My-library.info
Все категории

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван. Жанр: Магический реализм год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ)
Дата добавления:
21 июль 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван краткое содержание

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван - описание и краткое содержание, автор Городецкий Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все беды от баб! – думал я, умирая от руки подставившей меня вместе со своим любовником «драгоценной» женушки. Чтоб я хоть когда-нибудь еще с ними связался, если представится шанс выжить! Вот только у судьбы порой бывает сомнительное чувство юмора. Еще один шанс мне дали и предложили начать новую жизнь в другом мире и в другом теле. А вместо уникальных магических способностей или суперсилы наделили невероятной привлекательностью для противоположного пола. Ну не издевка ли?! Хорошо хоть совершенно неожиданно для меня моя душа смогла наделить новое тело еще одним необычным свойством…

 

Содержание:

 

МЕЖАВТОРСКИЙ ЦИКЛ РОМАНОВ "ДРУГОЙ МИР"

 

1. Иван Городецкий: Другой мир: попаданец

2. Иван Городецкий: Другой мир: артефактор

3. Иван Городецкий: Другой мир: студент

4. Иван Городецкий: Другой мир: видящий маг

5. Денис Варфонум : Другой мир: преемник древних(продолжение)

6. Денис Варфонум: Другой мир: аурный маг

7. Денис Варфонум: Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II

8. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке

9. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры

     

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) читать онлайн бесплатно

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Городецкий Иван

– Дело в том, что моя мать была принцессой клана Телгин, – медленно произнесла она.

То, что Мелисса происходит из бывшего правящего клана оборотней, я уже знал. Но вот то, насколько высокое положение она там занимала, стало открытием. В глазах отца тоже полыхнул живой интерес.

– Значит, слухи о том, что наследнице Телгинов удалось сбежать, были правдивы, – резюмировал отец. – Что ж, это многое объясняет. Но полагаю, не все. Вы ведь, насколько понимаю, знали об истории вашей семьи. Тогда почему стали… кхм… одной из свитских принца Никреда?

Как деликатно выразился! Наверняка ведь считает, что Мелисса была его любовницей. Вот только я точно видел в истинном зрении, что это не так. Целительская магия давала возможность подсвечивать нужные участки тела и проверять на предмет повреждений и прочего. Мелисса все еще была невинной. Причем девственность не была восстановленной. Такое я тоже мог определить с помощью более тонкой диагностики, чем доступна обычным целителям.

– Я хотела отомстить ему и его семье, – вздохнула Мелисса. – Посчитала, что если буду держаться ближе, появятся шансы на это.

– Принц же до последнего о ваших истинных целях не знал, верно? – задумчиво проговорил отец.

– Именно так.

– Но почему теперь вы изменили свое решение? Ведь в доверие к нему вы уже втерлись. Слышал, что принц даже намерен был сделать вас младшей женой. Вам оставалось только дождаться этого момента и приехать в Тардию на правах его супруги. Там же добраться до других Арсаров осуществить месть и не составило бы труда.

Мелисса заколебалась, потом неохотно отозвалась:

– Я просто не представляла, что выдержать все это будет так трудно. Вы не представляете, что за личностью был принц!

То, что отец тоже говорил о принце в прошедшем времени, дало понять – известие о смерти Никреда для него уже не новость. Наверняка успел расспросить воинов обо всем, что происходило на дороге.

– Ну, почему же, вполне представляю, – усмехнулся тирр Велдон. – Мои люди собирали сведения и о нем. Так что вполне вас понимаю. Не понимаю другого: что побудило тирра Вейнара согласиться принять вас под свою защиту. Насколько знаю обычаи оборотней, к женщинам у них своеобразное отношение. Пусть вы даже из Телгинов, но успели запятнать себя связью с принцем. Да и доказать свое происхождение и права на что-то вряд ли бы смогли. Телгины ведь лишились всего. У вас осталось только имя, да и то вы не чистокровный оборотень. Вашим отцом был человеческий мерл. С чего тирру Вейнару было принимать участие в вашей судьбе?

А отец задает правильные вопросы! Мне все эти соображения почему-то в голову не пришли.

– Ваши рассуждения в целом верны, – Мелисса внезапно расправила плечи и посмотрела на отца даже с каким-то вызовом. – Но в одном вы не правы. Я могу доказать свои права на тардийский престол. Убегая от Арсаров, моя мать успела забрать с собой королевские регалии. По законам оборотней, новый правитель Тардии обязан короноваться именно в них. По сути, Арсары обошли этот момент. И именно на это упирают Вейнары, когда оспаривают их власть. Я же могла дать им то, что значительно увеличило бы шансы на победу.

Мы с отцом молчали, переваривая услышанное. Честно говоря, такого я не ожидал. Выходит, передо мной принцесса оборотней, имеющая законные права на престол? Теперь понимаю, почему Никред сказал, что его семья ее в покое не оставит. Мелисса – прямая угроза их положению. И пока она жива и скрывает реликвии их народа, так и будет.

