My-library.info
Все категории

Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108. Жанр: Повести / Фанфик / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Легенда о Гуань Юй
Автор
Дата добавления:
10 октябрь 2023
Количество просмотров:
24
Читать онлайн
Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108

Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108 краткое содержание

Легенда о Гуань Юй - Fomcka2108 - описание и краткое содержание, автор Fomcka2108, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Фанфик по фэндому "Аватар: Легенда об Аанге".
Раздираемое внутренними распрями Царство Земли уже шестьдесят лет ведёт войну с нацией Огня.
В небольшой деревеньке, стоящей возле покорённого города Лу-Янг на северо-западе континента, у одного из офицеров армии Народа Огня рождается сын — Гуань Юй.

Если не сложно, поставьте пожалуйста лайк, мне будет очень приятно.

Примечания автора:
События будут происходить за 40 лет до канона. Будет много новых персонажей и новых городов. Я искал, но так и не нашёл названия большинства рек, морей, лесов и гор, так что буду называть их сам.

Больше глав будет на бусти https://boosty.to/fomcka

Легенда о Гуань Юй читать онлайн бесплатно

Легенда о Гуань Юй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fomcka2108
он из племени воды. Зачем это всё? Старается выделиться?".

Внутри за расписным столом восседал и сам Ши Се. Белая борода практически касалась пола, а в волосах пестрели золотые украшения. Дорогие шпильки для удержания причёски стоили как несколько деревень, а кольца, что украшали пальцы, вполне могли быть обменяны на пару хороших военных кораблей.

"Сноб".

— Ах, Цао. Проходи скорее, — встав с места, бывший торговец приветственно распахнул руки, нацепив на лицо улыбку, — чай? Или может чего покрепче?

"Льстивый ублюдок, с такой же рожей ты будешь втыкать мне нож в спину".

Добродушно качнув головой, Цао уселся напротив хозяина шатра, отвечая на дежурные вопросы. Короткая беседа, что принята среди благородных людей, затянулась. Судя по всему, Се ждал, когда владыка Сяхоу заговорит о деле первым, но Цао Цао не желал делать жизнь засранца проще, продолжая тепло улыбаться и восхвалять чай визави.

Долгие полчаса прошли за разговорами ни о чём, пока наконец терпение Се не лопнуло. Спрятав глупую улыбку, старик куда более серьёзным взглядом взглянул на собеседника. В его глазах мальчишка, сидящий напротив, не представлял какой-либо опасности. Наместник Гайпана заочно считал себя гораздо опаснее и влиятельнее.

— Мой друг, ты обещал взять крепость за пару дней, — поставив чашку на стол, Се пристально следил за улыбающимся собеседником, — но время идёт, а успехов я больше не вижу.

— Ох, тут всё просто, — прикрыв половину лица веером, Цао прищурил глаза, открыто насмехаясь над собеседником, — внутренний двор обит металлом. Наши диверсанты просто не могут проникнуть внутрь, так что придется брать Похай в осаду и изматывать защитников, пока они не начнут валиться без сил.

— Мы можем послать больше воинов, наше войско огромно и сильно. Отправь всех в атаку, мы легко сломим защитников…

— Мой войско сильно, а твоё огромно, — перебив собеседника, Цао сложил веер перед своим лицом и указал кончиком на Ши Се, — я не желаю отправлять свою армию на смерть. Твои крестьяне в жизни не сравнятся с бойцами Сяхоу. Слишком неравный обмен, ты не находишь?

На палатку опустилась напряженная тишина. Наместник Гайпана неотрывно следил за довольным Цао Цао. Губы старика сжались в тонкую линию, а кулаки побелели от ярости. Дёрнув своей роскошной бородой, он откинулся на спинку стула, пытаясь успокоиться.

Ладонь трепетно перебирала волосы, расчёсывая их до самых кончиков. Прикрыв глаза, Се перебирал в голове варианты, так и не придя к какому-то откровенно положительному для него итогу. Куда не плюнь, всюду клин. Без армии мальчишки ему ни за что не взять остальные колонии, а выставлять свои лучшие силы старик не желал ни при каком раскладе.

