Иван Гермогенович не спеша позавтракал, потом выбрал бочку покрепче и принялся вытаскивать ее из кладовой.
Это была нелегкая работа. Бочка, точно живая, вырывалась из рук, толкала профессора, валила его с ног, но все же Иван Гермогенович вытащил ее наверх. Колени его дрожали. Руки одеревенели. Сердце билось так сильно, что стучало даже в висках.
«А вот как докатить бочку до пещеры?» – размышлял Иван Гермогенович.
Положить ее на бок и катить по земле, как обычно катают простые бочки, профессор побоялся. Верхняя крышка могла открыться, и тогда весь мед вылился бы на землю.
– Ну что ж… будем как-нибудь иначе.
Иван Гермогенович ухватился за край бочки руками и сильно тряхнул ее. Бочка качнулась.
– Ага! Пошла! – обрадовался профессор.
Он накренил бочку и, держа ее за края, принялся толкать, повертывая с боку на бок, словно пытался просверлить бочкой землю.
Медленно, шаг за шагом, подталкивая ее руками и нажимая на бочку всем телом, Иван Гермогенович наконец подкатил ее к пещере.
Профессора встретила заспанная Валя. Она потягивалась и зевала, но, увидев бочку, всплеснула руками.
– Это большой торт? Да? – радостно закричала она.
– Ну, хотя и не торт, однако и это, думаю, понравится тебе!
– Ой, что же это?
– Мед!
– Целая бочка!
– Да не одна, Валек! Я нашел целый склад с такими бочками! Нам, пожалуй, и за год не съесть половины сладкого клада.
– Вот хорошо-то! – обрадовалась Валя.
Она вцепилась руками в края бочки и принялась помогать Ивану Гермогеновичу с таким усердием, что не прошло и минуты, как дружными усилиями бочка с медом была втащена в пещеру и поставлена в угол.
– Ну вот и отлично, – сказал Иван Гермогенович, вытирая потную шею ладонями. – Теперь ты можешь позавтракать медом. А я пойду поищу постель для Карика! Но смотри, не вздумай уходить из пещеры. Тут бродят такие свирепые чудовища, что ты и крикнуть не успеешь, как они сожрут тебя.
Профессор ушел, а Валя, проводив его до выхода из пещеры, тотчас же вернулась обратно, подошла к бочке и принялась хозяйничать. Она откинула без особого труда крышку бочки, понюхала мед и, облизнувшись, запустила руки прямо в бочку.
– Ух как много! – прошептала Валя.
Она ела так усердно, что скоро все лицо, грудь и руки до самых локтей покрылись, словно клеем, янтарно-желтым медом. Вся она стала такой липкой, что прилипала к бочке, к стенам пещеры, да и к ней самой липли песчинки, кусочки листьев и сухих лепестков.
Растопырив липкие пальцы, Валя бродила по пещере, обрастая, как снежный ком, всякой сухой всячиной: старой паутиной, сухими волокнами растений, пыльцой цветов и еще какой-то дрянью, похожей на хлопья пыли.
– Пойду помоюсь! – вздохнула Валя.
Она осторожно высунула голову из пещеры, посмотрела по сторонам: нет ли поблизости страшных животных, – а потом, припадая к земле, помчалась прямо к озеру и тут плескалась в воде, пожалуй, не меньше часу. Изредка, когда над головою с ревом и свистом жестких крыльев проносились шестиногие глазастые страшилища, Валя поспешно ныряла под воду, но потом, вдруг вспомнив паука-аргиронета, завизжала от страха и, выскочив из воды, помчалась обратно к пещере. Перед самым входом в пещеру она налетела на Ивана Гермогеновича, чуть было не сбив его с ног.
– Ты это куда же бегала? – строго спросил Иван Гермогенович. – Ты хочешь попасть в лапы эвмены?
– Я… я ходила мыться!
Профессор покачал головою:
– Я вижу, ты не очень хочешь вернуться домой… Ведь если ты и Карик будете уходить от меня и знакомиться сами с чудовищами этого мира, я боюсь, ваша мама никогда не увидит вас.
– А я перепачкалась медом! – сказала Валя, опуская голову.
– Тем более, – сказал Иван Гермогенович. – Ведь тебя могли бы утащить муха, пчела, оса – да мало ли тут охотников до девочек, вымазанных медом… Так вот, чтобы больше этого не повторялось! Ты слышишь, что я говорю?
– Да! – сказала Валя.
– А теперь помоги мне устроить для Карика постель.
И тут Валя увидела у стены пещеры огромный ворох пушистого волоса.
– Как настоящий матрац. – Валя потрогала волос. – Это вы принесли? А где взяли?
– Подарок непарного шелкопряда! – улыбнулся Иван Гермогенович.
– Подарок? – недоверчиво переспросила Валя.
– Ну да! Ведь завтра мне исполняется ровно шестьдесят лет. Так почему бы непарному шелкопряду не подарить мне что-нибудь ко дню рождения?
