My-library.info
Все категории

Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сочинения Козьмы Пруткова
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
319
Читать онлайн
Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова краткое содержание

Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова - описание и краткое содержание, автор Козьма Прутков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В настоящую книгу входят все известные произведения Козьмы Пруткова — сатирика и юмориста 19 века, придуманного братьями Жемчужниковыми и А. К. Толстым. Также включены некоторые литературоведческие материалы, имеющие отношение к теме.

Сочинения Козьмы Пруткова читать онлайн бесплатно

Сочинения Козьмы Пруткова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Козьма Прутков

Княгиня (потупившись)

Я согласна.


Князь (с замешательством)

Я тоже.


Некоторое время они смотрят друг на друга в нерешительности. Барон подает им знак рукою: они бросаются друг другу в объятия.


Князь

Агнеса!..


Княгиня

Serge!..


Они  целуются.


Барон (утирая слезы)

Даже и у меня слеза пробилась!.. Право, смотря на вас, и мне самому приходит на мысль обзавестись подругой жизни. И пора бы! а то еще вчера я опять запломбировал себе зуб чистым золотом.


Княгиня

Дяденька, а вот и ужин готов! Я думаю, иные блюда уже и простыли?


Барон

Любезные мои, лучше пусть остынут эти блюда, чем сердца ваши!


Князь и  княгиня (бросаются ему на шею)

Merci, mon oncle!..[9]


Целуют его.


Княгиня (сажая барона за стол)

Дружочек, дяденька, садитесь!


Все садятся и ужинают.


Князь (после довольно продолжительного молчания)

Агнеса! Завтра я куплю тебе новую гравюру.


 Занавес падает

Примечания :

[1] Берегитесь (франц.).

[2] Мой ангел (франц.).

[3] Вы меня подозреваете, сударыня? (франц.)

[4] Да, сударь! (франц.)

[5] Княгиня! (франц.)

[6] Князь! (франц.)

[7] Довольно глупостей!., (франц.).

[8] Алансонские кружева (франц.) Игра слов: Point значит: довольно, хватит и кружево.

[9] Благодарю, дядюшка!., (франц.)


СПОР ДРЕВНИХ ГРЕЧЕСКИХ ФИЛОСОФОВ ОБ ИЗЯЩНОМ

Драматическая сцена из древнегреческой классической жизни, в стихах

Действие происходит в окрестностях Древних Афин.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

 Древние греческие философы:

Клефистон

Стиф

Сцена представляет восхитительное местоположение в окрестностях Древних Афин, украшенное всеми изумительными дарами древней благодатной греческой природы, то есть: анемонами, змеями, ползающими по цитернам; медяницами, сосущими померанцы; акамфами, платановыми темно-прохладными наметами, раскидистыми пальмами, летающими щурами, зеленеющим мелисом и мастикой. Вдали виден Акрополь, поражающий гармонией своих линий. На первом плане, у каждой стороны сцены, стоит по курящемуся жертвеннику на золоченом треножнике. Сцена пуста. Немного погодя из глубины сцены выходят, с противоположных сторон, два философа: Клефистон и Стиф. Оба в белых хламидах, с гордою осанкою и с пластическими телодвижениями. Медленно переставляя ноги, так что одна всегда остается далеко позади другой, они сближаются постепенно к середине сцены, приостанавливаются, указывают друг другу на жертвенник своей стороны и направляют к тому жертвеннику свои тихие шаги. Дойдя до жертвенников, они останавливаются, возлагают одну руку на жертвенник и начинают:


Клефистон

Да, я люблю среди лавров и роз

Смуглых сатиров затеи.


Стиф

Да, я люблю и Лесбос и Парос.


Клефистон

Да, я люблю Пропилеи.


Стиф

Да, я люблю, чтоб певец Демодок

В душу вдыхал мне свой пламень.


Клефистон

Фивского мрамора белый кусок!


Стиф

Тирский увесистый камень!


Клефистон

Туники складки!


Стиф

Хламиды извив!


 Клефистон

Пляску в движении мерном.


Стиф

Сук, наклоненный под бременем слив.


Клефистон

 Чашу с душистым фалерном!


Стиф

Любо смотреть мне на группу борцов,

Так охвативших друг друга!

(Показывает руками.)


Клефистон

Взмахи могучих люблю кулаков!


Стиф

Мышцы, надутые туго.


Клефистон

 Ногу — на столько подвинуть вперед!


