и явится запоздавший тирр Вейнар. Минут через десять, когда позади раздались характерные звуки, оба резко натянули поводья. Мелисса с радостным волнением обернулась, вглядываясь вдаль, где клубилась пыль и показались силуэты всадников. Их было не меньше трех десятков.

Девушка пристально вглядывалась в лица верховых, надеясь увидеть среди них знакомое. А потом вдруг содрогнулась всем телом и сдавленно вскрикнула.

– Грег, это не тирр Вейнар!

Но тот уже и сам все понял. Весь бледный, вполголоса выругался, что обычно не позволял себе делать при хозяйке.

Никред Арсар! Мелисса узнала его еще до того, как смогла четко разглядеть лицо. По особой манере держаться и рыжей шевелюре, пламенеющей на солнце. И сердце ее тоскливо сжалось. Она боялась даже подумать о том, что может означать его присутствие здесь. Тирр Вейнар ее сдал? Или Никред как-то узнал про их сговор и умудрился нейтрализовать конкурента? Оба эти варианта не оставляли ей и шанса на благополучный исход. Но медлить и дальше глупо.

– Уходим, Грег! – крикнула Мелисса, пришпоривая лошадь и направляя в галоп.

Она прекрасно понимала, что шансов уйти мало. Но не воспользоваться хотя бы малейшей возможностью сделать это просто не могла. До последнего надеялась на чудо. На то, что следом за Арсаром сейчас мчится тирр Вейнар. И нужно просто продержаться немного.

Они мчались так быстро, что ветер свистел в ушах, а деревья по обе стороны дороги превратились в мелькающие пятна. Вот только долго в таком темпе вряд ли удастся двигаться. У лошадей есть свой предел. А преследователи не только не отставали, но даже догоняли. Похоже, кони у Арсаров были лучше. Да и немудрено. Грегу пришлось втайне приобрести первых попавшихся, пусть он и постарался выбрать лучших из предложенного. Но видимо, не настолько, чтобы они превзошли породистых скакунов из конюшен принца Никреда.

– Стойте, иначе хуже будет! – послышался за спиной окрик.

Мелисса даже узнала голос. Верный пес принца – лерр Орсон Данейр. Но вместо того, чтобы послушаться, еще сильнее хлестнула бедную лошадь. Та захрапела, с ее рта уже вылетала пена. Мелисса с ужасом поняла, что это конец. Едва успела выдернуть ноги из стремян, когда лошадь завалилась набок и рухнула на дорогу. Грег остановился и протянул руку, помогая девушке забраться в седло своей. Его конь оказался более выносливым, но они оба понимали, что и он долго не выдержит. Тем более если придется везти двоих седоков. А позади слышались довольные крики почуявших близость добычи оборотней.

Впереди чуть в отдалении показались очертания леса, и Мелисса поняла, что это их единственный шанс. Доберутся туда, оставят лошадь и попытаются сбежать в звериной ипостаси. Хотя осознание того, что и загонщики могут поступить так же, изрядно снижало шансы. Но в ином случае их схватят сто процентов.

Они достигли леса, выгадав себе лишь совсем небольшую фору. Преследователи были уже совсем близко. Соскочили с лошади и, не медля, перетекли в звериную ипостась. Два зверя: волк и черная пантера помчались к деревьям и скользнули под их спасительную тень.

За спиной послышались разъяренные крики. Но звериный нюх, ставший гораздо острее в обличье кошки, подсказал Мелиссе, что несколько преследователей тоже сменили ипостась. Радует, что не все. Большая часть осталась дожидаться у кромки леса. Видимо, никто даже не сомневается, что с двумя беглецами и так справятся.

Впереди показался ручей, текущий внизу небольшого обрыва. А в голове Мелиссы раздался голос Грега – принесенная клятва верности на крови давала возможность оборотням общаться таким образом, пусть и лишь в звериной ипостаси и на небольшом расстоянии друг от друга:

«Я постараюсь увести их в сторону. Прыгайте через ручей, госпожа. Так запах немного собьется».

