My-library.info
Все категории

Анна Нельман - Королева пиратов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Нельман - Королева пиратов. Жанр: Историческая проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Королева пиратов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
266
Читать онлайн
Анна Нельман - Королева пиратов

Анна Нельман - Королева пиратов краткое содержание

Анна Нельман - Королева пиратов - описание и краткое содержание, автор Анна Нельман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Загадочная Мадам Вонг была настоящей звездой преступного мира в середине двадцатого столетия. Ее имя боялись произносить вслух, а смельчаков, желающих заполучить фотопортрет этой отчаянной пиратки, находили порубленными на куски. Бывшая танцовщица с подмостков сомнительных ночных клубов возглавила многотысячную армию бандитов, при этом весьма успешно развивая свой бизнес и приумножая доходы. Будучи супругой почтенного человека, который привел ее в «темное царство» убийств, насилия и воровства и сделал в нем настоящей королевой, она научилась жить без угрызений совести. Дама по имени Шан была лакомым кусочком для полиции нескольких стран, власти которых пообещали любую сумму за поимку дерзкой воительницы, не признающей законов и нарушающей запреты. Ею восхищались и ненавидели одновременно. Многие ставили под сомнение, что она вообще существовала, потому что для многих она была словно призрак – неуловима. Женщина-невидимка не оставляла в живых тех, кто хоть однажды видел ее воочию. Кто она на самом деле? И можно ли оправдать ее жестокость? Почему Мадам Вонг так дружна со смертью? Журналист-англичанин взялся за опасное расследование, о котором молчал много лет под страхом смерти, но настал его черед заговорить…

Королева пиратов читать онлайн бесплатно

Королева пиратов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Нельман

– Вы считаете, в этой морской дьяволице есть что-то человеческое?

Распаляясь, рассказчик не заметил, что помимо Патрика на его спектакль обратили внимание другие люди, которые при упоминании имени королевы пиратов заметно оживились. Вопрос задал начальник полиции, который прибыл на торжество, не снимая своей формы, будто был при исполнении. Он хитро уставился на Чарли, а вместе с ним устремились взгляды нескольких любопытных гостей, зацепивших повествование о женщине-мифе, которая была так популярна.

– А как же наш мертвый друг Беррельас, которого по кускам собирали мои люди? И бедная Сюли? Человечно поступила с ними Мадам Вонг?

– Не поминайте дьявола к ночи! – воскликнула впечатлительная особа-одуванчик, кудри которой возвышались над головой, словно шапка.

– Возможно, она даже среди нас! – воскликнул чей-то нервный голос и люди начали с опаской озираться по сторонам.

– Расскажите им, мистер Стюарт! – произнес голос Шан совсем рядом с ухом. Он почувствовал, как ее рука легла на его плечо и замер, не дыша.

Мадам Вонг стояла за его спиной и не известно, что у нее было на уме.

Это была странная и бесконечно долгая пауза. Все чего-то ждали. Возможно, продолжения спектакля с трупами и нападением флибустьеров? Начальник полиции с подозрением смотрел на хрупкую женщину, выглядывающую из-за своего укрытия в виде англичанина. Чарли чувствовал ее биение сердца, она было таким частым – кровь в ее жилах закипала. Ему на мгновение показалось, что ей хотелось, чтобы кто-нибудь раскрыл ее личность, азарт, который щекотал нервы, управлял сложившейся ситуацией.

Спутник королевы пиратов лихо вывернул ее из-за спины и, сделав изящный поворот, она оказалась прямо перед ним. Он не спеша взял ее за подбородок и прижался губами к ее рту. Казалось, она совсем не удивилась его поступку.

– Радость моя, мы в выигрыше? – спокойно уточнил Чарли, не выпуская ее лицо из теплых пальцев.

– Милый, я утроила наше сегодняшнее состояние! – произнесла она и рассмеялась, запрокинув голову, включившись в игру. Все выдохнули с облегчением, потому что на самом деле никто не был готов стать жертвой козней пиратки. Тем более все помнили веселую историю про передравшихся гостей одного из торжеств, над которыми потешался весь город.

– Что же, думаю, надо отметить твой выигрыш! Идем к бару, – произнес он интимно, но потом, будто вспомнив, что на празднике есть еще люди, громко уточнил, не желает ли кто-нибудь присоединиться к их компании. Все, кроме начальника полиции и оторопевшего Патрика, поддержали идею выпить, надеясь, что благодаря занятному рассказчику, их вечер станет намного веселее.

– Кстати, Патрик, чуть не забыл, – произнес журналист перед уходом, глядя на трясущегося лизоблюда, – я сообщу, кому следует, что ты считаешь шлюхой мою жену.

Веселая компания отправилась кутить, оставив бедного бледного Патрика, не умеющего вовремя промолчать в одиночестве. Он побежал искать обжору-жену, которую так любил в это мгновение, чтобы поскорее покинуть ненавистный праздник, на котором он чувствовал себя совсем чужим.

– Он знаком с твоей женой? – уточнила еле слышно Шан, пытаясь понять, что же произошло в ее отсутствие.

– Долго объяснять! – отмахнулся Чарли, подначивая новых знакомых искупаться нагишом в бассейне.

Глава 9 Ноев ковчег

Когда Чарли проснулся, он не желал открывать глаза, надеясь, что все произошедшее накануне – сон. Англичанин был звездой вечера и раздевался донага ради спора, чем смутил присутствующих дам. Затем он уронил китайского чиновника в бассейн, приняв его за официанта, а также напоил двух несовершеннолетних португалок – дочерей известного и уважаемого артиста, которые украсили недопереваренными пирожными розовые кусты – гордость хозяйки гостеприимного дома. По просьбе человека, отвечающего за спокойствие гостей, начальник полиции начал преследование нарушителя спокойствия и это стало главным номером вечера: убегающий и прячущийся англичанин, поддразнивающий блюстителя закона кукованием. Он так хотел произвести впечатление на прекрасную Шан, но изрядно перестарался.

