— Я всегда предрекал ему такой конец, — заявил Кейлембар. — Не сейчас, так через неделю его схватили бы, как пареного цыпленка, когда он вылез бы со своим мятежом.
— Я вижу, вы ждете объяснений, господа, — сказал Фрам — Предлагаю вам сесть, не вдаваться в панику и не хвататься за шляпы. Это некрасиво, а главное, бесполезно Итак, принц Отена скончался в ночь на десятое ноября. Сегодня у нас тринадцатое. В полученной мною депеше сказано, что на трупе Вильбуа было найдено письмо с приказом об аресте Респиги, подписанное королевой. Были найдены также заметки Вильбуа, из коих явствовало, что Респиги на посту наместника сменит граф Менгрэ Названный сеньор находится в Толете по сию пору. И тем не менее автор депеши совершенно уверен, что королева отправила в Геную другого человека с тайными и, вероятно, самыми широкими полномочиями. Он пишет, что знает, кто этот человек, но не называет его имени, ибо оно якобы ничего не скажет никому из нас… Пусть так. Ergo, помянутое неизвестное лицо выехало в Геную в один из последних дней, когда именно — автор депеши не знает, но предлагает исходить из допущения, что данное лицо выехало непосредственно десятого. Если так, то в данный момент он находится недалеко от Генуи. Быстрее он ехать не может, если только он не ангел Господень… Итак, пока мы здесь беседуем, Респиги еще наверняка не арестован, однако столь же наверняка это произойдет завтра-послезавтра Положим сутки на то, чтобы он полностью во всем признался… что, мало? Надо мыслить реально, господа. Положим еще четыре дня на то, чтобы донести его признания до ушей королевы. В итоге у нас есть еще по крайней мере неделя, для того, чтобы поступить так, как мы посчитаем нужным. Как видите, господа, положение не такое уж безнадежное. Теперь же я желаю выслушать ваши мнения.
Господа переглядывались. Уэрта нервно сгибал и разгибал кольца своей портупеи. Кейлембар поворочался в кресле.
— Решение может быть только одно, — лениво заговорил он, видя что молчание затягивается. — Мы сидим здесь уже скоро полгода и держим кукиш в кармане. Мы восторженно бормочем на своих заседаниях: асе дворянство запада и юга за нас и ждет только знака. Мы ни разу не задались вопросом: а не надоело ли им ждать? Ведь подать им знак должны мы! Спасибо, Фортуна за нас. Сегодня она ясно сказала нам: час пробил, рыцари! Настала пора вынуть кукиш из кармана и показать его Толету. Именно за этим собрались мы сюда, басамазенята, басамазиштенета, басамакристусмарьята!
— Следовало бы сначала взвесить шансы… — подал голос герцог Правон и Олсан.
— Мы их уже взвешивали, хватит, — оборвал его Кейлембар. — Можете заняться этим после победы, а сейчас дай нам Бог справиться с неотложными делами.
Он встал и крикнул, как на поле боя:
— Ну, волки, за мной!
«Волки» воодушевились. Первым вскочил пылкий Баркелон, за ним остальные. Молниями взвились выхваченные клинки. Заговорщики, с похорошевшими от решимости лицами, дружно закричали:
— Волки во веки веков!
Фрам, подержав их с минуту в экстазе, жестом усадил всех.
— Благодарю, господа, — сказал он. — Итак, час пробил, мы бросаем открытый вызов Маренскому дому. Я не обещаю вам легкой победы, но наверняка заявляю одно: вторично уйти в кусты никому не удастся. Помните об этом.
Он протянул руку к подносу с вином и взял кубок:
— За нашу победу!
Все дружно выпили. В кубках была крепкая португальская мадера. Она придала господам полную решимость.
— Займемся очередными делами, — объявил Фрам. — Прежде всего надо написать в Толет: курьер ждет внизу. Д'Эксме!
Виконт д'Эксме взял бумагу и перо. К нему суетливо придвинули свечи.
— Пишите, — сказал Фрам. — Благодарим за ваше послание. Мы прочли его и говорим: стой, солнце, над Гаваоном! Все.
Раздались крики «ура». Мадера делала свое дело.
После того как запечатанное письмо было передано курьеру, Фрам сказал:
— Д'Эксме, сразу же после совещания вы поедете в Толет. Сюда не возвращайтесь. Нас вы найдете в замке Тнан.
В комнате царил полумрак. Виконт д'Эксме сделал придворный поклон в сторону неясного темного силуэта и получил кивок.
— Мое почтение, дражайший д'Эксме. Как вы доехали?
— Благополучно, месье.
— Я так и думал. Присядем, виконт, и перейдем прямо к делу, времени у нас мало. Не хотите ли вина? Это славный кагор.
В полумраке сверкнули хрустальные грани.
