My-library.info
Все категории

Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева. Жанр: Историческая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маленький детектив
Дата добавления:
18 февраль 2023
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева

Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева краткое содержание

Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева - описание и краткое содержание, автор Юлия Игоревна Андреева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

1927 год. Прославленный британский археолог Уильям Питри обнаружил в Египте стелу с таинственными письменами. Не зная, как их интерпретировать, он вынужден скрывать свою находку. Меж тем конкуренты не дремлют. С каждым днем сэр Питри все больше убеждается, что за ним шпионит кто-то, желающий выведать местонахождение стелы и присвоить открытие. Ситуация еще больше усложняется, когда в деле оказывается замешана внучатая племянница Питри — маленькая Люси Голдинг. В этом романе известный автор исторической прозы Юлия Андреева выдвигает собственную версию событий, до сих пор волнующих учёное сообщество. Никто так и не знает, почему Уильям Питри, начав очередной этап раскопок в Египте, в 1927 году неожиданно бросил всё, чтобы начать археологические изыскания совсем в другом месте — в Палестине.
Знак информационной продукции 12+

Маленький детектив читать онлайн бесплатно

Маленький детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Игоревна Андреева
крайнем случае в понедельник ей предстоит вернуться. А это значит, что ей бы понадобилась ночная рубашка, белье да и дополнительное платье не помешало бы. Опять же, если они празднуют начало экспедиции в ресторане или историческом клубе, как это бывало, ей следует взять соответствующее платье и туфли. А вот если в экспедицию…

Люси задумалась. Надо было спуститься в сад и задать эти вопросы приехавшему за ней молодому человеку, а ведь он сказал, что дедушка прислал письмо; стало быть, если она подойдет к миссис Баррет и спросит ее, на сколько дней ее отпускают; и попросит показать письмо, все встанет на места само собой.

Как же просто все решилось!

Люси поднялась и отправилась в кабинет директрисы, где застала разбирающую почту миссис Баррет.

— Вас искали, Люси. — Баррет поправила очки. — Сегодня, конечно, не день посещений, но на вашем месте…

— Мне сказали, что дедушка забирает меня в Лондон, но я не поняла, на какое время. — Люси пожала плечами. — Как собираться?

— Письмо. Ах да. Вот письмо, о котором вы говорите. — Не отрываясь от просматривания каких-то счетов, миссис Баррет протянула Люси лист бумаги. — Право, даже не знаю, как поступить. Миссис Рич еще не вернулась, а ваш опекун требует, чтобы вы приехали к нему в Лондон. Вы хорошо учитесь, и лично я не вижу большой беды, даже если вы задержитесь там на пару лишних дней. Надеюсь, он найдет возможность после отправить вас с кем-нибудь из взрослых. Полагаю, мистер, в письме написано его имя…

— Мистер Самуил Беккер, — прочла Люси, взяв письмо.

— Мистер Самуил Беккер, как я поняла, ассистент мистера Питри, и соответственно, он едет с ним в Египет, так что вернетесь вы уже с кем-нибудь другим.

— Значит, мне рассчитывать на несколько дней, — кивнула Люси; мечта отправиться в самую настоящую экспедицию снова отодвинулась во времени, но зато ее ждал веселый уикенд в кругу семьи, ведь наверняка дедушка вызвал в Лондон не только Люси, но и ее маму с сестренками.

— Куда это собирается мисс Голдинг? — На пороге стояла одетая в непривычный зеленоватый шерстяной костюм, поверх которого была накидка в крупную шотландскую клетку, Констанция Рич.

— Здравствуйте, Элиза. Здравствуйте, Люси. — Она прошла в кабинет и, остановившись перед овальным зеркалом, вынула шпильку, держащую шляпку на ее высокой прическе.

— Мистер Питри вызывает мисс Голдинг на пару дней в Лондон, и я сочла уместным…

Констанция Рич взяла у Люси письмо и, нахмурив брови, прочла его от начала до конца. По мере прочтения ее лицо становилось все мрачнее и мрачнее.

— Я хотела бы поговорить с привезшим его молодым человеком. Люси, вас не затруднит пригласить мистера… — она кинула взгляд на письмо, — Беккера пройти в мой кабинет?

— Да, конечно. Так мне собираться?

— Мистера Беккера в мой кабинет срочно.

