My-library.info
Все категории

Гетопадение - Мамкина Конина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гетопадение - Мамкина Конина. Жанр: Русская классическая проза / Фэнтези / Юмористическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гетопадение
Дата добавления:
19 сентябрь 2022
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Гетопадение - Мамкина Конина

Гетопадение - Мамкина Конина краткое содержание

Гетопадение - Мамкина Конина - описание и краткое содержание, автор Мамкина Конина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«Строгость закона компенсируется необязательностью его исполнения» – к такому выводу приходит Антон Шульц, врач, вместо клятвы Гиппократа когда-то принявший к сведению его пожелания. Однако в своём изучении вопроса аморальности он преисполнился настолько, что привлёк внимание древнего божества и подписал себе первый, пока ещё детский, смертный приговор. Теперь ему приходится воспитывать будущего разрушителя миров и одновременно с ним срывать листочки с дерева познания добродетели.
Содержит нецензурную брань.

Гетопадение читать онлайн бесплатно

Гетопадение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мамкина Конина
возвращался домой и тем радушнее их встречали не следующей неделе.

«Он находит контакт с сородичами. Да, вот таким вот варварским способом, но всё же», – успокаивал взволнованного отца Отто, – «Разве ты не этого хотел?», – подумав, он улыбнулся и добавил, – «Или боишься? Сколько волчонка не корми, как говорится?».

Но врач переживал не об этом. Ему всё чаще казалось, что напряжение в воздухе растёт. Всё чаще вспоминалось зловещие предсказание Оракул. Господин Шульц не понимал, что говорит Райден, но один взгляд на него усиливал тревоги врача.

– Отличная тренировка. Мысленно погладьте себя по голове за час работы над собой. Таттэ! Встаём!

Потные воины синхронно встали и развели сжатые в кулаки руки: «Ос!».

Норико подошла к нему и, покосившись на Октая, шепнула что-то на ухо. Райден кивнул, она поклонилась и подозвала мальчика к себе: «Хочешь сегодня поужинать с ними?». Мальчик широко раскрыл глаза и уставился на неё. Через несколько секунд он спохватился: «Да. Да! Спасибо», – поклонился он.

Он вприпрыжку следовал за воинами и едва успевал за Райденом и его свитой. Когда они подошли к шатру, навстречу воинам, виляя хвостом, вылетела слегка подросшая Ирука. Она лизала их руки и лицо, но, дойдя до хозяина, спокойно села напротив него. «Вольно», – скомандовал сёгун. Собака кинулась на него, едва не опрокинув на землю и залив сверху толстым слоем слюны.

Всё было бы хорошо, если бы скрытую в прошлогодней листве на границе рощи и города табличку увидел хоть кто-то, кто умел читать на человеческом. Но о её существовании знали лишь те, кто немецкого не понимал:

«Охотничий сезон начинается через 1 дней».

***

Этот пронзительный крик Октай запомнил на всю жизнь. Он выбежал из шатра, где они вместе со всем личным составом завтракали перед охотой.

Мальчик смотрел вокруг себя, заглядывая в лица окружающих и видея только страх и животный ужас. Его последней надеждой оставался Райден. Мальчик в исступлении повернулся к нему, уже не замечая пробегавших мимо полуодетых горожан и плачущих детей.

В будущем, ему часто будет сниться один и тот же кошмар: могучий воин с крыльями за спиной и тяжёлыми доспехами на долю секунды покосился на него, ребёнка, ища помощи и защиты. Через мгновение сквозь стук крови в ушах до Октая донеслись приказы Райдена. Его словно окатило холодной водой из ведра. Он явственно услышал: «Чего встал?! Беги!», почувствовал прикосновение его широкой потной ладони. Мальчика волокли за руку сквозь всю эту неразбериху и суматоху. Почему-то в этот момент он обратил всё своё внимание на алую ткань, развевающуюся перед носом: «Должно быть, выронил кто-то. Искать будут», – отстранённо подумал он. И тут до него дошло, что мир вокруг не трясётся и не движется. Никто больше не бежит.

Усилием воли он стряхнул с себя полудремотное состояние: «Что происходит?». Райден не ответил и даже не повернулся. Никто не рассчитывал, что такое может произойти. Коллективным разумом все одновременно почувствовал, как земля уходит из-под ног.