— Ладно, можешь использовать крестьян, как захочешь. Плевать, — махнув рукой, Се смирился с мыслью, что будет вынужден снова набирать ополчение в своих землях, — нужно поскорее закрепиться здесь. Когда весть о нашем нападении дойдёт до Хозяина Огня, я уверен, он не оставит это просто так.

Снисходительно оглядев Цао, старик пытался придать себе независимый вид, будто удовлетворил глупую просьбу нерадивого внука, но в глубине глаз мужчина видел, как тяжело жадному торговцу далось это решение.

"Наконец-то, мне уже надоело тянуть время. Минимум ресурсов и самые простые планы не дали никакого результата против Дракона Запада".

Осмотрев гордый профиль Ши Се, владыка Сяхоу прищурился в удовольствии, словно кот.

"Я уж боялся, что придется пожертвовать ещё парой сотен своих солдат, прежде чем у тебя лопнет терпение. Ты стал слишком жадным, Ши Се, привык, что все даётся легко".

Склонив голову в согласии, Цао расправил веер и, прикрыв им лицо, удалился из шатра, с трудом удерживая мягкую улыбку, грозящую перерасти в злобный оскал.

"Отлично, я устелю твоими людьми дорогу к своему триумфу. Как только я захвачу принца Айро, то смогу диктовать Стране Огня свои условия, а вся их мощь обрушится на тебя, старый ты дурак".

Запрыгнув на конестрауса, Цао махнул рукой своим телохранителям и поскакал в сторону готовящейся армии. Впереди предстояло много работы над тем, как угробить побольше солдат старого змея и не дать погибнуть принцу при этом. Невероятный разум юного стратега заработал на полную, просчитывая сотни вариантов дальнейших шагов. Приятное чувство от сложности предстоящего вызова согревало Цао изнутри.

Да, он не был великим воином, что с каждой схваткой становился сильнее и погружался в бои с головой, но он был солдатом разума и сейчас у него имелся достойный противник.

"В отличие от тебя, старик. Но в одном ты прав — не сможет Азулон оставить всё как есть, иначе его загрызут собственные вассалы".

Убрав веер в мешочек, Цао, уже не скрывая радостной улыбки, помчался в сторону стен.

(На бусти вышла 135 глава)

Глава 106

— Староват я для этого.

Смахнув капли пота, что смешивались на лбу с гарью, Айро, устало выдохнув, присел на небольшой ящик. Металлическая коробка выдержала вес генерала в броне.

"Хотя, какая там броня".

Оглядев себя с головы до ног, мужчина, усмехнувшись, выбросил остатки наплечника и основной панцирь, что прикрывали грудь и живот. Второй наплечник слетел во время боя, когда сбоку в него прилетела каменная колонна одного особенно талантливого мага. Покрытый гербами Сяхоу с ног до головы, необычный молодой человек с яростной улыбкой бросался в бой, пока Айро не сжёг ему левую руку.

Взвыв от боли, соперник принца повалился на землю, а на его место вступили десятки других солдат. Простые люди и покорители накидывались на него толпами, желая поскорее связать боем, чтобы вымотать и заставить отступить.

— Простой, но эффективный план…

Проведя ладонью по мокрым волосам, принц с наслаждением откинулся на прилегающую рядом стену. Прохладный металл остужал уставшее тело. Потрескавшаяся от жары одежда натужно скрипела, грозя порваться в любую секунду, но Айро было наплевать.

— Мой господин, — минутку отдыха прервал преданный голос одного из последних гвардейцев. Суровые ребята в красной броне, не жалея себя, рисковали жизнью, стремясь защитить Айро. За последнюю неделю штурма их осталось всего двое, причём второй сейчас лежал в госпитале, точнее то, что от него осталось. Непрекращающаяся стрельба из артиллерии снесла большую часть крепости, похоронив под собой сотни солдат гарнизона, — нам пора уходить. В стене слишком много брешей, мы не сможем её удержать.

— Верно…

Бросив печальный взгляд на проломленную во многих местах крепость, Айро с сожалением поднялся на ноги, спешно топая в сторону последней линии обороны. Следом за ним уходили немногочисленные защитники, что ещё могли держаться на ногах.

То тут, то там мелькали каменные башни и мосты землероек, с помощью


Fomcka2108 читать все книги автора по порядку

Fomcka2108 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Легенда о Гуань Юй отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Гуань Юй, автор: Fomcka2108. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.