«А как же ты? Давай вместе!»

«Тогда они догадаются, куда мы делись. А так я вернусь немного назад и поведу их другим путем».

«Мне не нравится твой план!»

«Другого выхода нет, госпожа», – в голосе Грега звучала решимость.

А у Мелиссы сжалось сердце. Она вдруг осознала – скорее всего, больше не увидит своего верного слугу и единственного друга. Он сейчас готовился отдать жизнь ради нее. Но иначе они погибнут оба, теперь уже наверняка. И не останется ни единого шанса отомстить, наказав злейшего врага их рода.

Отогнав слезы, застлавшие глаза, Мелисса послала Грегу волны благодарности и обещание, что его жертва не будет напрасной. А потом гибкое кошачье тело легко перемахнуло через ручей и помчалось вперед, отгоняя мешающие сейчас эмоции: горечь и боль утраты.

Через какое-то время в отдалении послышался звериный вой, яростное рычание, а потом скулеж, оборвавшийся на самой высокой ноте. Мелисса попыталась мысленно связаться с Грегом, но ощутила лишь пустоту. Ей самой захотелось взвыть и заскулить от боли, но она подавила этот порыв. Не время сейчас. Жертва Грега не должна остаться напрасной!

Двигаясь кружными путями, девушка опять выбралась на дорогу, но в другом месте. Помчалась вдоль нее все еще в звериной ипостаси, чутко прислушиваясь и принюхиваясь. И когда до Мелиссы сзади вновь донесся топот копыт и конское ржание, внутри все похолодело. Неужели как-то догадались, что она может выйти на дорогу, и те, кто остались в человеческом обличье, двинулись этим путем? И теперь ее попросту окружат? Но со стороны леса пока не доносилось подозрительных запахов и звуков.

Мелисса уже хотела снова юркнуть под прикрытие деревьев, но тут ее внезапно будто огнем опалило. Она узнала запах одного из тех, кто ехал сейчас по дороге. Каким-то непостижимым образом различила его даже на таком расстоянии, будто могла ощущать гораздо острее всех прочих. Боясь поверить собственным ощущениям, вдохнула еще глубже.

Сердце замерло, а потом понеслось вскачь с удвоенной силой. Нет, ей не почудилось! По дороге двигался вовсе не отряд Никреда. Это Аллин! Аллин Мердгрес!

Со стороны леса внезапно послышался звериный вой все же напавших на ее след преследователей. И Мелисса больше уже не колебалась. Кинулась на дорогу и помчалась навстречу отряду всадников. Это ее единственный шанс на спасение!

Что будет в том случае, если Аллин не захочет помогать и оставит саму решать свои проблемы, не хотела даже представлять. Инстинкты сейчас направляли именно к нему, как к единственному защитнику.

Глава 31

Сегодня мне пришлось задержаться в Академии. До экзаменов осталось всего несколько дней и требовалось налечь на учебу, которую я в последнее время забросил. Занимался изготовлением артефактов, желая увеличить боевой потенциал Мердгресов. Доработал защитные артефакты для гвардейцев отца, снабдил жезлами теперь уже всех. Интуиция подсказывала, что это будет нелишним. Сделал на всякий случай и «скрыты» в большом количестве, но воинам пока их не раздавали. Нельзя, чтобы эти вещицы попали к врагам. Расследование по нападению на принцессу и принца все еще идет. Ищут тех, кто обладает хорошей магической маскировкой. Мало ли до чего додумаются, узнав, что у Мердгресов даже обычные воины имеют такую? Мои исчезновения на их глазах охранники списывали на привычные этому миру плетения. Обычный человек сходу не разберется, в чем там разница. Да и маг не всякий.


Городецкий Иван читать все книги автора по порядку

Городецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Городецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.