Стр. 60. ...боги Олимпа укладывались, когда они съезжали с неба, вытесняемые новыми соперниками, подымавшимися с Голгофы. - Речь идет о смене язычества христианством.
Стр. 62. ...что было сказано об этом в "Западных арабесках", "Полярная звезда" на 1856 год. - Герцен имеет в виду главу "Былого и дум" - "Западные арабески. Тетрадь вторая", напечатанную в "Полярной звезде" на 1856 год, кн. II.
Стр. 63. ...не пьют скидама - голландской водки.
...меледа хозяйства - то есть бесконечные хлопоты по хозяйству.
Стр. 64. ...пришествие Бонапартова брата. - В 1806 году на голландский престол Наполеоном был посажен его брат - Луи Бонапарт, который царствовал до 1810 года, когда Голландия была включена в состав наполеоновской империи.
Стр. 66. Во Франции народ грозно заявил свой протест... - Имеется в виду революционное выступление парижских рабочих в июне 1848 года.
<ГЛАВА IV>
Стр. 67. "Ruie, Britannia!" - начальные слова британского гимна.
Этот разбор книги Д.-С. Милля мы берем из V книжки "Полярной звезды", которая выйдет к 1 маю. - Разбор книги Д.-С. Милля "On liberty" был помещен Герценом в "Полярной звезде" на 1869 год (кн. V) и в "Колоколе" от 16 апреля 1859 года.
...к ужасам 93 и 94 года, к сентябрьским дням. - Имеются в виду народные волнения в Париже 4 - 5 сентября 1793 года, приведшие к усилению революционного террора, который достиг крайнего развития в 1794 году.
Стр. 71. ...ланскене - наемные солдаты в странах Западной Европы в средние века (франц. lansquenet, от нем. Landsknecht) ; впоследствии - название азартной игры в карты и ее любителей.
А уж помогая Наполеону ли в Страсбурге, герцогине ли Берридской в Блуа, или красной республике в предместий, св. Антона. - (525) Герцен имеет в виду попытку Луи-Наполеона Бонапарта поднять восстание против правительства Луи-Филиппа 30 октября 1836 года; попытки герцогини Беррийской поднять в 1832 году восстание в пользу своего сына, претендовавшего на французский престол, л, наконец, восстания рабочих в Сент-Антуаиском предместье Парижа.
...во время ссоры. Франции с Португалией. - Речь идет о конфликте 1831 года, когда французская эскадра адмирала Руссена вторглась в португальские воды н появилась на реке Тахо.
Стр. 72. Дрался в Бадене за народ, начальствуя орудиями во время Геккерова восстания. - Восстание, организованное в апреле 1848 года в Бадене и Пфальце по призыву Геккера и Г. Струве под лозунгом объединения немецких земель в единую демократическую республику, не было поддержано народными массами и было легко подавлено через несколько дней.
Стр. 75. ...от границы, внутрь королевства - то есть от городской границы Лондона.
Ришмон и Вансор - произношение на французский лад английских названий Ричмонд и Виндзор.
Стр. 76. ..."уаранд".., "абеас корпюс" - произношение на французский лад английского слова "warrant" (приказ, полномочие) и латинского названия конституционного закона "Habeas corpus" - акта, гарантирующего личную свободу англичан.
...в Surrey'скую тюрьму - государственную тюрьму, находящуюся на территории соседнего с Лондоном графства.
Primrose-Hill - небольшой парк, примыкающий с севера к Риджент-парку, одному из лучших парков Уэст-энда.
Стр. 84. ...Бартелеми убил какого-то мелкого неизвестного английского купца и потом полицейского агента, который хотел его арестовать. - Оба убийства произошли в Лондоне 8 декабря 1854 года; убитый купец - фабрикант шипучих вод Джордж Мур; второй убитый - сосед Мура, бакалейщик Коллар, пытавшийся задержать Бартеяеми.
...в Ньюгете. - Ныогет - лондонская тюрьма, в которой содержался Бартелеми.
Стр. 86. Католический священник - аббат Л. Ру, чье письмо приведено Герценом ниже (см. стр. 90 - 92 наст. тома).
...одной знакомой мне даме - М. фон Мейзенбуг, в воспоминаниях которой имеется много важных сведений о Бартелеми и его деле, об отношении к нему Герцена, а также письмо Бартелеми из тюрьмы и другое письмо аббата Ру о нем. На основании этих данных можно установить, что все дело было спровоцировано агентами французского правительства, чтобы погубить одного из наиболее (526) активных революционеров-эмигрантов. Женщина, с которой жил Бартелеми в последний период, бесследно исчезла. Это была,, видимо, подосланная наполеоновским правительством шпионка, которая перед бегством завладела важнейшими бумагами, хранившимися на квартире Бартелеми, и передала их французским властям. Суд вынес смертный приговор, хотя обвинение в первом убийстве было отклонено присяжными, а за второе по английским законам полагалась ссылка. Смертный приговор был утвержден по настоянию французского правительства, хотя присяжные подписали просьбу о помиловании, а премьер-министр Пальмерстон обещал благоприятный ответ.
Стр. 92. ...madame Тюссо для ее... особой галереи. - Тюссо содержала музей восковых фигур в Лондоне, где в "комнате ужасов" находились фигуры казненных и предметы уголовной хроники.
