не говоря уже о месте, где можно присесть. – Прошу прощения. Я еще на стадии ремонта.
«Дом, – в отчаянии подумала Энди. – Я имела в виду, дом на стадии ремонта». Не то чтобы она надеялась избежать советов по стилю жизни, но вряд ли это было дело Дины.
Дина вошла внутрь и огляделась. Ее тонкий носик слегка сморщился.
– По крайней мере, вы добрались до каркаса, – сказала она. – Уверена, дом будет выглядеть прекрасно, когда ремонт завершится. – Дина сделала паузу. – Мне жаль, что я так поздно зашла. – Она протянула блюдо для запекания. – Добро пожаловать в наш район. Это курица с овощами. Здоровая еда. Но, надеюсь, вам понравится.
– Спасибо.
Энди взяла блюдо, благодарная за то, что о ее питании на сегодня позаботились. Если, конечно, ей когда-нибудь снова захочется есть. Честно говоря, одного аромата специй, исходящего из-под фольги, хватило, чтобы у нее скрутило живот.
Дина медленно повернулась, разглядывая заколоченные окна и сорванный пол.
– Я слышала, вы врач.
– Педиатр.
– Карьера. Да, именно к этому все стремятся в наши дни, не так ли? Быть успешными. А я хотела стать матерью и иметь семью. – Ее губы сжались. – Я сделала такой выбор. Старомодно, знаю.
Энди не была уверена, ее похмелье или сам разговор тому виной, но она никак не могла понять, что, собственно, происходит.
– Я так понимаю, у вас пять дочерей. Это просто удивительно! Я познакомилась с Люси. Она такая милая.
Дина уставилась на нее.
– Да, дочери. Пять девочек, за которых я отвечаю. – Она слегка покачала головой. – Думаю, вы захотите осмотреть мой дом. Нижний этаж полностью отреставрирован. Главная гостиная обставлена антиквариатом, и репродукции в ней соответствуют возрасту самого здания.
– Эм-м, было бы неплохо. Спасибо.
Дина кивнула.
– Этот дом принадлежит моей семье с тех пор, как был построен. Бостон тоже унаследовала свой дом, но ее бабушка и дедушка купили его у прежних владельцев.
– Ясно.
Какая разница, чья семья владела домом дольше всех?
Дина снова улыбнулась, на этот раз приподняв уголки губ.
– Что ж, не стану вас задерживать. Добро пожаловать. Мы очень рады, что здесь кто-то поселился. Что бы вы ни сделали с этим местом, оно станет лучше, чем было.
С этими словами она повернулась и ушла. Энди смотрела ей вслед, не понимая, что не так, но уверенная, что Дина Филлипс не из тех, кто мог бы ей понравиться.
Неделю спустя Энди обнаружила, что снова не в духе, разве что без похмелья, как в прошлое воскресенье. Спускаясь по лестнице, она признала, что ей до нелепости одиноко, а дни кажутся бесконечными. Всю неделю Энди была занята. Множество пациентов, дружелюбные медсестры. Она возвращалась домой с работы приятно уставшей и готовой расслабиться. Вчера были дела, но на сегодня планов не было.
Обычно они с Мэттом проводили воскресенья вместе. Это был единственный день недели, когда оба были свободны и им редко звонили. Хотя из-за своей специализации – детская хирургическая онкология – Мэтт никогда по-настоящему не был свободен от дежурств.
И все же они проводили время вместе. Ходили в музеи, ужинали с друзьями, навещали семьи, смотрели фильмы. Отправлялись за покупками, и он говорил ей, что купить. Ее день зачастую оказывался заполнен тем, что хотел сделать он. Энди было неловко обнаружить, что в свои тридцать два года она не знает, чем себя занять в единственный выходной.
Она допила кофе, сполоснула кружку и застелила постель. Приняла душ и оделась. День был солнечным и теплым, так что стоило этим воспользоваться. Может, она могла бы… Что? Были ли на Ежевичном острове музеи? Она не хотела идти в кино одна, а ее друзья находились в Сиэтле, в паре часов езды. Энди выглянула в маленькое чердачное окошко и увидела внизу запущенный двор. Вот чем заняться, подумала она. Исследовать это открытое пространство. Она может пройтись, прочувствовать его. Может быть, даже сфотографировать. Затем на будущей неделе спросить Уэйда, не знает ли он ландшафтного дизайнера, готового помочь привести сад в порядок. Или узнать имя человека, о котором упоминала Бостон.
Она быстро намазалась солнцезащитным кремом, нахлобучила на голову шляпу, прихватила маленький цифровой фотоаппарат и направилась на улицу.
На северо-западном побережье Тихого океана в зимние месяцы может стоять отвратительная дождливая погода, но, как только выглядывает солнце, на земле не найти уголка прекраснее. Энди окинула взглядом сверкающее голубое небо, остров внизу и воду за ним. Она могла бы поклясться, что почти видит океан. Дул легкий ветерок, было тепло. На остров действительно пришло лето.
Энди вышла на задний двор и начала фотографировать. Там были клумбы, хотя они заросли высокими и чахлыми кустарниковыми деревьями, которые она не узнавала. Трава местами была редкой. Единственными пышными участками газона оказались сорняки. Она сняла несколько кадров и задумалась, есть ли у нее что-то вроде спринклерной системы [15]. Или садовые инструменты. В дальнем углу стоял сарай, но выглядел так, словно вот-вот рухнет, и она была уверена на все сто, что он кишит пауками.
Сделав еще несколько снимков с краю двора, Энди обошла его спереди и продолжила фотографировать. Глядя в объектив, она осознала, насколько отвратителен ее двор. Надо поскорее обсудить с Уэйдом предложения по благоустройству. Вечерами она заходила в дом и могла притвориться, что все хорошо. Но ее соседям приходилось лицезреть этот двор из своих окон.
– Привет, Энди.
Она обернулась и увидела идущую к ней Люси с верным семейным котом, которого та баюкала на руках. С ней были две девочки поменьше. Однояйцевые близнецы, подумала Энди, разглядывая светлые волосы и большие голубые глаза.
– Привет, – с улыбкой отозвалась она. – Рада снова тебя видеть.
– Это мои младшие сестры. Сидни и Саванна. Не волнуйся, ты не сможешь отличить их друг от друга, когда увидишь в следующий раз.
Энди рассмеялась, а затем опустилась на колени и протянула руку.
– Я очень рада познакомиться с вами обеими.
Сидни и Саванна пожали ей руку, переглянулись и захихикали.
Все три девочки были одеты в футболки и шорты. На близнецах были одинаковые футболки с оборками по подолу: одна розовая, другая желтая.
– Я Сидни, – сказала девочка в желтом.
Люси устроилась на траве и отпустила Пикуля, который тут же растянулся на солнышке и принялся приводить в порядок шерсть. Близнецы уселись рядом с сестрой.
– Что ты делаешь? – поинтересовалась Люси.
– Фотографирую свой двор. Хочу поговорить с кем-нибудь о том, как привести его в порядок. Сейчас он выглядит довольно плохо.
Саванна энергично закивала.
– Мама ненавидит твой дом. Она говорит, что это гне… – Она взглянула на Люси, которая пожала плечами.
– Гнилье? – предположила Энди.
– Верно. Гнилье.
Не очень дружелюбно, хотя и правдиво.
– Бедный домик долгое время пустовал, – сказала Энди. – Я думаю, раньше он грустил, но сейчас ему, должно быть, радостно.
– Дома не могут радоваться, – заметила Сидни.
– Почему нет?
– Потому что они ненастоящие.
Энди наклонила голову,