My-library.info
Все категории

Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт. Жанр: Историческая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
4 февраль 2019
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт

Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт краткое содержание

Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт - описание и краткое содержание, автор Ефим Курганов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Захватывающая история королевского ожерелья, украденного шайкой, возглавляемой графом Калиостро. В результате этой дерзкой кражи была несправедливо опорочена честь королевы Марии-Антуанетты, что повлекло за собой французскую революцию и казнь королевской семьи. Всю эту историю описал когда-то Дюма-отец, но он воссоздал в первую очередь саму грандиозную аферу. В настоящем же романе показано, что произошло далее. А далее было чрезвычайно интересный судебный процесс. Главарь шайки граф Калиостро был отпущен на свободу, а заточена была лишь графиня де ла Мотт. Из заключения графиня бежала в Англию, а потом, по легенде, оказалась в России, сначала в Петербурге, а потом в Крыму, храня у себя последние остатки великого бриллиантового ожерелья. Этот русский след и воссоздан в книге.

Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт читать онлайн бесплатно

Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ефим Курганов

ПРОТОКОЛ ДОПРОСА N 10

(отрывок)

Королевский советник Титон: Обвиняемый, соблаговолите назвать себя.

Обвиняемый: Я тот, кто есть. Родился несколько тысячелетий назад. Не раз встречался с Сократом. И это именно я предсказал греческому мудрецу его гибельную участь. Знаком с Авраамом и Иаковом и еще кое с кем. В земле фараонов я в совершенстве постиг великие тайны жрецов. Разгуливая по берегу Тивериадского озера, видел Иисуса и беседовал с ним.

Королевский советник Титон: Обвиняемый, вернемся, однако, во Францию, где вы рекомендуетесь как граф Алессандро Калиостро, и где вы арестованы как соучастник или даже как вдохновитель гнусной аферы.

Обвиняемый: Согласен, вернемся во Францию. Только имейте в виду, что я не только граф Калиостро, но еще и граф Феникс. И уничтожить меня еще никому не удавалось — я всегда воскресаю.

Королевский советник Титон: Господин обвиняемый, — шутки в сторону. Соблаговолите разъяснить следующее. Как врач, лечащий одержимых и бесноватых, практикуете вы бесплатно и, видимо, являетесь благородным человеком. Зачем же вам понадобилось устраивать сию гнусную аферу с ожерельем? Неужели Вы не понимали, что тень при этом падет на королеву Франции? Молва уже утверждает, что это Ее Величество присвоила себе ожерелье, не желая платить за него.

Обвиняемый (усмехаясь): Это-то как раз и входило в мои замыслы, господин королевский следователь, когда я задумывал путешествие ожерелья из ювелирной лавки Боемера и Бессанжа. Тень страшная и зловещая должна упасть на королеву. И с этим ничего уже нельзя поделать. Ей придется ответить за невинную кровь, пролитую по вине французской короны. Мне давали читать во Франкфурте завещание тамплиеров, погубленных жадным и вероломным королем Филиппом Четвертым. И в завещании было сказано: «Растопчи лилию». Так вот, час настает. А орудием возмездия будет никто иная, как воровка де ла Мотт. Так было решено и так будет.

Королевский советник Титон: Обвиняемый, давайте сейчас отдалимся от высоких материй, от завещания тамплиеров и тому подобного. Ответьте на конкретный вопрос: где сейчас находится королевское ожерелье?

Обвиняемый: Оно с самого же начала было и осталось у этой воровки. Она отказалась передавать его мне и хранила у себя, спешно по дешевке распродавая отдельные бриллианты. Но когда началась охота, графиня вручила ожерелье своему супругу и отправила его тайком в Англию. Поначалу сей проходимец оставался в Лондоне, а затем, видимо, опасаясь преследования, под вымышленной фамилией д’Арсонваля начал переезжать из города в город и, естественно, с ожерельем, а вернее, с тем, что от него оставалось.

Королевский советник Титон: Обвиняемый, откуда вам все это известно? Вы ведь находитесь в Бастилии.

Обвиняемый (улыбаясь): О, любезнейший, у меня есть своя почта, а для моих почтарей никаких стен просто не существует. Так что то, что рассказываю я, совершенно точно соответствует реальности. У вас еще в этом не раз будет возможность убедиться. В общем, ожерелье в Англии. Разыскивайте его, коли можете. Но уверяю вас, что оно во Францию уже никогда больше не вернется.

ПРОТОКОЛ ДОПРОСА N 11

Королевский советник Титон: Обвиняемая, назовите себя.

Обвиняемая: я — Николь Леге, модистка.

Королевский советник Титон: Понимаете ли вы, что участвовали в деяниях, недостойных и караемых законом?

Обвиняемая: Конечно же, я догадывалась об этом. Но ко мне ведь обратились с просьбою сами граф и графиня де ла Мотт, любимейшие мои друзья и благодетели. Помилуйте, могла ли я им отказать? Они сказали, что намерены совершить невинную, но забавную шутку, и что опасности тут для меня нет никакой. К тому же, графиня вручила мне целых четыре тысячи ливров и обещала дать еще одиннадцать. И было еще одно обстоятельство. Когда в первый раз они повезли меня в Версаль, графиня весьма сильно подпоила меня, и я, соответственно, мало что соображала в ту минуту. А иначе, я, может, и струхнула бы.

Королевский советник Титон: А прежде вы знали, что похожи на королеву?