– Благодарю вас за откровенность, мерла Ордлин, – наконец, проговорил отец. – Если вы позволите, я хотел бы обсудить услышанное от вас с сыном наедине. Сами понимаете, в каком деликатном положении теперь оказалась наша семья. Нужно хорошо подумать, прежде чем принимать решение о том, как дальше поступать.

– Понимаю, – плечи Мелиссы поникли.

Она явно не дура и прекрасно осознает, что все не так просто. Само по себе ее положение ничего не значит без реальной поддержки. И захотим ли мы ввязываться в дела оборотней и выступать третьей силой в борьбе за власть в Тардии – большой вопрос. У нас и так хватает проблем в Гренудии. Уже одно то, что тирр Велдон назвал ее не «ваше высочество», а прежним титулом, о многом говорило.

– Мы объявим вам свое решение завтра, – вежливо улыбнулся ей отец. – А пока я прошу вас чувствовать себя здесь как дома. Надеюсь, выделенная вам комната понравилась? Нет ли каких-либо пожеланий?

– Нет, спасибо. Ваша супруга уже позаботилась обо всем, что мне необходимо, – церемонно отозвалась Мелисса.

Напоследок она посмотрела в мою сторону, и я ободряюще улыбнулся. Для себя уже решил, что в обиду ее не дам, что бы там отец ни надумал. Но все еще надеялся, что смогу убедить его в том, что так и правда нужно поступить. Моя улыбка, как ни странно, девушку и правда успокоила. На ее губах тоже появилась робкая ответная, а в эмоциях промелькнула надежда. Почему-то такая реакция Мелиссы сильно тронула. Черт, похоже, я и правда влип. Даже мысли в голове начали кружиться по поводу того, что раз она принцесса, то отец может счесть ее подходящей партией для меня. А с оборотнями как-нибудь разберемся.

Спокойный голос отца выдернул меня из размышлений, вернув на грешную землю:

– Итак, что думаешь по поводу услышанного?

Глава 37

Я заставил себя отогнать все лишнее. Если отец решит, что руководствуюсь чисто личными симпатиями, вряд ли отнесется к моим словам серьезно. А значит, надо придумать подходящие аргументы, которые бы убедили его в моей правоте.

– Ситуация непростая, – медленно проговорил я. – С одной стороны Арсары, которые точно не пожелают оставлять все как есть. Уже одно то, что я убил их отпрыска, настроит клан против нас. Пусть официально не станут предъявлять каких-то обвинений и мстить, но отношение к нам от этого лучше не станет. Укрывательство же принцессы из вражеского Арсарам клана станет поводом для открытой агрессии.

Отец довольно кивал в ответ на мои рассуждения. Ему явно пришлась по душе моя рассудительность и понимание ситуации. Так что нужно и дальше сохранять выбранный тон.

– С другой стороны, будет глупо лишаться такого козыря, как законная принцесса оборотней. Этим ведь можно воспользоваться и в своих целях. Подумать, как мы сможем вмешаться в политику Тардии с ее помощью.

– Меня радует твое понимание ситуации, сын, – усмехнулся тирр Велдон и откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди. – Именно это и мне пришло в голову. Положение у нас сейчас шаткое, как ты сам знаешь. Поэтому превратить оборотней из врагов в союзников было бы неплохо.

– О чем ты? – несколько насторожился я.

– А то, что если мы предложим Арсарам союзный договор, где в обмен на военную и политическую поддержку отдадим им Мелиссу Ордлин, наша позиция изрядно укрепится. У Арсаров исчезнет необходимость примыкать к королю, чтобы достать нас. А на месть они предпочтут закрыть глаза. Пусть даже на неопределенный срок, а не насовсем. Но к тому времени, как они на это решатся, надеюсь, это для нас уже не будет иметь такого уж значения.

Я ошарашено смотрел на отца, осмысливая его слова. Нет, вовсе не такого я ждал!

– Ты собираешься отдать девушку, попросившую у нас защиты, фактически, на заклание? – медленно проговорил, до последнего не желая верить в то, что сказал тирр Велдон.

– Разве мы ее уже не защитили? – картинно вскинул брови отец. – Ты ценой жизни наших людей и своей собственной совершил практически невозможное. Справился с превосходящим втрое по численности противником, привез девушку в наш дом. Но постоянно защищать и опекать Мелиссу Ордлин никто из нас не обещал. Она даже не наш вассал. Ее брат был вассалом лерра Артримора, если не ошибаюсь. Но сама Мелисса, естественно, с утратой родового имущества никакой ценности ни для кого не представляет. Всего лишь безземельная аристократка, примкнувшая к принцу чужого государства, а потом лишившаяся его покровительства. Почему Мердгресы должны принимать ее к себе на постоянной основе?


Городецкий Иван читать все книги автора по порядку

Городецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Городецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.