My-library.info
Все категории

Саймон Скэрроу - Сын Спартака

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Саймон Скэрроу - Сын Спартака. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сын Спартака
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
407
Читать онлайн
Саймон Скэрроу - Сын Спартака

Саймон Скэрроу - Сын Спартака краткое содержание

Саймон Скэрроу - Сын Спартака - описание и краткое содержание, автор Саймон Скэрроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рим, 59 год до нашей эры. Юный гладиатор Марк снова стал свободным человеком. И теперь он полон решимости найти и освободить свою мать, проданную в рабство несколько лет назад. Его бывший хозяин, влиятельный римлянин Цезарь, готов помочь Марку. Но сначала он должен выполнить поручение римского сената – разгромить отряды восставших рабов, которые нападают на виллы знатных римских граждан. А поскольку среди мятежников много гладиаторов, Цезарь рассчитывает на помощь Марка, который обучался в школе гладиаторов. Мальчик узнает, что предводителя мятежников зовут Брикс, и его охватывает страх, ведь Брикс знает, что на самом деле Марк вовсе не сын римского центуриона. Если эта тайна будет раскрыта, Марку грозит неминуемая смерть… Впервые на русском языке!

Сын Спартака читать онлайн бесплатно

Сын Спартака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Скэрроу

Когда Фест вышел из палатки, Цезарь повернулся к Марку. Он немного помолчал, прежде чем заговорить:

– Наверное, тебе интересно будет узнать, что это не первая встреча бывших товарищей. Похоже, Луп выжил под лавиной. Его откопали мятежники.

– Луп жив? – Марк невольно заулыбался от радости. – Где он?

– С остальными пленными. Его поймали во время нашей схватки с мятежниками. – Цезарь печально покачал головой. – Я ошибался в нем. Он не был преданным рабом, каким казался. Конечно, он будет наказан, а потом я пошлю его работать в цепях. Тяжелый труд на ферме или на руднике покажет ему цену предательства.

Марк не сразу нашелся что сказать. Ему с трудом верилось, что Луп добровольно присоединился к восстанию. А впрочем, почему бы и нет? Несмотря на все удобства, которыми он пользовался как писарь Цезаря, он все равно оставался не более чем его собственностью. Может быть, Луп понял это и решил попробовать вкус свободы, которую его хозяин считал чем-то само собой разумеющимся. Марк решил спасти товарища.

– Господин, у Лупа не было выбора. Он должен был присоединиться к мятежникам, иначе ему грозила смерть.

– Он должен был отказаться. Не жалей его, Марк, – продолжил Цезарь, заметив, какое у Марка выражение лица. – Луп заслужил свою судьбу. Ты отказался присоединиться к Бриксу и сумел убежать. То же самое должен был сделать Луп.

– Он не так тренирован, как я, господин.

– Это его не оправдывает, – пренебрежительно сказал Цезарь. – И вообще, довольно о Лупе. Я намерен забыть о нем. А вот твоя история меня очень интересует. Итак, ты выжил в схватке во время атаки на обоз. Поскольку твое тело не было найдено, я понадеялся, что тебя взяли живым. Небольшое утешение, притом что палатки и запасы продовольствия оказались потеряны. Единственное, что осталось, – эта палатка, видимо слишком громоздкая и тяжелая, так просто не утащишь. Моим людям пришлось спать на открытом воздухе, и если мы не покончим с противником в несколько ближайших дней, я буду вынужден вернуться в Мутину, чтобы возобновить запасы и снова начать кампанию… Конечно, если твоя информация не изменит положение. Ну, Марк, что ты хочешь мне сказать?

Глядя на пламя, Марк боролся с усталостью, которая затуманивала его разум. Если он откроет тайну лагеря Брикса, Цезарь безжалостно разобьет мятежников. Брикс и его последователи будут биться до конца, и многие тысячи погибнут. Мысль о подобном кровопролитии пугала мальчика, и он решил, что должен сделать все возможное, чтобы предотвратить это, даже если придется рассориться с бывшим хозяином. Он откашлялся, выпрямился и повернулся к Цезарю:

– Я знаю, где находится лагерь мятежников. Это там, где они взяли пленных после засады.

– Ты знаешь, где они? – Цезарь удивленно поднял брови и холодно улыбнулся. – Отлично… Значит, они в наших руках. И с мятежом будет покончено. – Он помолчал и чуть прищурил глаза. – Но ведь ты был не единственным пленником.

– Были и другие, в том числе трибун Квинт, господин.

– Квинт жив? Я надеялся, что он поступит благородно и скорее умрет, чем позволит взять себя в плен. Он опозорил себя и Порцию, а тем самым и мою семью. Если он останется жив, после того как все кончится, ему придется попрощаться со своим честолюбивым желанием сделать политическую карьеру. Во всяком случае… Если вместе с тобой были взяты в плен и другие, как же получилось, что тебе одному удалось бежать? Тебе лучше объясниться.

Марк молниеносно придумал, что сказать:

– Я был вместе с другими пленными, когда Брикс и его люди вернулись в лагерь. Он узнал меня и приказал своим людям развязать меня.

– Ты знаешь Брикса? Ты знаешь Брикса и не удосужился сообщить мне об этом?

– Я думал, что ты знаешь, господин, – с невинным видом ответил Марк. – Брикс был в той же школе, что и я, пока не убежал.