<ГЛАВА V>
Стр. 93. Взятием Бернара думали отделаться... обдумывал свои гранаты. Агенты французского правительства утверждали, что Бернар организовал изготовление бомб, брошенных Орсини в Наполеона III 14 января 1858 года у здания Оперы в Париже.
Стр. 94. Мабилъ - парижский кафешантан с садом, известный устраиваемыми в нем балами-маскарадами.
Стр. 95. За несколько дней до вотирования билля - на митинг а следующее воскресенье в Hyde-Park. - Conspiracy to Murder Bill (Законопроект о заговоре с целью убийства) был внесен Пальмерстоном на рассмотрение парламента 8 февраля 1858 года; законопроект вотировался 19 февраля. Митинг, о котором здесь говорится, был назначен на воскресенье, 21 февраля 1858 года.
Mutiny Bill. - Закон о мятеже служил в Англии основанием для объявления страны или ее части в угрожаемом состоянии; при этом допускалось использование вооруженной силы для поддержания порядка.
Классически-велеречивое и чопорно-консервативное министерство Дерби, с своими еврейскими мелодиями Дизраели и дипломатическими тонкостями времен Кастелри, сменило их. - Пришедшее в 1858 году на смену либеральному министерству Пальмерстона консервативное министерство лорда Дерби (Стенли) имело в своем составе деятельного, ловкого и беспринципного политика Дизраэли, еврея по происхождению. Кастельри руководил внешней политикой Англии в 1812 году. (527)
Стр. 96. ...в Серпентину его! - Серпентина (от англ. serpent - змея) длинный, змеевидный пруд в лондонском Гайд-парке.
...знаменитое тургеневское "францюзя топим". - Герцен имеет в виду эпизод, описанный в рассказе Тургенева "Однодворец Овсяников".
...а la Prissnitz - в духе Присница, основателя нового в то время метода водолечения.
Стр. 98. ...начался в Old Bailey процесс Бернара, это "юридическое Ватерлоо" Англии, как мы сказали тогда в "Колоколе". - Процесс Бернара начался 17 апреля 1858 года в верховном уголовном суде, помещавшемся тогда в лондонской Старой тюрьме. В заметке "Ватерлоо 17 апреля 1858 г.", напечатанной в "Колоколе" 1 Мал 1858 года об оправдании Бернара присяжными, Герцен расценивал это событие как "мирное Ватерлоо".
Цезарь был испуган. Карфагены были испуганы! - Под "Цезарем" Герцен разумеет здесь Наполеона III, под "Карфагенами" - правителей Англии.
Scotland Yard - название небольшой улицы в Лондоне, где находилось управление уголовной полиции; затем стало употребляться для обозначения самой уголовной полиции.
Стр. 101. Когда Палмера судили... - Речь идет о сложном и возбудившем общественное мнение процессе английского врача Уильяма Пальмера, которого судили по обвинению в отравлении его друга Джона Парсонса Кука с целью присвоения его бумаг и ценностей. Хотя виновность Пальмера полностью доказана не была, он был приговорен к смерти и казнен.
Гладстон... написал комментарии к Гомеру. - Герцен называет комментариями к Гомеру опубликованный в 1858 году в Оксфорде трехтомный труд Гладстона "Studies on Homer and thй Homeric Age" ("Исследования о Гомере и гомеровом веке").
Стр. 106. ..."Письмо" Маццини. - По-видимому, Герцен имеет в виду написанное Маццини в 1858 году "Письмо к Луи Наполеону".
Queen's Bench - королевский уголовный суд.
...в широких шароварах, couleur garance, в кепи несколько набок - форма французской пехоты.
"Пуще сердце замирает..." - из стихотворения Н. П. Огарева "Деревенский сторож"
<ГЛАВА VI>
Стр. 110. Не дружеский букет на гробе доброго старика в Париже, не плач на Гайгетской могиле. - В Париже - могила А. Бернацкого; на Гайгетском кладбище в Лондоне - могила С. Ворцеля. (528)
Стр. 110. ...целый народ толкают в могилу. - Имеется в виду подавление царскими войсками польского восстания в 1863 - 1864 годах.
...справедливее... назвать ее "Легендой о Ворцеле"... - Непосредственным поводом, побудившим Герцена написать главу о "Польских выходцах", была смерть выдающегося деятеля польского национально-освободительного движения Станислава Ворцеля в феврале 1857 г. Герцен стремился увековечить образ неутомимого борца за освобождение польского народа и искреннего друга революционной России. В этой главе он высказывал и свое отношение к идеалам Ворцеля. Требование освобождения крестьян, борьба против аристократии, против социального и национального гнета, отрицательное отношение к буржуазному Западу роднили взгляды Герцена и Ворцеля. Но если для Ворцеля и всей польской эмиграции основным вопросом был вопрос о борьбе за национальную независимость Польши, а вопрос о социальных преобразованиях отходил на второй план, то для Герцена главным вопросом и русского и польского революционного движения был крестьянский вопрос. Он понимал, что без разрешения крестьянского вопроса демократическим путем нельзя добиться подлинного освобождения ни русского, ни польского народов. Герцену были чужды мистические мессианские взгляды, распространенные среди польских эмигрантов. Герцен подвергал острой критике националистические устремления польских эмигрантов и показывал, что они являются серьезным препятствием для тесного сотрудничества русских и польских революционеров и мешают организации совместной борьбы двух народов против царизма.