Ознакомительная версия.
14
Хаджи – паломник, совершивший «хадж» (путешествие) в Мекку, город в Аравии, где мусульмане поклоняются памятникам культа, которые считают священными.
Багдад – большой и богатый арабский город, культурный и духовный центр мусульманского Востока, прославленный рассказами «1001 ночи» (Харун аль-Рашид и др.).
Рудеги – крупнейший поэт IX века, родом из Бухары.
Неса (Ниса) – когда-то сильная древняя крепость близ нынешнего Ашхабада, потом разрушенная монголами и засыпанная песками. Ее развалины были открыты советскими учеными в 1931 году.
Коркуд-чобан – пастух Коркуд.
Чапан – верхняя одежда, кафтан.
Джейхун – название реки Амударьи в XIII веке.
Имам – настоятель мусульманской мечети.
Хаким – правитель округа. Первоначальное значение: ученый, законовед.
Шейх – глава мусульманской религиозной общины.
Тавриз – большой город в северном Иране. Булгар – в X–XIV веках богатый торговый и промышленный город, столица волжских булгар, расположенная при впадении Камы в Волгу.
Дирхем – серебряная монета стоимостью около 20 копеек, черный медный дирхем – около 2 копеек.
Динар – золотая монета, приблизительно 10 рублей.
Этот обычный арабский призыв дервишей означает: «Да, это он, справедливый, нет другого Аллаха, кроме него!»
Чекмень – нарядная мужская одежда (кафтан, казакин).
Карагач – огромное многоветвистое тенистое дерево, очень распространенное в Средней Азии. Из него получаются широкие доски особой прочности.
Из стихотворения Кесаи (IX в.).
Кебаб – блюдо из мелко рубленного мяса, поджаренного на вертелах.
Калям – остро отточенный камыш, служивший вместо пера.
Медресе – высшее духовное учебное заведение.
Татария – так в описываемое время называлась территория нынешней Монголии и Западного Китая, населенная многими кочевыми племенами тюркского происхождения, носившими общее название татар.
Выходцы из Средней Азии (мусульмане) согды и после потомки их таджики, отличные ремесленники и предприимчивые купцы, с древнейших времен распространились по великому торговому пути из Средней Азии до Китая, где всюду были их торговые и ремесленные поселки.
Улем – мусульманский преподаватель в богословском учебном заведении.
Иса – Христос.
Абу-Али Ибн-Сина (ок. 980—1037) – выдающийся ученый XI века, родившийся в Бухаре. Имя его в Европе переделано в Авиценну. За неверие и требование свободы разума был брошен в Испагани в тюрьму, где и умер. Он оставил много книг по естественным наукам, медицине, алхимии и являлся на мусульманском Востоке одним из самых отважных борцов за свободу разума. Его медицинская энциклопедия «Канон», переведенная на латинский язык, была главным руководством европейских врачей в Средние века.
Зиндан – подземная тюрьма.
Из стихов Ибрагима Монтесера (X в.).
Достархан – угощение. Также – нарядная скатерть, расстилаемая для пиршества, происходящего на земле.
Из стихов Абу-Саида (XI в.).
Хорезмским морем в XIII веке называлось Аральское море.
В Средней Азии в XII веке не знали печей и разводили огонь либо посредине комнаты, имея вытяжное отверстие в потолке, либо в очаге в стене.
Векиль – смотритель дворца; великий визирь (или визир) – начальник государственной канцелярии и всех чиновников.
Господин новостей – начальник государственной почты.
Измаилиты – шиитская секта убийц, душителей, очень могущественная в XIII веке, впоследствии разгромленная монголами.
Нуба – парадное музыкальное чествование (военная серенада) Александра Македонского, которое было введено хорезм-шахом Мухаммедом во дворцах правителей округов.
Искендер Великий – Александр Македонский.
Зерафшан – «золотая река», вытекающая с Гиссарского хребта к югу от Самарканда. Ее водами искусственно орошаются самаркандские и бухарские посевы.
Румиец (руми) – грек.
Дадб – ласкательное слово «отец», «батюшка».
Мусульманство разделяется на две главные секты – суннитскую, исповедуемую турками-османами, и шиитскую (или шафиитскую), главными поклонниками которой являются персы (иранцы).
Бобу – дедушка.
Усто – мастер.
Кяшкуль – миска для подаяний в виде лодочки, изготовляемая обычно из кокосового ореха.
Арк – высокая арка, разукрашенная цветными изразцами, служившая парадным входом во дворец.
Люти – одно из кочевых племен Афганистана.
Рустем – герой народного иранского эпоса.
Хазрет – государь.
Диван-арз – государственная канцелярия.
В то время сахар, изготовлявшийся из сахарного тростника (индийского или египетского), являлся роскошью и представлял большую ценность.
Гелюбсен – подойди.
Первоначально кочевники Монголии называли себя татарами – «там-там»; когда же воцарился Чингисхан, происходивший из небольшого племени «мон-гол», он приказал все подвластные ему племена называть «монголами».
Медицина у арабских ученых в то время стояла очень высоко. «В течение всех Средних веков европейские медики не издали ни одного трактата по офтальмологии (изучение глаза), равного арабским. Только в начале XVIII века мы замечаем прогресс, начинающий опережать арабские произведения» (академик И.Ю. Крачковский).
Мерген – охотник.
Нукер – воин из личной дружины хана.
Хенна – красная краска, которой на Востоке красили ладони, седеющие бороды, а в походе хвост коня.
Караханиды – тюркская династия, воцарившаяся в Самарканде в X веке, когда в Среднюю Азию вторглись тюркские племена и овладели возделанными землями между Сырдарьей и Амударьей. Эпоха владычества династии Караханидов была для Мавераннагра эпохой культурного регресса и ханских притеснений, в результате которых народные волнения вспыхивали неоднократно (академик В. Бартольд).
Татары – общее название многих кочевых племен тюркского происхождения, покоренных Чингисханом. Меркиты – одно из этих племен.
Сейхун – название реки Сырдарьи в XIII веке.
В это время Самарканд славился выделкой бумаги, которая вывозилась и в другие страны.
Яджуджи и маджуджи – название неизвестного народа, часто встречающееся в восточных сказках.
Об этом атмосферном явлении, похожем на северное сияние, говорят все летописи того времени.
Шейх-уль-ислам – глава мусульманского духовенства.
Субудай-багатур и Тохучар-нойон – выдающиеся монгольские полководцы, впоследствии участники битвы при Калке.
Монголы – тюркское племя, к которому принадлежал Чингисхан.
Ознакомительная версия.