60
Вершина стога.
Париж.
Любек.
Гамбург.
Пир, угощенье.
Монах.
Выти и обжи — измерения пахотной земли.
Кажется, чудится.
Шутов.
Старинная скоморошья прибаутка, смысл которой означает: если трое суток не поешь, станет тошно, а желудок заворчит от голода.
Порох.
Шушун — шубейка, телогрея.
Пищаль — старинное огневое орудие.
Длинные шланговые пищали.
Фунт пороха.
Пушкарей при затинных пушках, стоящих в глубине крепостной стены.
Зарядная сумка для пороха.
Итальянцем.
Удивительным.
Привередливы, обидчивы.
Находящимся в родстве с царем, с царицей.
Посаженая мать.
Богатая верхняя одежда.
Рубином.
Эмалевый.
Мортиры.
Грубой одежде.
Грабить, разорять.
Защитники крепости стояли в три ряда: «верхний бой», «средний бой» и «подошвенный, или низший, бой».
Т. е. бреющий бороду, что в допетровской Руси считалось позором.
Задержки.
Тяжелое, трудное.
Трещины.
Объярь — муаровая шелковая ткань.
Харатейная рукопись — написанная на пергаменте.
Т. е. боролся с арианской ересью.
На них.
Которую.
Церковное покаяние.
Поднизь — жемчужная сетка, прикреплявшаяся внизу женского головного убора.
Лирники.
Обманщики.
Плутуют.
Баб урка — часть русской печи.
Глиняный.
С перьями..
Прислужники при трапезной.
Любимый старорусский напиток — мед, настоенный на ягодах.
Война — мое отечество.
Рыцарские доспехи — мой дом,
А сражаться в любое время года —
В том жизнь моя. (франц.).
Сердце мое (итал.).
Правым и неправым путем (лат.).
Освободи нас от любви! (лат.).
Снег последний сошел, зеленеют луга муравою,
Кудрями кроется лес;
В новом наряде земля, и стало не тесно уже рекам
Воды струить в берегах.
(Перевод А. П. Сеченова Тянь-Шаньского)Иоганн.
Герлыга — деревянная палка с крюком на конце.
Бархатный.
Большим, исключительным.
Еретиками.
Длинный чуб волос на темени бритой головы.
Пищали.
Есть хочется! (польск.).
Мясники.
Осажденные.
Худо, плохо.
Потому что.
Потом, в XVIII веке, Неглинку взяли в трубы и отвели под землю.
За время правления Голицына в Москве было построено около трех тысяч каменных домов.
Невилль, Записки о Московии, 1698.
Немедленно.
«Дело», т. IV, столб. 17.
«Дело», т, IV, столб. 33.
Генерал Мин и полковник Риман — царские каратели в период декабрьского восстания 1905 года.
И. Е. Бондаренко, Архитектор Казаков, 1912.
Лепнины — алебастровые украшения.