My-library.info
Все категории

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван. Жанр: Магический реализм год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ)
Дата добавления:
21 июль 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван краткое содержание

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван - описание и краткое содержание, автор Городецкий Иван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все беды от баб! – думал я, умирая от руки подставившей меня вместе со своим любовником «драгоценной» женушки. Чтоб я хоть когда-нибудь еще с ними связался, если представится шанс выжить! Вот только у судьбы порой бывает сомнительное чувство юмора. Еще один шанс мне дали и предложили начать новую жизнь в другом мире и в другом теле. А вместо уникальных магических способностей или суперсилы наделили невероятной привлекательностью для противоположного пола. Ну не издевка ли?! Хорошо хоть совершенно неожиданно для меня моя душа смогла наделить новое тело еще одним необычным свойством…

 

Содержание:

 

МЕЖАВТОРСКИЙ ЦИКЛ РОМАНОВ "ДРУГОЙ МИР"

 

1. Иван Городецкий: Другой мир: попаданец

2. Иван Городецкий: Другой мир: артефактор

3. Иван Городецкий: Другой мир: студент

4. Иван Городецкий: Другой мир: видящий маг

5. Денис Варфонум : Другой мир: преемник древних(продолжение)

6. Денис Варфонум: Другой мир: аурный маг

7. Денис Варфонум: Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II

8. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке

9. Вадим Шелудяков: Апокрифы Другого мира: тюбан Большой Игры

     

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) читать онлайн бесплатно

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Городецкий Иван

Чего может она ждать от пленника, который ещё вчера был свободным человеком? Агрессию, отказ принять случившееся, попытки торговли, апатию с уходом в свой внутренний мирок, истерику наконец? Наверняка для всех этих реакций предусмотрены отработанные и выверенные до мелочей методики подавления. Да и не хочу я начинать разговор с позиции пленника. В конце концов, она мне нравится? Нравится! Я у неё в гостях? Можно сказать, что в гостях… (угу, прям точно, как в английском языке, «пользуюсь гостеприимством Её Величества». Один в один). Вопрос, а как Аресса-дневная может относится ко мне-реальному? Всё же надеюсь, что хорошо. Даже если и «через призму» своих заморочек. Все же в снах я всегда старался максимально заботиться о её чувствах и удовольствиях. По большому счёту, я и сам хотел с ней встретиться в реальности, хоть и при совсем иных обстоятельствах. Так что задача номер один: прояснить её позицию, насколько она отличается днём от моей любимой девушки из снов. Вот и попробуем это выяснить и заодно сменить сценарий встречи с «грозная повелительница допрашивает пленника» на «первое свидание влюблённых голубков». Не факт, что получится, но почему бы не попробовать вести себя с ней так, как мне того на самом деле хочется? И ведь я точно знаю, что есть часть Арессы, которая будет в восторге, если я возьму проведение встречи в свои руки и поведу её в романтическом ключе… Если удастся её уговорить снять ошейник, то я не прочь довести дело до свадьбы в кратчайшие сроки. А вот если нет, тут придётся очень и очень хорошо думать. Но тогда надо будет начать с побега. Будем надеяться, что он окажется технически организуемым.

А сейчас все сомнения в сторону, меня ждёт свидание с любимой девушкой. Несколько раз пройдясь по комнате, я изо всех сил взялся вспоминать по опыту прошлой жизни, что из себя первое свидание представляет и как его лучше обставить. Вскоре осознал, что удалось словить нужное состояние и окончательно переключиться на «правильное», соответствующее моменту и моим целям настроение. Теперь быстро вызываю сменившегося слугу, объясняю ему, что надо мухой метнуться и принести красивый букет цветов. Он удивлён, но делает именно то, что я от него просил. Ставлю букет в спальне и жду. Ждать можно по разному. Я в уме проигрываю сценарий встречи, как я его хочу провести. Раз за разом понимаю, что всё вполне может пройти так, как запланировано. И когда слышу из холла звук открываемой двери, подхватываю букет и выхожу на встречу:

— Ну здравствуй, Аресса! Вживую ты ещё прекраснее, — говорю я, протягивая ей букет.

Глава 43. О предвкушении дегустации экзотического фрукта

Год 412 от воцарения династии Алантаров. Середина июня

Место действия: Драфур, столица Драуры

И снова по брущатке верхнего города гулко стучит колёсами запряжённая четвёркой вороных жеребцов карета главы драурской госбезопасности. Снова она направляется ко въезду в дворцовый комплекс матриарха Драуры. В ней сейчас находятся трое — две хорошо уже нам знакомые дроу, эйра Лорейн и госпожа Ннага и бесчувственное тело юноши. Сколь не бегал Шелд Рислент, сколь не велико было его везение, а от цепких коготков эйры Лорейн ещё никто в итоге не уходил. Именно такие мысли сейчас крутятся в голове эйры, ужасно довольной, что наконец эта долгоиграющая эпопея подошла к своему логическому завершению. Из дворца матриарха в Драфуре за всю его многотысячелетнюю историю ни смог удрать ещё ни один пленник. Но даже если конкретно этот уникум станет первым успешным беглецом, это будут уже не проблемы госбезопасности и её главы, а дворцовой стражи. Задача Лорейн сейчас — сдать его как можно скорее на руки Повелительнице и можно будет расслабиться. У неё даже припасена специально для такого случая бутылочка чудесного эльфийского вина, единственного товара, который контрабандой поставляется из Эльфары по контролируемым самой же госбезопасностью каналам.