Обвиняемая: Даже и не догадывалась. Мне открыла на это глаза только графиня де ла Мотт. Она же и предложила поучаствовать в невинном розыгрыше кардинала де Рогана, дав мне для сего дела имя баронессы Оливы.

Королевский советник Титон: А слышали ли вы хоть что-нибудь о похищении королевского ожерелья или хотя бы о самом ожерелье, изготовленном ювелирами Боемером и Бессанжем?

Обвиняемая: Нет, об этом, мессир, я не знаю ничего. Что же теперь будет со мною, мессир? Наверно, королева сильно гневается? И король недоволен? Но я не думала ни о чем дурном. Я и вправду полагала, что участвую в веселом розыгрыше. Господи! Какой ужас! Что же будет теперь? У меня на руках отец, несчастный инвалид! Да, под страшный удар подставили меня граф и графиня…

ПРОТОКОЛ ДОПРОСА N 12

Королевский советник Титон: Обвиняемый, назовите себя.

Обвиняемый: я — шевалье Ретто де Виллет.

Королевский советник Титон: Писали ли вы по наущению графини де ла Мотт письма от имени королевы? И не вы ли, шевалье, состряпали соглашение о покупке королевского ожерелья, также якобы подписанное королевой?

Обвиняемый: Отпираться, кажется, нет смысла: да, это был я.

Королевский советник Титон: Обвиняемый, как и при каких обстоятельствах вы познакомились с графинею де ла Мотт?

Обвиняемый: Нас свел граф Алессандро Калиостро, знавший меня как подделывателя почерков. И вскорости после этого я и графиня де ла Мотт стали большими друзьями.

Королевский советник Титон: Было ли графинею что-либо обещано вам в награду?

Обвиняемый: Графиня обещала ввести меня в число своих любовников, ежели я изготовлю обещанные документы. И обещала также дать впридачу пять бриллиантов из королевского ожерелья.

Королевский советник Титон: И что? Все условия соглашения были выполнены?

Обвиняемый: Да, неукоснительно. Бриллианты я даже уже успел продать, выручив за каждый по пятидесяти тысячи ливров. Деньги хранятся у меня дома, в тайнике под ковром.

Королевский советник Титон: Обвиняемый, а знали ли вы, что идете на преступление, подделывая подпись королевы?

Обвиняемый: Знал, конечно. Но чтобы завоевать благосклонность графини де ла Мотт, я был готов на все. К тому же граф Калиостро всячески поддерживал меня в сем деле. Вот я и решился.

Королевский советник Титон: Но неужели вы не догадывались, что имеете дело с мошенниками?

Обвиняемый: Что вы?! Это — уважаемые люди. Их высоко ставит сам кардинал де Роган, а ведь его преосвященство является командором ордена Святого Духа, членом множества академий, князем, приравненным к принцам крови.

ПРОТОКОЛ ДОПРОСА N 13

(отрывок)

Королевский советник Титон: Обвиняемая, соблаговолите назвать себя.

Обвиняемая: я — Жанна де ла Мотт де Люз де Сен-Реми де Валуа.

Королевский советник Титон: Обвиняемая, как же могло случиться, что представительница дома Валуа оказалась в воровской шайке?

Обвиняемая: Это все затеял Калиостро вместе с приятелем своим кардиналом де Роганом и втянул меня в сию гнусную аферу. И мнимый граф до конца долго не раскрывал преступных своих замыслов, а выцеживал их мне маленькими капельками, так что я и не сразу постигла весь ужас того, что им готовится.

Королевский советник Титон: Уж ли, графиня? Вы так невинны и наивны? У вас репутация дамы чрезвычайно умной и отнюдь не наивной.

Обвиняемая: Да, да! Я именно невинна и наивна — именно так и не иначе.

Королевский советник Титон: Ладно, не станем сейчас выяснять степень вашей невинности. Скажите лучше, где вы спрятали королевское ожерелье?

Обвиняемая: О, это вопрос совершенно не ко мне. Кардинал де Роган вручил мне ожерелье для передачи Ее Величеству, а у меня ожерелье забрал на хранение Калиостро и присовокупил: «У меня хранить его будет надежнее. Кардинал может зайти к вам (то есть к себе, вы ведь в его доме) и как-то ненароком обнаружить ожерелье». Сказал и унес. Более я ожерелья и не видела.

Королевский советник Титон: А вот Калиостро указывает на вас, графиня. Он утверждает, что вы обещали отдать ему ожерелье, но так и не отдали.

Обвиняемая: Он подлец, и обманщик, и еще вор. Не верьте, не верьте ему!

Королевский советник Титон: А вот Калиостро утверждает, что королевское ожерелье увез с собою в Лондон ваш супруг граф Николя де ла Мотт. Что вы можете сказать по этому поводу?

Обвиняемая: Неужели вы все-таки верите этому обманщику? Этому мнимому графу? И не хотите верить мне, де Валуа, ведущей свой род от Генриха Второго?

Королевский советник Титон: Обвиняемая, мы проверили то, что сообщил нам мнимый граф Калиостро — ваш супруг и в самом деле скрывается от французского королевского правосудия в Англии, и тайком занят распродажей отдельных бриллиантов. Все это теперь не подлежит ни малейшему сомнению, так что учтите — отпираться бессмысленно.


Ефим Курганов читать все книги автора по порядку

Ефим Курганов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт отзывы

Отзывы читателей о книге Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт, автор: Ефим Курганов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.