Чучо держал в руке стакан с прохладной водой и как обычно улыбался. Будто его не смущало, что вся кровать была в отходах желудка, а в комнате из-за выхлопов организма Чарли нечем было дышать.

– Дружище, – прошептал мужчина, понимая, что еще и сорвал голос. – Есть в доме оружие?

– Есть оружие! – честно признался горбун. – Могут нападать. Мы должны защищаться!

– Пристрели меня, а?

Гостю было стыдно, что он вел себя накануне, как полный идиот. Всему виной был абсент, который его уговорила выпить какая-то француженка. Мадам Вонг оставила его в компании таких же весельчаков, как и он, а сама растворилась в игорном зале, наслаждаясь своим порочным занятием, которое приносило ей удовольствие.

– Не мочь стрелять в вас Чучо! – испуганно воскликнул молодой парень. – Хозяйка говорить: убить Чарли, нехороший человек Чарли. Чучо плакать, расстроиться, но стрелять!

– Я понимаю, – протянул мужчина, придумывая какую-нибудь серьезную причину, чтобы не выбираться из своей спальни. И почему Мадам Вонг не убила его вчера по пути домой? Как бы все стало просто! Его бы тихонечко унесла в страну грез зеленая фея, размахивая веточкой полыни.

– Обед, мистер Стюарт! Пора идти!

– Я должен привести себя в порядок! – хмуро произнес Чарли и поплелся в ванну.

Обедал он в одиночестве за огромным столом. Почему Мадам Вонг не захотела сидеть рядом с ним, он прекрасно понимал, поэтому не задавал вопросов.

– Посиди со мной, дружище! – просил он жалобно горбуна, тот сначала отказывался, но после уговоров все же сел напротив, понимая, что мистеру Стюарту неприятно сидеть в одиночестве в просторном зале, похожем на зал музея.

– Чучо сидеть! Не кушать! – предупредил горбун и с улыбкой уставился на кутающегося в халат мужчину.

– Давно ты в этом доме? – поинтересовался Чарли, наслаждаясь острым рыбным бульоном с душистыми пряностями, который возвращал его к жизни, а беседа притупляла чувство вины.

– Я родиться Испания. Плыть корабль. Пираты напасть и…

Чучо заплакал. К журналисту вновь вернулось неприятное ощущение, покрытое толстой скорлупой стыда. Горбун успокоился и рассказал, что мальчишкой плавал на корабле своего отца – был юнгой. Отец брал мальчишку с собой, когда ему исполнилось пять. Он сразу привык к непростым для ребенка условиям проживания, и его мечтой было возглавить корабль, как и его отец. В начале сороковых, когда случилось нападение на разбойников, ему было восемь. Груз забрали, всю команду перебили. Чучо не знал, почему его пощадили, но позже понял: лучше бы он умер. Его держали в подвале, сломав несколько костей в верхней части туловища, надели специальный металлический хобот. Мальчик постоянно мучился от боли, не понимая, для чего это с ним делают. У него вырос горб и под страхом смерти Чучо попрошайничал. Здоровяк с косматой рыжей бородой сказал, что заплатил большую сумму пиратам и как только мальчишка ее вернет, и сможет вернуться в свою Испанию. Конечно, это было ложью, его никто не планировал отпускать на волю. Да и некуда ему было идти.

– Мадам Вонг напала на корабль твоего отца?

Чучо отрицательно замотал головой, говоря, что эта женщина – его спасительница. Он хотел умереть, а она забрала его к себе. Теперь молодой человек вкусно ест и спит на мягкой кровати. Его горб почти не болит, но он сильно скучает по родине.

– Чучо! – воскликнула вошедшая в просторную столовую Тереза. Она что-то торопливо произнесла по-китайски, горбун почтительно поклонился и сказал, что ему нужно отлучиться, а женщина встала неподалеку от Чарли. Он начал было нахваливать ее поварские способности, но она его резко прервала, выставив руку вперед.

– Знаете, что заставляет человека жить дальше, даже после самых ужасных несчастий? – заговорила она на чистейшем английском языке, чем озадачила удивленного гостя. – Мы выкарабкиваемся, мечтая получить от жизни приятные подарки. Или сделать кого-то счастливее, чем он есть… Невероятное удовольствие – чувствовать, что человек, которому вы помогли, в это мгновение счастлив…

Тереза сделала несколько шагов вперед и остановилась на расстоянии вытянутой руки от Чарли.

– Знаете, как я называю этот дом? – произнесла она с улыбкой, и сразу ответила: – Ноев ковчег. Мадам Вонг забирает сюда тех, кого хочет спасти ради благой цели.

– Так не вы святая, как вас называют другие, а Мадам Вонг! – съязвил Чарли, мгновенно устав от ее поучительного тона.

– Мои глаза разъела морская соль, но не лишила меня зрения. Я вижу людей насквозь и мне не нужны для этого глазницы. Ты здесь лишний, чужестранец! Люди, которые живут в этом доме, должны страдать – такова их судьба. А у тебя – другой путь, от которого ты добровольно отказываешься! Каждый из нас поменялся бы с тобой судьбой, если это было бы возможно! Уезжай! Иначе погибнешь сам и погубишь трех женщин!


Анна Нельман читать все книги автора по порядку

Анна Нельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Королева пиратов отзывы

Отзывы читателей о книге Королева пиратов, автор: Анна Нельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.