Сидевшая в карете рядом с эйрой госпожа Ннага сохраняла максимально умиротворённое и отстранённое выражение лица, на какое только была способна. Ей даже пришлось сделать над собой усилие и перестать одним глазом подглядывать в будущее, чтоб в очередной раз не увидеть там то, на что без раздражения смотреть было совершенно невозможно. Сегодня, по случаю успешного окончания операции, она выпросит у Повелительницы давно заслуженный и давно ей обещанный месячный отпуск. И прямо из кабинета матриарха помчится туда, где её ждёт уже подготовленный экипаж с единственным слугой-артгарцем. И умчится она из столицы, путая следы, чтобы Повелительница не имела ни единого шанса вовлечь её в намечающийся безобразный балаган. То, что всё пойдёт наперекосяк, прорицательница видела очень отчётливо. То, что относительно благоприятный для государства вариант развития событий будет возможен лишь в отсутствии у матриарха информации о будущем — тоже. То, что матриарх не станет прислушиваться к увещеванию прорицательницы до тех пор, пока не запутает ситуацию окончательно, госпожа Ннага уже поняла и, с болью в сердце, приняла. А значит надо скорее уносить ноги от столицы, чтоб не вносить дополнительную сумятицу в тот хаос, который скоро начнётся и без её помощи.

Когда карета остановилась всё у той же неприметной двери, обе дроу покинули экипаж и кивнули сопровождающим всадницам на оставшееся внутри тело: «забирайте и выносите!». Если госпожа Ннага сразу же отправилась к кабинету Повелительницы, то эйра Боффатари сначала проконтролировала, чтобы ценного пленника донесли до выделенных под его содержание комнат. Это были апартаменты «для самого любимого наложника», располагающиеся непосредственно рядом с покоями Повелительницы. Когда юношу уложили на кровать, эйра на всякий случай обшарила его карманы. И, как оказалось, сделала это совсем не зря. В кармане нашёлся небольшой металлический предмет, зацепленный за внутреннюю петлю. Диагностическое плетение показало, что квалификации эйры Лорейн даже близко не хватит, чтоб понять, что же такое ей попало в руки, как оно работает и каких пакостей от него можно ожидать. Но то, что этот артефакт относился к разряду самых сложных и навороченных, что доводилось держать в руках эйре Лорейн и, к тому же, использовал среди прочих ментальную энергию, уже заставляло относится к нему с изрядной опаской.

Помня, что любой предмет у мальчишки может оказаться «с подвыподвертом», она не только забрала с собой непонятный артефакт, чтобы передать на изучение мастеру соответствующей специализации и квалификации, но и велела самого мальчишку раздеть догола. Чтоб на нем не осталось ничего, кроме ошейника. И указала, что всю снятую одежду следует унести и уничтожить. Лишь убедившись, что её приказание выполняются, а юноша уложен снова на кровать и накрыт тонким одеялом, лучась довольством и гордостью отправилась на доклад к матриарху.

* * *

У кабинета Повелительницы, как обычно в приёмные часы, толпились и тихонечко переговаривались многочисленные посетители, кто имел счастье записаться на аудиенцию. И теперь томился в ожидании своей очереди. Очередь двигалась не слишком быстро. Кроме тех, кому назначено, регулярно появлялись и ВИПы, кому по рангу ждать не полагалось либо те, чьи новости были настолько срочные, что их надо было донести до матриарха немедленно. Вот и сейчас при появлении эйры Лорейн, ей на встречу поднялась секретарь Повелительницы и сразу же, чтоб донести до всех единственно возможный порядок вещей, громко и чётко произнесла:

— Доброго вам дня, эйра Боффатари! Повелительница приказала пропустить вас сразу же, как только она закончит с очередным посетителем!

Все остальные ожидающие грустно вздохнули. Но надеяться пройти вперёд могущественной главы госбезопасности было бы через чур наивно. Так что не долго пришлось эйре ждать в «предбаннике», перед тем, как зайти в хорошо знакомый кабинет.

— Здравствуй, Лорейн, — приветствовала её Повелительница. — По твоему довольному лицу видно, что в этот раз тебе самой не терпится отчитаться об успехах и победах. Садись, я тебя внимательно слушаю! А то бывшую тут до тебя Бинеллу расспрашивать о прошлом — самое бесполезное занятие. Оно ей уже совершенно не интересно. Пересказывает все сухо, пропуская самые вкусные подробности.


Городецкий Иван читать все книги автора по порядку

Городецкий Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ), автор: Городецкий Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.