Ознакомительная версия.
Сар-Авчи покорно опустил голову вниз, а слушавший его старик с усмешкой спросил.
— Ты что же, хочешь сказать, что их не победить?
— Победить можно любого, но для этого нужно знать своего врага, его сильные и слабые стороны, нужно разить противника в слабое место и не подходить к нему с той стороны, где он неуязвим. О русах пока мы не знаем почти ничего.
— Твои слова мудры и верны, но где была твоя мудрость в сражении? Ты говорил, твой младший сын пал, я сочувствую твоему горю.
— Отец, переживший сына, неутешен, но мой сын пал как герой, и это видели все, — возбужденный отец с гордостью расправил сильные плечи. — Мне не стыдно за то, что я родил такого сына.
— Быть героем почетно, но это укорачивает жизнь. Твой сын был слишком горяч и несдержан. Можно не становиться героем и при этом не быть трусом и, возможно, благодаря этому правилу многие люди доживают до старости. — Старик поставил опустевшую чашку на поднос. — Ты мой родич, и я помогу тебе. Попасть к правителю непросто, можно сказать, невозможно. Ты должен пойти к Исса-Иару, он сейчас в почете и любим Беком. Это он отправил тебя в поход, так что если кто тебе и организует встречу с правителем, так это он. Я попробую убедить его принять тебя, но это займет время, а пока отдыхай. Мой дом — твой дом, а мне пора вернуться к своим делам, — и Кел-Дуган, кряхтя, поднялся с ковра и побрел к выходу, оставив Сар-Авчи наедине с его мыслями.
Но попасть к одному из высокопоставленных чиновников страны было не просто, и Кел-Дуган, лишь через неделю случайно столкнувшись с Исса-Иаром, низко раскланялся и попросил того уделить ему несколько минут.
— Чего тебе? Не видишь, я спешу, — пренебрежительно взглянув на дряхлого старикашку, задал вопрос важный вельможа.
Этот старик всегда не нравился ему, но Исса-Иар, сдержав раздражение, остановился. Кел-Дуган был не глуп, и если бы не его ослиное упрямство, его верность старым традициям и нежелание принять новую религию, то старый разява смог бы достигнуть многого. Несмотря на свою напыщенность, Кел-Дуган, по мнению Исса-Иара, был еще и трусоват и не способен на авантюры, без которых никогда не обходилась жизнь придворного вельможи.
— Я прошу не за себя, — поспешно начал старик. — Хан Сар-Авчи, мой дальний родич и верный ваш слуга, просит об аудиенции правителя, — угодливо глядя в глаза собеседнику, продолжал Кел-Дуган. — Он вернулся из похода в славянские земли и нашел свое родовое имение разоренным. Он жалуется на своего соседа, который вероломно напал на него и пытается прибрать к рукам его земли.
— Какое мне дело до твоего родича, пусть сам пробивается на прием к Беку. Почему это я должен за него просить? — и Исса-Иар, потерявший интерес к беседе, повернулся, собираясь уйти.
— Но ведь это вы послали его покорять славян по приказу великого Бека.
Исса-Иар остановился как вкопанный. Как он мог забыть? Сар-Авчи Хан, мелкий провинциальный князь, совершивший несколько удачных походов в земли славян и мордвы, покоривший их и заставивший платить Каганату дань.
— А ведь верно, я отправлял его в набег на какое-то отдаленное славянское племя, — пытался вспомнить вельможа. «Отправляя его в поход, я сказал, что изъявляю волю самого Великого Бека», — подумал он про себя.
Тогда, пытаясь заслужить благосклонность правителя, он в качестве подарка хотел преподнести Беку известие о новых покоренных народах и решил сделать это руками Сар-Авчи, с которым ему раньше приходилось сталкиваться.
— Его поход к славянам был удачен? — резко повернувшись к оторопевшему просителю, выпалил Исса-Иар.
— Увы, мой господин, Сар-Авчи почти одержал победу, но на него напали русы, разбили его войско.
Ситуация становилась угрожающей. Исса-Иар почувствовал, как по его телу пробежал легкий холодок. Сейчас все мысли Великого Шада, царя и правителя Хазарии, были заняты разгоревшейся войной с взбунтовавшимися аланами. После принятия иудейства резко обострились отношения Хазарии с христианской Византией. Коварные греки при помощи наговора, подкупа и других средств натравливали на Каганат враждебно настроенные племена. Они же спровоцировали покоренных аланов к восстанию, и те совершили ряд набегов на прилегающие к Саркелу[19] провинции. Бек, пополнив войско наемниками из гузов[20], собирался в поход на аланские земли.
