My-library.info
Все категории

Сергей Сергеев-Ценский - Севастопольская страда. Том 1

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Сергеев-Ценский - Севастопольская страда. Том 1. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Севастопольская страда. Том 1
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Сергей Сергеев-Ценский - Севастопольская страда. Том 1

Сергей Сергеев-Ценский - Севастопольская страда. Том 1 краткое содержание

Сергей Сергеев-Ценский - Севастопольская страда. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Сергей Сергеев-Ценский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман-эпопея «Севастопольская страда» русского писателя С.Н. Сергеева-Ценского (1875 — 1958) посвящен героической обороне города во время Крымской войны 1853 — 1856 гг.Эпопея «Севастопольская страда» впервые опубликована в журнале «Октябрь», 1937 — 1939. Выходила неоднократно отдельным изданием.

Севастопольская страда. Том 1 читать онлайн бесплатно

Севастопольская страда. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Сергеев-Ценский

— А три процента забыли? — шепнул ему в ухо секретарь.

— Ах, вот что! Нет, уж извольте-ка дать мне ту сумму, против которой я расписался, — скромно с виду сказал Смирницкий.

— Как это так расписался? — бросился, сразу изменившись в лице, секретарь к писарю и загремел на него:

— Дурак, скотина! Как же ты смел давать расписываться до получения денег?

Писарь только мигал виновато и краснел постепенно от носа до засаленного воротника.

— Это нечестно с вашей стороны, господин поручик! — повернулся к Смирницкому секретарь.

— Отчего же нечестно?.. И уж там судите, как хотите, а денежки подайте сполна! — невозмутимо отозвался Смирницкий.

Секретарь яростно выхватил из-под папки отложенные туда несколько крупных кредиток, швырнул их на стол и ушел из канцелярии, еще раз крикнув на писаря: «Болван, дубина!» А Смирницкий, подобрав деньги со стола, спокойно засовывал их в кожаную сумку Дебу, улыбаясь ему при этом сдержанно, но многозначительно.

IV

Когда на другой день утром, чтобы вовремя вернуться в Севастополь, выехали они из Бахчисарая, то оба, даже и гораздо более серьезный Дебу, чувствовали себя в несколько приподнятом настроении.

— Странно, — сказал Смирницкий, — ведь едем мы с вами по существу в ад кромешный, где нас того и гляди или ухлопают за милую душу, или, на хороший конец, искалечат, а все кажется по привычке — «домой» едем!

— Да, как ни смешно, а правда, — согласился Дебу. — Именно «домой»!

— И как будто мы с удачной вылазки возвращаемся живы-невредимы, да еще и пленных ведем, черт возьми! Знай наших! А ведь сделали мы самое пустяковое дело: получили деньги, какие следовало получить, и, между прочим, одного жулика бахчисарайского обжулили сами на малую толику ассигнаций… Чтобы других жуликов — севастопольских — этой малой толикой вознаградить.

— А за что именно вознаградить?

— Ну, уж известно, за что награждают! За труды и лишения боевой жизни.

— А с лошадьми нашими как теперь будет?

— Лошадям теперь каюк, крышка!.. Нам только придется писать в рапортичках, что от сапа да от сибирки задрали ноги… или еще там от какого-нибудь застоя мочи… Это, конечно, в том случае, если уж никак нельзя будет свалить на орудия и пули союзников.

— И говорите вы это совсем без тени возмущения?

— Нет, про себя-то я возмущаюсь, незаметно для вас, да ведь знаю же я, что это ничему не поможет: плетью обуха не перешибешь… A la guerre comme a la guerre. Я убежден, что у союзников так же все направо и налево воруют, как и у нас… Если привыкли воровать в мирное время, то уж в военное что же спрашивать и с кого? На войне, как на пожаре. А солдаты и молодежь офицерская…

— И лошади, — вставил поспешно Дебу.

— И лошади — эти отдуваются своими боками.

Дебу вспомнил то, что записывал в свою тетрадь несколько дней назад, но промолчал об этом.

Дорога была не только невылазно грязна, но еще и сильно зловонна местами, так как кое-где застряли в грязи вместе с повозками и не были вытащены волы и лошади. А однажды были изумлены охотники за деньгами очень знакомым по Севастополю взрывом бомбы, хотя здесь, в степи, ей, конечно, неоткуда было взяться.

Это и не бомба была: это взорвалась раздувшаяся туша огромного погибшего в грязи вола.

— Вот еще что можно писать о подохших от голода лошадях в рапортичках, — сказал Смирницкий, — «Потонули на дороге между Севастополем и Симферополем». К этому поди-ка кто-нибудь придерись! Причина вполне законная и бесспорная.

Чем ближе подвигались к осажденному городу, тем торжественнее и зловещее гремела канонада, завершая свой рабочий день. А потом стали уж различаться в темнеющем небе конгревовы ракеты и бомбы по своим огненным письменам.