Люси вылетела из комнаты и через минуту уже вела, нет, тащила за руку вверх по лестнице весьма недовольного проволочкой молодого человека.

— Мистер Питри писал это письмо при вас?

— Нет, мэм, я получил его через секретаря университета. Но перед этим сэр Питри говорил со мной и велел привезти его внучку в Лондон. И расписался он собственноручно. Вот, проверьте.

— Понятно. — Миссис Рич закусила нижнюю губу, изучая молодого человека.

— Полагаете, он прочитал то, что подписывает?

— Разумеется. — Беккер пожал плечами. — А в чем, собственно, дело?

— Дело в том, что Уильям никогда не называл меня «миссис Рич»; для частного письма, а именно такое вы и привезли, больше подошло бы: «Дорогая Констанс». Что же до подписи, перед поездкой он обычно прибывает в таком нервном возбуждении, что подписывает все подряд, не читая. Я позвоню ему прямо сейчас; сегодня воскресенье, значит, он не в университете и есть шанс, что я застану его дома.

— Не получится: сегодня он весь день находится в порту, — развел руками мистер Беккер.

— Что же, в таком случае мне жаль, но мисс Голдинг никуда не поедет.

— Как же так? — Из глаз Люси брызнули слезы. — Вы не имеете права! Мой дедушка платит за мое пребывание здесь и он волен забрать меня отсюда, когда пожелает!

— Верно подмечено! — Беккер положил руку на плечо Люси. — Мистер Питри пожалуется в опекунский совет, и вы вылетите из «Зеленых рукавов» как пробка из бутылки шампанского! Я это так не оставлю.

— Куда пожалуется? — Директриса переглянулась с миссис Баррет, и та, вылетев из-за директорского стола, вдруг встала между Беккером и Люси, оттесняя ее своим телом.

— Прошу вас оставить «Зеленые рукава» и больше не приезжать сюда, в противном случае мы будем вынуждены обратиться в полицию.

— Честь имею. — Бросив полный немого сожаления и возмущения взгляд, Самуил Беккер вышел из кабинета директрисы, хлопнув дверью.

— Каково?! — Констанция Рич прошлась по комнате. — Пожалуй, нам придется пересмотреть устав колледжа и нанять охранников.

— Возвращайтесь к себе, мисс Голдинг. И не вздумайте выкинуть фортель вроде того, что уже имел место в день вашего приезда.

Обиженная и униженная, Люси покинула кабинет директрисы. Теперь она не увидит дедушку, не встретится с мамой и сестрами. Наверное, Джон и Энн уже готовы к экспедиции, давно собрали свои чемоданы и теперь тренируются в стрельбе. Ее мама и младшие едут в Лондон на праздник, и только Люси будет сидеть совсем одна в этих проклятых «Зеленых рукавах»…

Войдя в свою комнату, она села к окну, вяло наблюдая за тем, как девочки напротив прыгают через скакалку. Получалось здорово. Но Люси была безутешна.

Конечно, строгий приказ идти к себе не предполагал буквального его исполнения: воскресенье, отличный денек, не холодно. Она могла гулять, но желание развлекаться было безвозвратно утрачено.

Внезапно мимо ее окна проскользнул знакомый силуэт, молодой человек проскочил было мимо, но, заметив Люси, остановился и, приложив палец к губам, поманил ее рукой.

— Что он хочет? — Люси попыталась открыть окно, но оно не поддавалось.

Меж тем Беккер показал на нее, потом сделал пальцами шагающего человечка, потом кивнул в сторону ворот и показал, будто бы держит руль. Люси моментально поняла значение пантомимы. Ей предлагали сбежать.

Страх сменился восторгом, тот в свою очередь обратился в страх, а потом эти двое начали меняться местами с такой скоростью, что вскоре Люси уже не могла разобрать, радуется она или боится.

Она помотала головой, показывая в сторону кабинета директрисы.

В ответ Самуил сложил руки в молитвенном жесте. Когда же и это не подействовало, показал на часы, еще раз кивнул, мол, иди со мной, и направился в сторону ворот.

Что делать? Она ни за что не пройдет мимо всех в дорожном


Юлия Игоревна Андреева читать все книги автора по порядку

Юлия Игоревна Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маленький детектив отзывы

Отзывы читателей о книге Маленький детектив, автор: Юлия Игоревна Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.