По иронии судьбы отношения Коко с Пьером Вертхаймером продолжались до самой ее смерти. Вернувшись после войны во Францию, Вертхаймер вернул себе контроль над ее парфюмерной компанией, что привело к серии судебных разбирательств. Они закончились в 1947 году, когда он достиг с Коко соглашения, в результате которого она чрезвычайно разбогатела. Пьер в конце концов стал одним из самых надежных ее менеджеров, финансистов и конфидентов.
После показа коллекции 1954 года Коко продолжала работать и представила еще несколько коллекций, зачастую обновляя характерные для нее силуэты моделей. Восстановив свой международный авторитет, она стала принимать у себя друзей и знаменитых клиентов, у нее было еще несколько любовников, словом, Коко бросала вызов всем, кто надеялся, что она скоро отойдет от дел. Так продолжалось до самой ее кончины. Смерть настигла Шанель в воскресенье, 10 января 1971 года, в ее апартаментах в отеле «Риц». Ей было восемьдесят семь лет. Она покинула этот мир без сожалений. Последними словами ее были: «Значит, вот так и умирают».
Шанель похоронили на кладбище в Лозанне, в Швейцарии, на ее могиле стоит мраморное надгробие, на котором изображены пять львиных голов; этим символом объединены навек ее знак зодиака и заветное число, которое было ее талисманом.
Ни один другой модельер в мире не оставил такого глубокого следа в области моды и в сознании людей.
Этот роман, пожалуй, как ни один другой из написанных мной, доставил мне истинное удовольствие во время работы над ним. Впервые образ Шанель очаровал меня, когда я был еще подростком; у меня пробудился интерес к моде, и я решил связать с ней свою профессиональную судьбу. Надеясь стать модельером, я поступил в Институт дизайна и мерчандайзинга в Сан-Франциско, но во время учебы обнаружил, что многие студенты, мои сокурсники, обладают гораздо большим талантом в этой сфере. Я сразу сменил специализацию на маркетинг и двенадцать лет проработал по этой профессии, мотаясь из Сан-Франциско в Нью-Йорк и обратно в качестве закупщика, внештатного журналиста, менеджера магазина винтажной одежды и координатора показов мод кутюрье-авангардистов.
В середине восьмидесятых прошлого века я перестал работать в этой индустрии, однако мое восхищение миром моды и теми людьми, которые ее создают, не ослабело. И я решил написать роман о легендарной Коко Шанель, чье стремительное восхождение к славе и полная драматизма личная жизнь оставили неизгладимый след не только на ее эпохе, но и на всех последующих. И вот моя мечта осуществилась.
Исполнением этой мечты я обязан многим людям. Прежде всего моей подруге Мелиссе, которая первой убедила меня отодвинуть в сторону увлечение XVI веком и рискнуть. Моему агенту Дженнифер Уэлтц, которая горячо приветствовала мою авантюру и умелым руководством помогла мне избежать множества подводных камней и рифов, неизбежно встречающихся на пути смельчаков, отважившихся пуститься в плавание по волнам еще не написанного романа. Моему редактору Рейчел Кахан, с энтузиазмом решившей попытать со мной счастья — я давно уже лелеял мечту работать вместе с ней, — и всему коллективу издательства «William Morrow», который радушно принял меня и работал со мной с невероятным усердием. Не могу выразить, насколько глубоко я им всем благодарен.
Во всех моих начинаниях меня неизменно поддерживает мой партнер. Он стойко переносит мои долгие часы уединения за письменным столом, терпит все мои взлеты и падения, связанные с писательским трудом, как, впрочем, и в нашей ежедневной рутине, которой я, уж признаюсь в этом, бывает, и пренебрегаю в минуты, когда меня посещает муза. Мои кошки Бой и Момми каждый день дарят нам свою бескорыстную любовь, а также напоминают своим существованием, что за пределами виртуального пространства компьютера тоже есть жизнь. Друзья, близкие и не очень, такие как Сара Джонсон, Линда Долан, Мишель Моран, Робин Максвелл, Маргарет Джордж и Донна Руссо-Морин, мешают мне стать затворником, как и мои учителя йоги из центра «Excelsior Yoga», которые помогают мне держаться в форме. Я благодарю своих друзей из «Фейсбука» и почитателей моего творчества за искренний юмор и поддержку, а также своего веб-мастера Рея Моне.