– И… и он подарил?
– Ах, он такой недогадливый, – улыбнулся Иван Гермогенович, – и такой неблагодарный! Я изучал шелкопряда два года, написал о нем статьи и думаю, что имею полное право на этот матрац.
– Шелкопряд спит на матраце?
– Сам? О нет! Сам он вообще не спит, а без устали летает, но вот свое потомство непарный шелкопряд заботливо прикрывает пушком. Под такими плотными пушистыми одеялами не страшны ни дождь, ни холод яичкам, из которых выклюнутся новые шелкопряды… Ну-с, а теперь давай-ка устроим пуховую постель для Карика!
– Я сама постелю! – сказала Валя.
Она сложила ворох мягкого волоса в самом сухом углу пещеры, взбила руками, как взбивают пуховики, потом бросила в изголовье охапку волоса и отошла в сторону.
– Так, кажется, хорошо! – сказала Валя, любуясь своей работой.
– Прекрасно! Великолепно! – одобрил Иван Гермогенович.
Он поднял спящего Карика и на руках перенес его на пуховую, мягкую постель. Валя прикрыла Карика, как одеялом, поблекшим лепестком желтого цветка.
– Ну, теперь ему, кажется, будет удобно. Посмотри за ним, а я уйду на полчасика, – сказал Иван Гермогенович, – есть тут у меня кое-какие дела… Если Карик проснется, накорми его!
– Ладно, – сказала Валя, – идите, у меня тоже есть кое-какие дела.
Когда профессор ушел, Валя приготовила еще две постели, притащила два новых голубых одеяла из лепестков колокольчика, подмела кусочком лепестка пол, потом вкатила в пещеру четыре больших камня и положила на них плоский камень, а сверху разостлала, как скатерть, белый лепесток ромашки. Получился замечательный стол. Вокруг стола Валя поставила камни поменьше, обложила их остатками волоса и накрыла желтыми лепестками.
– Это будут кресла! – сказала Валя.
Окончив работу, она обошла пещеру и осталась очень довольна: в пещере стало совсем уютно.
– Теперь тут можно целый месяц ждать, пока выздоровеет Карик.
Она на цыпочках подошла к постели брата, нагнулась над ним, заботливо поправила одеяло.
– Спи! Спи! – шепотом сказала она.
Скоро вернулся профессор. Тяжело отдуваясь, он вкатил в пещеру вторую бочку с медом и поставил ее около стены.
– Смотрите, что я тут наделала! – похвасталась Валя.
– А что? – испуганно спросил Иван Гермогенович, но, оглядев пещеру, одобрительно закивал головой: – Браво, браво! Молодец! Да ты настоящая хозяйка! – похвалил он Валю. – Кстати, и я могу украсить кое-чем наше жилище. Сейчас тут, около самой пещеры, я нашел довольно интересную вещичку.
Приложив палец к губам, Иван Гермогенович поспешно вышел и через десять минут вернулся с листиком в руках.
На листике, как на подносе, лежали горкой продолговатые яйца.
– Что это? – спросила Валя. – Их едят?
– Нет, – ответил Иван Гермогенович, – их не едят, но они пригодятся нам, да еще как пригодятся-то!
– А для чего пригодятся?
– Поживешь – увидишь!
Иван Гермогенович поставил поднос с яйцами на бочку и сказал:
– Значит, так: наш больной, очевидно, пролежит несколько дней. Чтобы не терять напрасно времени, мы перекатим с тобою все бочки с медом в пещеру, а потом… Ну а потом, вероятно, нам придется построить броненосец.
– Какой броненосец?
– Да уж какой выйдет, такой и построим! И как только Карик выздоровеет, отправимся в дальнее плавание. Ведь наш маяк находится на другом берегу, – значит, нам придется плыть к нему на корабле.
Закусив медом, Иван Гермогенович и Валя принялись перекатывать бочки с медом из шмелиного склада в пещеру. Всякий раз, когда они возвращались, профессор подходил к Карику, прислушивался к его неровному дыханию, щупал пульс.
Карик спал как убитый.
Когда весь угол пещеры был заставлен бочками с медом, профессор сказал:
– Ну а теперь пошли строить корабль.
– Вот интересно-то! – обрадовалась Валя.
– Не знаю, будет ли это интересно, – сказал Иван Гермогенович, – но готов ручаться головой, что потрудиться придется изрядно.
Завалив вход в пещеру камнями, чтобы к Карику не забрались хищные насекомые, профессор и Валя пошли на озеро.
– А из чего мы построим корабль? – спросила Валя, шагая рядом с профессором.
– Да найдем что-нибудь! Разве мало валяется на берегу сухих листьев? Вот из листьев мы и построим. Сегодня утром я видел за холмами настоящий лес. Не травяные джунгли, а зеленую дубовую рощу. Думаю, ветры и сюда приносят сухие дубовые листья.