– Великие боги! – Цезарь на миг прикрыл глаза, словно сердясь на себя за то, что не понял этого. Он глубоко вздохнул и сказал почти спокойно: – Хорошо, значит, вы знали друг друга. Что было после того, как тебе развязали руки?

– Он привел меня в свою палатку, и мы разговаривали.

– О чем?

– Он пытался убедить меня присоединиться к восстанию. Сказал, что на этот раз добьется успеха там, где Спартак потерпел поражение. И еще он спрашивал о тебе.

– Обо мне?

Марк кивнул:

– Брикс знал, что ты купил меня у Порцинона и привез в Рим, чтобы я продолжал тренироваться. Он хотел, чтобы я рассказал ему о твоем характере, о твоих планах в этой кампании.

– Понимаю. И что ты ему сказал?

– Я ответил, что ничего не знаю о твоих планах. Еще я сказал, что ты намерен как можно быстрее подавить мятеж, во что бы то ни стало. Я сказал, что ты не тот человек, который позволит какому-либо препятствию встать на твоем пути.

Цезарь перегнулся через стол:

– И как же он отреагировал? Это его встревожило?

Немного помолчав, Марк ответил:

– Думаю, что да.

– Хорошо. Значит, мы заставили его потерять равновесие. Озабоченные люди более склонны принимать поспешные решения. И это тревожит тех, кто следует за ними. Что было дальше? Как ты убежал?

– Брикс закончил разговор и ушел, оставив меня спать. Я подождал, пока мятежники успокоятся на ночь, и тайком выбрался из лагеря. Мне это почти удалось, но меня заметили часовые. Они бежали за мной, пока я не натолкнулся на твой патруль. Остальное ты знаешь.

Цезарь внимательно выслушал мальчика. На его лице появилась улыбка.

– Похоже на сказку, Марк. Ты не только сообразительный и смелый, но еще и невероятно везучий. Впрочем, ничего другого я от тебя и не ожидал. К этому времени Брикс, наверное, уже знает о твоем побеге. Он примет решение покинуть лагерь и убежать. Это самый подходящий момент для нанесения удара. С рассветом мы нападем на них и быстро покончим со всем этим делом. Скажи мне, Марк, где они?

Этого вопроса мальчик боялся до ужаса. У него задрожали руки и ноги, но он заставил себя заговорить:

– Что ты собираешься делать, господин?

– Что? Поймать этот сброд, пока не разбежался. Те, кто останется в живых, послужат отличным примером. Никогда больше рабы не будут сомневаться в том, что их ждет, если они восстанут против своих хозяев.

Марк кивнул:

– Этого я и боялся.

Торжествующий блеск в глазах Цезаря погас. Проконсул пристально посмотрел на Марка:

– О чем ты думаешь, мой мальчик? Мы говорим о рабах. Что еще хуже, они мятежники. Они уничтожили сотни ферм и прекрасных вилл, убили тысячи римлян. И ты сомневаешься в моем праве уничтожить их?

У Марка уже был готов ответ:

– Несколько месяцев назад я был рабом. Одним из сброда, как ты их назвал.

– А теперь ты свободен.

– Не так-то просто забыть то, что пришлось пережить рабу, господин.

– Марк, не ты выбираешь, на какой стороне тебе быть. Судьба делает это за тебя. Год назад ты мог присоединиться к Бриксу. Но теперь ты на моей стороне. На стороне Рима.

– Возможно, сейчас я свободен. Но я жил как раб и на себе испытал всю жестокость, с какой хозяева обращаются с рабами. Я могу понять, почему Брикс и другие восстали. У них не было выбора.

– Выбора? – удивился Цезарь. – При чем тут выбор? Рабы не имеют права выбирать. Они должны просто подчиняться, иначе им не поздоровится. И я покажу им и всем другим рабам в Италии, какова цена забвения того, что значит быть рабом.

Марк стряхнул плащ Цезаря с плеч, и плащ упал на землю за его спиной.

– Тогда я не могу сказать тебе, где лагерь.

– Не можешь или не хочешь? – спросил Цезарь ледяным тоном. – Ты осмеливаешься бросить мне вызов?

Марк кивнул:

– Если это спасет жизни римлян и рабов. Господин, я преданно служил тебе. И благодарен за то, что ты дал мне свободу. Я не противился бы твоей воле, если бы мог избежать этого. – Он прижал к груди кулак. – Я не хочу иметь на моей совести столько смертей.

Прежде чем их спор зашел слишком далеко, вернулся Фест с графином и большой миской. В нос Марку ударил запах тушеного мяса. Фест на секунду остановился, почувствовав, как накалилась атмосфера в помещении, потом подошел к столу, поставил графин и миску, положил ложку. Все молчали. Наконец Цезарь ткнул пальцем в миску и приказал:

– Ешь.

Несмотря на голод, Марк почувствовал, что у него пропал аппетит, а желудок скрутило от волнения. Он заставил себя взять ложку; он готов был сделать что угодно, лишь бы это помогло вернуться к нормальному состоянию.

Фест нахмурился:

– Господин, что происходит?

– Марк отказывается сказать, где находится лагерь мятежников.

Фест повернулся к Марку с недоуменным видом:


Саймон Скэрроу читать все книги автора по порядку

Саймон Скэрроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сын Спартака отзывы

Отзывы читателей о книге Сын Спартака, автор: Саймон Скэрроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.