Если сейчас правитель узнает, что за его спиной этот несчастный Сар-Авчи развязал войну с Каганом Русов, и это сделано было по его, Исса-Иара, приказу, то за такое пострадать мог не только побежденный хан, сам ИссаИар мог лишиться не только должности при дворе, но и головы.
— Твой родич, как его, Сар-Авчи, он обращался за помощью к кому-то еще? — мозг Исса-Иара судорожно искал выход из сложившейся ситуации.
— Нет, мой господин, он прибыл неделю назад и все это время находился в моем доме.
— А тот, другой, на которого жалуется твой родственник, как ты говоришь его имя?
— Илькэ-Бек, его сосед из белых хазар, — ответил Кел-Дуган, не понимая причины внезапной перемены настроения собеседника. — Его владения лежат по соседству…
— Хватит! — не дослушав старика, воскликнул приближенный Бека. Он вспомнил это имя. Две недели назад он видел этого человека, тот жаловался, что сосед, обвинив его в краже лошадей, набросился на него с саблей, и ему пришлось, защищая себя, убить его и его людей. Эта история внезапно всплыла в памяти, и в голове Исса-Иара созрел план.
— Приведешь завтра, нет, сегодня вечером своего родича ко мне, но помни, если он хоть слово скажет кому-то еще о своих проблемах, я клянусь, что для тебя это будет концом твоей карьеры, а быть может, и жизни. — И приблизившись к самому лицу Кел-Дугана, Исса-Иар грозно посмотрел ему прямо в глаза. — Ты понял меня, старик?
Несчастный весь затрясся и, кивая головой, отступил назад. Он уже пожалел о том, что вмешался в это дело и, не понимая причин случившегося, попятился задом, повернулся и бросился проч.
Исса-Иар остался стоять в задумчивости. Через некоторое время он небрежным жестом подозвал к себе одного из своих слуг и велел ему срочно разыскать недавно прибывшего в лагерь Кагана человека по имени Илькэ-Бэк.
— Ты хочешь получить земли своего соседа вместо того, чтобы отвечать перед правителем за убийство его людей? — Исса-Иар грозно смотрел на своего одноглазого собеседника, словно сверля его пристальным взглядом. Слугам приближенного к Беку вельможи не составило труда разыскать провинциального князя, прибывшего из дальних кочевий. Сейчас Илькэ-Бэк стоял перед Исса-Иаром и не понимал, чего же добивается призвавший его чиновник. Исса-Иар с интересом рассматривал своего собеседника, обдумывая, сгодится ли он для исполнения его плана. Это был крепкого телосложения муж с покрытым оспинами квадратным лицом и мощными скулами. В одном из боев с буртасами он лишился глаза и сейчас смотрел на Исса-Иара своим единственным немигающим оком. Из беседы с ним стало понятно, что новый знакомец Исса-Иара не отличается большим умом, но его жадность может сделать его тем, кто сможет решить возникшую проблему.
Накануне вечером он принял у себя в жилище Кел-Дугана и Сар-Авчи, и теперь в полной мере представлял все то, что произошло между двумя соперничающими соседями. Отправив обоих родственников восвояси и пообещав им решить проблему с визитом к Беку, Исса-Иар взял с них слово молчать о произошедшем до тех пор, пока он не переговорит с Беком. Но искать правду он не собирался, как и посвящать в эту историю правителя. Для того чтобы самому выйти сухим из воды, ему нужно было замести следы, и именно сейчас перед ним стоял тот человек, которого он выбрал в качестве орудия своего спасения.
— Тениш-Бет первым бросился на меня с саблей, а я защищался, — хмуро ответил одноглазый великан.
— Так защищался, что прикончил его и заодно тридцать человек его охраны, — усмехнулся чиновник. — А потом разгромил все войско хана Сар-Авчи. И конечно же, ты непричастен к краже коней и убийству пастухов. Только я слышал, что этих коней видели в одном из твоих табунов.
Исса-Иар выстрелил наугад, но по реакции собеседника понял, что попал в точку.
— Покажите мне того, кто так говорит, и я отрублю ему язык, — Илькэ-Бэк сжал свои огромные кулачищи. — Я говорил и буду говорить, что все это ложь.
— Мне плевать на то, что ты там говорил, и если я захочу, тебя осудят и предадут смерти за твои поступки. Но я предлагаю тебе жизнь и, более того, обещаю все уладить. Но для этого ты должен прикончить Сар-Авчи и его людей, но нужно сделать это так, чтобы не оставить следов. Не должно быть ни людей, ни трупов.
Широкое лицо Илькэ-Бэка расплылось в широкой ухмылке.
Ознакомительная версия.