Оба, смотря друг на друга, выдвигают: один левую, другой правую ногу,


Стиф

Руку — вот этак закинуть!


Оба, смотря друг на друга, закидывают дугообразно: один левую, другой правую руку.


Клефистон

Телу изящный придать поворот...


Оба пластически откидываются: один влево, другой вправо.


Стиф

Ногу назад отодвинуть!


Оба поспешно отодвигают выдвинутую ногу.


Клефистон

Часто лежу я под сенью дерев.


Оба принимают прежнее спокойное положение, опустив опять одну   руку   на

жертвенник.


Стиф

Внемлю кузнечиков крикам.


Клефистон

Нравится мне на стене барельеф.


Стиф

Я все брожу под портиком!


Клефистон

Думы рождает во мне кипарис.


Стиф

Плачу под звук тетрахордин.


Клефистон

Страстно люблю архитрав и карниз.


Стиф

Я же — дорический орден.


Клефистон (разгорячаясь)

Барсову кожу я гладить люблю!


Стиф

 (с самодовольством)

Нюхать янтарные токи!


Клефистон (со злобой)

Ем виноград!


Стиф

 (с гордостью)

Я ж охотно треплю

Отрока полные щеки.


Клефистон (самоуверенно)

Свесть не могу очарованных глаз

С формы изящной котурна.


Стиф

 (со  спокойным  торжеством  и с сознанием своего достоинства)

После прогулок моих утомясь,

Я опираюсь на урну.


Изящно изгибаясь   всем   станом,   опирается   локтем   правой   руки   на   кулак левой, будто на урну, выказывая   таким   образом   пластическую   выпуклость одного бедра и одной лядвеи. Клефистон бросает на Стифа завистливый взгляд. Постояв так немного, они оба отворачиваются от своего жертвенника к противоположному, заднему углу сцены и, злобно взглядывая друг на друга, направляются туда столь же медленно, как выходили на сцену. С уходом их сцена остается пуста. По цитернам ползают змеи, а медяницы продолжают   сосать померанцы.   Акрополь все еще виден вдали.


Занавес    падает




Предисловие к творению моего отца

Здравствуй, читатель! Я знаю, ты рад опять увидеть меня в печати; это хорошо. Это показывает твой вкус. Хвалю тебя! Ты помнишь — разумеется, помнишь! — мое обещание в «Современнике» 1854 года, в апрельской книжке, познакомить тебя с творениями моего отца и доказать, что весь мой род занимался литературою? — Радуйся, я исполняю свое обещание!

У меня много превосходных сочинений отца; но между ними довольно неконченого (d'inacheve); если хочешь, издам все; но пока довольно с тебя одной оперетты.

Есть у меня еще комедия «Амбиция», которую отец написал в молодости. Державин и Херасков одобряли ее; но Сумароков составил на нее следующую эпиграмму:


Ликуй, парнасский бог! — Прутков уж нынь пиит!


 Для росских зрелищей «Амбицию» чертит!..


Хотел он, знать, своей комедией робятской


Пред светом образец явить амбицьи хватской!


 Но   Аполлон   за   то,   собрав   «прутков»   длинняе,


 Его с Парнаса вон! чтоб был он поскромняе!


Не скрываю (да и зачем скрывать?!) этой эпиграммы, порожденной явною завистью. Ты согласишься с этим, когда сам прочтешь «Амбицию» (К сожалению,   эта комедия   не найдена в бумагах покойного Козьмы Пруткова).

Представляю на твой суд оперетту: «Черепослов, сиречь Френолог», которая написана отцом уже в старости. Шишков, Дмитриев, Хмельницкий достойно оценили ее; а ты обрати внимание на несвойственные старику: веселость, живость, остроту и соль этой оперетты. Убежден, что по слогу и даже форме она много опередила век!.. Умный Дмитриев написал к отцу следующую надпись:


Под снежной сединой в нем музы веселится,


И старости — увы! — печальные года


Столь нежно, дружно в нем с веселостью роднятся,


Что — ах! — кабы так было завсегда!

Несмотря на такую оценку нашего поэта-критика, я не решался печатать «Френолога». Но недавние лестные отзывы их превосходительств, моих начальников, ободрили меня. Читатель, если будешь доволен, благодари их! — До свиданья!

Твой доброжелатель

КозьмаПрутков.


Козьма Прутков читать все книги автора по порядку

Козьма Прутков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сочинения Козьмы Пруткова отзывы

Отзывы читателей о книге Сочинения Козьмы Пруткова, автор: Козьма Прутков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.