Сёгун Андо крикнул что-то в пустоту, не обращая внимания на оцепеневшего мальчика. Октай повернулся к Райдену, застывшему с поднятой для шага ногой. Командир стоически молчал, но мышцы его челюстей и шеи под доспехами судорожно напрягались и расслаблялись. По виску стекала струйка пота.

Йоичи сжалился над мальчиком и кивнул головой в ту сторону, куда смотрели все. Октай пригляделся: «Флажки? Да это же просто куски ткани!» – нервно хихикнул он, – «Я-то думал, только быки боятся красных тряпок». Он выпрямился и с облегчением встряхнул головой, пытаясь отделаться от пережитого ужаса. «В них нет ничего страшного», – ехидно улыбнулся он, – «Сейчас покажу». Мальчик сделал шаг, утаптывая снег. Толпа загудела. Райден молниеносно заслонил его ладонью и с силой оттолкнул. Ребёнок покатился назад и упал на спину. Он хотел начать возмущаться, но заметил на лице Райдена новую складку. Это было выражение лица растерянного и и приговорённого с смерти. Октай попытался дёрнуть Райдена за руку, но когда тот обернулся, мальчик увидел то, чего никак не рассчитывал увидеть – растерянность и обречённость.

Мальчик снова повернулся в сторону флажков и увидел шестерых мужчин, одетых в стёганные куртки. Они хмурились крепко прижимавших к поясу ружья.

– Дайте мне с ними поговорить. Я всё проясню, – решительно заявил Октай.

Никакой реакции от стаи не последовало. Мальчик расправил плечи и подошёл вплотную к руке Райдена и коснулся ожерелья из красных тряпок.

– Послушайте, мы…

За несколькими секундами полной тишины, последовали хлопок, шипение, шкварчание и дым. Целое облако дыма, из-за которого, громко хлопая крыльями, в воздух взметнулась стая ворон.

Снова заминка, и над долиной поднялся визг, которого здесь не слышали ни до, ни после случившегося. Зверолюди разбегались в разные стороны, они кричали и топтали друг друга, скулили и стонали, прижимали к груди детей и выталкивали вперёд стариков.

              Райден застыл на месте, боковым зрением он заметил, как как ребёнок непонимающе выпучил на него глаза. Его клонило набок, и прежде чем мальчик начал оседать, генерал Андо подхватил его под руки. Он с силой подтянул мальчика к себе и усадил на широкую спину. Несколько раз толпа в панике чуть не повалила обоих и не втоптала их в землю, но Райдену удалось устоять.

Люди всё продолжали стрелять. Они ушли вместе с тенями.

***

Антон судорожно дёрнул ручку двери и выхватил сына из рук война. Отец прижал ухо к его груди, бормоча себе под нос количество ударов. Его самого дрожь била едва ли не с большей силой, чем маленькое сердечко качало кровь через всё тело. Убедившись, что ребёнок жив, он порывисто выдохнул, сглотнул и поднял глаза. За это время воин ни разу не пошевелился и не моргнул, выжидая, пока врач обратится к нему. Антон вытер испарину со лба и, махнув Райдену рукой, пригласил его войти в дом.

Райден не стал возражать. Наблюдая, как отец укладывает сына на постель, укутывает и целует сына, он снял обувь на крыльце и сделал шаг через порог.

– Проходи, садись, – дрожащим голосом повторил врач, нервно икнул и торопливо запил горсть таблеток стаканом воды, — Вот, на диван.

Райден уловил направление взгляда Антона и послушно сел. Врач накрыл его пледом, и вернулся к постели сына. Он присел на пол напротив его, и осмотрел сочащуюся кровью рану. Врач нахмурился, вложил в правую ручку ребёнка ватный валик и протёр пропитанную спиртом ватку к плечу. Мальчик застонал, повернулся и потёрся щекой о его ладонь. Врач сделал укол обезболивающего и завалился на стену.

Райден поднялся с дивана, похлопал врача по плечу и перед уходом протянул ему накарябанную на клочке салфетки записку.

Господин Шульц поморщился. Он устало взглянул на иностранца, развёл руками, напоминая, что всё ещё не


Мамкина Конина читать все книги автора по порядку

Мамкина Конина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гетопадение отзывы

Отзывы читателей о книге Гетопадение, автор: Мамкина Конина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.