— За то, что будет, — за победу!.. Теперь слушайте. Я получил ваш ответ, он удовлетворяет меня. Надеюсь, он единодушен?
— Вполне, месье.
— Это радует меня. Момент напряженный, время считается днями, возможно, даже часами. Скажу только одно: среди членов Лиги есть господа, которые в глазах королевы все еще вернейшие вассалы и преданные слуги. Надо, чтобы они оставались таковыми как можно дольше. Раскрыть свои карты они всегда успеют…
— Герцог Фрам того же мнения, месье.
— Я так и думал. У герцога светлая голова. Так вот, помянутые господа должны сейчас уйти в тень, а самая густая тень — здесь, в Толете: в момент опасности для королевы все ее преданные слуги спешат к ней… А графу Вимори я просто приказываю быть в Толете, он генерал-капитан королевской гвардии…
— Об этом шла речь на заседании совета Лиги, месье. Но господа отнекивались, ссылаясь на то, что риск чересчур велик. Не исключено, что Респиги…
— Что Респиги? Сейчас мы все рискуем, и больше всех я. Merde[121]! Неужели они не могут этого понять?
Снова звякнул хрусталь, на этот раз нервно.
— Господа должны уразуметь, что наши шансы на успех возрастают пропорционально степени риска. Наш заговор должен быть подобен морскому рифу, который почти не виден и тем именно опасен для корабля. Ибо опасно не то, что видишь, д'Эксме. Видеть — это значит оценить, приготовиться должным образом к отпору Опасно то, чего не видишь. Лига Голубого сердца должна быть именно такой. Подводный камень! Волчья яма! Тогда победа обеспечена.
— Я передам ваши слова герцогу и принцу.
— Что же до графа Респиги… Сейчас он уже арестован, я полагаю… Но — все во власти Бога… Дело может принять и другой оборот… Впрочем, д'Эксме, об этом никому ни слова. Вы поняли? — никому. Я не хочу подавать пустых надежд.
— Я понял вас, месье. Я привез проект манифеста Лиги, который мы хотим обнародовать.
— А, покажите, покажите его, дорогой д'Эксме!
Месье взял свиток, отошел в угол комнаты, где под колпачком горела свеча, и внимательно прочел текст.
— Отлично, — сказал он, окончив чтение — Считайте, что здесь стоит и моя подпись. Я не поменял бы здесь ни единого слова.
«Мы, Великий Принцепс Виргинии и острова Ре, сиятельный герцог Кайфолии, Шлема и Кельха, рыцарь, именуемый Фрамфер.
Мы, сиятельный принц Кейлембара, рыцарь, пэр Виргинии в одиннадцатом колене.
Мы объявляем во всеуслышание следующее.
Ныне нами незаконно правит Маренский дом, захвативший престол Виргинский путем обмана, интриги, бесчестия и пролития братской крови. Эти самозваные правители уже сто пятьдесят лет угнетают и притесняют благородных баронов Великой Виргинии и острова Ре, отбирают их права и привилегии и ставят дворянство на одну доску с черной костью. Под наглым скипетром правителей Маренских благоденствуют и наливаются жиром одни только подлые торгаши, ростовщики и евреи, тогда как замки дворянские ветшают и приходят в упадок, а их угодья зарастают дикой травой. Маренским узурпаторам угодно видеть вокруг себя льстивых придворных лизоблюдов, а не лица благородных дворян, рождением своим равных королю.
Низкое властолюбие узурпаторов стремится пригнуть к земле ствол матери нашей, пресвятой церкви Виргинской, лучшие люди которой томятся в изгнании и ссылке Узурпаторы любили и привечали всегда одних только ведьм, еретиков, развратных вольнодумцев и всех тех заклятых врагов святой веры и от века установленного миропорядка, коим настоящее место — на виселице и костре. Востину задались они диавольской целью довести святую церковь и благородное дворянство до конечной гибели.
И вот мы говорим:
Настал час для виргинского дворянства поднять свое опозоренное знамя против наглых и омерзительных узурпаторов. Иоанна ди Марена, маркиза Л'Ориналь, сидящая ныне на престоле Великой Виргинии, не даст вам, дворяне, ожидаемого золотого века, ибо она есть плоть от плоти и кость от кости яростных предков своих и поступает во всем, как они. Преступления Маренского дома, вопиющие к небесам, ныне все лежат на ней. Но уже секира лежит при корнях дерева, и близится конец смрадному царствию династии Марена. Мы предрекаем Иоанне ди Марена смерть лютую и позорную, как колдунье и публичной девке. Истинно говорим мы, что спознается она с выворотом рук, с огнями, клещами, колесами и со всеми пытками, коими она и предки ее терзали лучших дворян Великой Виргинии и острова Ре. Пусть не ждет от нас пощады.