Но больше всего я благодарен тебе, мой дорогой читатель: что бы я значил без тебя?
Именно ты даешь мне тот сердечный жар, без которого невозможно работать со словом.
Воссоздавая личную жизнь Коко, я пользовался самыми разными источниками. Ее жизнь до сих пор полна противоречий и загадок, окружена ореолом некой тайны, как, впрочем, и обстоятельства ее смерти. Но каждая книга о ней — это еще один штрих, дополняющий яркую, колоритную картину ее жизни. В своей работе я пользовался главным образом источниками, приведенными в списке ниже. Но прошу вас иметь в виду, что данный список — лишь часть огромной библиографии, посвященной такой уникальной личности, как Шанель.
Baillen, Claude. Chanel Solitaire. New York: Quadrangle, 1974.
Chaney, Lisa. Coco Chanel: An Intimate Life. New York: Viking, 2011.
Galante, Pierre. Mademoiselle Chanel. Chicago: Henry Regnery Company, 1973.
Haedrich, Marcel. Coco Chanel: Her Life, Her Secrets. New York: Little Brown, 1971.
Haye, Amy de la. Chanel. London: V&A Publishing, 2011.
Lifar, Sergi. Ma Vie. New York: World Publishing Company, 1970.
Madsen, Axel. Chanel: A Woman on Her Own. New York: St Martin’s Press, 1990.
Mazzeo, Tilar J. The Secret of Chanel No. 5. New York: HarperCollins, 2010.
Mazzeo, Tilar J. The Hotel on the Place Vendôme. New York: HarperCollins, 2014.
Morand, Paul. The Allure of Chanel. London: Pushkin Press, 2009.
Picardie, Justine. Coco Chanel: The Legend and The Life. London: HarperCollins, 2011.
Riding, Alan. And The Show Went On. New York: Alfred A. Knopf, Inc. 2010.
Roux-Charles, Edmonde. Chanel. New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1975.
Vaughan, Hal. Sleeping with the Enemy. London: Chatto & Windus, 2011.
Сан-Франциско, 19 августа 2013 — 9 января 2014Вперед! (фр.) — Здесь и далее прим. перев.
Госпожи тетушки (фр.).
Отделка галуном и позументами (фр.).
Гостиница (фр.).
«Позолоченный дворец» (фр.).
Кафешантан (фр.).
Магазин колбас (фр.).
Удачи (фр.).
Маленькая смерть (фр.) — так французы называют оргазм.
Вы очаровательны, дорогая (фр.).
Любовница (фр.).
Беременна (фр.).
Дамы полусвета (фр.).
Ну хорошо (фр.).
Здесь: не подчиняющийся правилам (фр.).
Джентльмен (фр.).
Высший свет (фр.).
Округ (фр.).
Высший свет (фр.).
Здесь: все, хватит (фр.).
Завтра (фр.).
Самое позднее (фр.).
Хладнокровие (фр.).
Дом моды (фр.).
Главная достопримечательность (фр.).
Радость бытия (фр.).
Веселого Рождества (фр.).
Одевальщицы (фр.).
Продавщицы (фр.).
Предметы искусства (фр.).
Картофель фри (фр.).
Туалетная вода (фр.).
Букв. вода от Коко (фр.).
Обязательный (фр.).
Очарован, восхищен (фр.).
На тот день (фр.).
Холостячка, или девушка-эмансипе (фр.).
Выставка декоративного искусства и художественной промышленности (фр.).