Ноябрьский вечер нес с собой мозглый, пробирающий до костей холод и томительное сознание того, что героический период войны закончился и начались долгие будни тяжелой зимы в обоих одинаково сильных крепостях — осажденной и осаждающей.


1936 — 1937 г.г.

Примечания

1

Аяксы — два легендарных греческих героя, упоминаемые в поэме Гомера «Илиада». Аяксы всегда были друг с другом неразлучны.

2

Ахиллес — один из главных героев поэмы Гомера «Илиада».

3

— "Кто этот генерал?" — «Министр, который идет в гору» (фр.).

4

Карфаген — финикийское государство и главный его город в Северной Африке; разрушен войсками Рима, с которыми вел войны (264 — 146 гг. до н. э.).

5

Валтасар — вавилонский царь, который, по рассказу Библии, увидал во время пира начертанные таинственной рукой непонятные слова на стене, предвещавшие, как разъяснили толкователи, гибель его царства.

6

Аркадия — сказочная страна счастья и простоты нравов.

7

Рамоли — человек, старчески расслабленный (фр.).

8

Ватерлоо — селение в Бельгии, вокруг которого 18 июня 1815 г . произошло сражение между соединенными силами Англии и Пруссии и армией Наполеона.

9

Плиний Старший (24 — 79 гг.) — натуралист и общественный деятель.

10

Аранжуэц — летняя резиденция испанских королей.

11

Ганнибал (ок. 247 — 183 до н. э.) — известный карфагенский полководец.

12

Сийес Эммануил Жозеф (1748 — 1836) — французский государственный деятель и публицист.

13

Фемистокл — афинский военачальник и политический деятель (525 — 461 гг. до н. э.), разбил персидский флот у острова Саламина.

14

Тевтобургский лес — легендарное место, где германцы разбили под руководством Арминия в 9 г . н. э. римские легионы.

15

Митридат VI (132 — 63 гг. до н. э.) — царь Понта в Малой Азии, подчинил себе всю Малую Азию, Колхиду (Кавказ), Херсонес Таврический (Крым) и Боспорское царство.

16

Филипп Македонский (382 — 336 гг. до н. э.) — царь македонский. Им введен новый тогда строй пехоты, называвшийся фалангой.

17

2 декабря 1852 г . Луи-Наполеон, до того президент республики, провозгласил себя императором и в несколько дней подавил восстание, вспыхнувшее на улицах Парижа.

18

«Государь! Пушка вашего величества заговорила…» (фр.).

19

Геркулес — легендарный герой древних греков. Один из его подвигов заключался в победе над великаном Антеем, сыном богини земли Геи.

20

Во что бы то ни стало (фр.).

21

Густав III — шведский король (с 1771 по 1792 г .), вел войну с Россией.

22

Рыцарь изЛаманча — Дон Кихот, герой одноименного романа испанского писателя Сервантеса.

23

Ретирада — отступление.

24

Petit Paris — маленький Париж.

25

Священный союз был заключен в 1815 г ., после изгнания Наполеона, между Австрией, Россией и Пруссией с целью противодействия революционному движению в Европе.

26

Драбант — воин, входивший в отряды, которые охраняли начальствующих лиц.

27

«Святая София» — храм в Константинополе, построенный в 325 г . и превращенный турками в мечеть.

28

Al pari — означает, что курс бумажных денег равен обозначенной на них ценности.

29

Ассигнации — бумажные денежные знаки, не подлежавшие обмену на металлические деньги.

30

Лаж — надбавка, уплачиваемая за ценную бумагу сверх обозначенной на ней ценности.

31

Марк Аврелий (121 — 180 гг. н. э.) — римский император (с 161 по 180 г . н. э.). Разделял учение философской школы стоиков, требовавшей пренебрежения к жизненным благам.

32

Гримм Фридрих-Мельхиор (1723 — 1807) — литератор, состоявший в переписке с Екатериной II.

33

Тюильри — дворец в Париже, резиденция французских монархов.

34

Рекамье Юлия (1777 — 1849). В ее салоне собирались, особенно во времена Наполеона I, представители французской интеллигенции.

35

Сталь Анна-Луиза (1766 — 1817) — французская писательница, объединявшая вокруг себя интеллигенцию, настроенную оппозиционно в отношении Наполеона.

36

Альдонса — крестьянка, которая в воображении героя романа Сервантеса, Дон Кихота, превратилась в прекрасную даму Дульцинею.

37

Муфтий — мусульманский богослов.

38

Финикийцы — народ, населявший северо-восточную и центральную часть побережья Средиземного моря и основавший в IX в. до н. э. колонию Карфаген на северном берегу Африки.


Сергей Сергеев-Ценский читать все книги автора по порядку

Сергей Сергеев-Ценский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Севастопольская страда. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Севастопольская страда. Том 1, автор: Сергей Сергеев-Ценский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.