My-library.info
Все категории

На языке эльфов - Сабина Тикхо

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На языке эльфов - Сабина Тикхо. Жанр: Русская классическая проза год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На языке эльфов
Дата добавления:
26 июль 2024
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
На языке эльфов - Сабина Тикхо

На языке эльфов - Сабина Тикхо краткое содержание

На языке эльфов - Сабина Тикхо - описание и краткое содержание, автор Сабина Тикхо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он странный. С ним никто не общается. У него отменная память. Он повсюду бродит как привидение.
Так они говорят.
Он учится в Бостонском университете, где все, сторонясь, зовут его Эльфом – из-за татуировки на шее, начертанной на квенья. А еще потому, что чудак. Странно смотрит, странно говорит, странно себя ведет, с приходом нового времени года меняет цвет волос. Половину ночи проводит на улице.
Его прозвище не нравится только одному человеку. Студенту исторического факультета, который уже почти два года беспрерывно наблюдает за ним и ночами ходит по пятам, думая, что остается незамеченным.
«Все пройдет. А ты? Спроси, что я такое, и тоже – уходи».

На языке эльфов читать онлайн бесплатно

На языке эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабина Тикхо
опущенных под воду моей напускной сдержанности. – И это не просто слова. – И не просто эгоизм, вижу. – Я до сих пор не могу это объяснить. Как посмотрел на тебя на той кухне, не видя толком ни лица, ни, откровенно говоря, точного пола, а уже почувствовал то, что… – ухмылка выходит слабая, – знаешь, в книжках пишут девчачьих, – и немного как будто смущенная, – что ты мой чертов принц.

Хорошо, что ты на меня не смотришь. Потому что у меня… я… кажется, как будто сломаюсь сейчас и запрыгаю по полу шестеренками, платами, шурупами. Покачусь, застревая в щелях и хороня себя в пыльной черноте под кроватью.

Твои слова немного похожи на звуковые удары. Те самые – от взрывных устройств, что разносят другие в щепки.

– Ты помнишь, в первый наш разговор я сказал, что не люблю, когда мной манипулируют? – Ты все-таки поднимаешь взгляд, только краткий: чтобы увидеть, как киваю. Это машинально, потому что действительно помню. Конечно, помню, Чоннэ! Найди хоть что-то, что я о тебе забыл, и я добровольно залезу под кровать. – Так вот это тоже не просто слова. Я не люблю подчиняться. Я очень взбалмошный и свободолюбивый. До абсурда. – Ты словно не соглашаешься с самим собой, кратко мотаешь головой. – Мне никогда никто не указ, с детства, и у меня из-за этого столько проблем было, родители даже к детскому психологу водили. Я гребаный символ анархизма, Итан, и, может, по мне не скажешь, но я очень гордый, – ты говоришь слишком быстро, так, что теперь громко вдыхаешь, а я вижу, что в тебе сейчас что-то вибрирует, пробивается, расшатывается. – Но ты… – когда глаза прекращают свой бег по узким тропам под нашими ногами и снова встречаются с моими, я не могу оставаться в той статичной позе, какую выбрал, и невольно, податливо выпрямляюсь, лишь бы ты понял, что я слушаю, я слышу, я такой внимательный, родной, что печатаю твои слова на изнанке кожи, чтобы были татуировкой изнутри, – я не знаю, как ты это делаешь, как усмиряешь во мне сопротивление… гордыню и… всю ту спесь, которую никто никогда не мог побороть. И возможно, тебе не очень понятно, что это значит для меня, что ты значишь. – Эта краткая пауза оборванной речи знаменуется звенящей тишиной, за которой мне ничего не слышно, кроме твоего частого дыхания, и не видно в плену того самого упрямого уговаривающего взгляда. – Может быть, я немного перебарщиваю, но хочу, чтобы было понятно: я никогда в жизни, Итан, никогда, – ты разобщаешь слова интонацией, – в жизни, – расширяешь паузы, с каждой вжимаясь в меня зрачками, – не мог даже на секунду допустить, что когда-нибудь буду готов ползать перед кем-то на коленях и умолять. Но с тобой это как будто не имеет значения. Потому что я… особенно теперь, когда ты позволил окончательно узнать тебя, – снова спасительный вдох, – я, черт возьми, готов бегать за тобой всю жизнь.

Хватит. Пожалуйста… Я же… посмотри, ничего не могу сделать с глазами, с легкими, с сердцем. Мне кажется, у меня температура. Ты говоришь эти свои слова, а у меня стрелка термометра скачет, как полоумная. Я здесь пытаюсь владеть чертовой ситуацией. Я, Чоннэ! А выходит, что все вверх дном, выходит так, что владеешь ты! Всем. Начиная с меня и мной заканчивая.

– Я хочу, чтобы ты понимал, что мне не претит мысль власти надо мной, только если это будешь ты. – Нет, нет, нет, прошу, посмотри на меня! Какая власть… упрямое мое чудо… я же себя не могу контролировать, я же себя в руках не держу, куда ты протягиваешь свои? Ты ведь протягиваешь. И замолкаешь на секунды, кажущиеся мне достаточными, чтобы вскочить и сбежать. Только я сижу. Я, дурак, продолжаю сидеть, и под твоим странным, никогда прежде мной не виданным взглядом что-то падает во мне, щелкает или рушится. Вместе с потоком сильного ветра из приоткрытого окна. – Я сейчас скажу тебе странные вещи, но ты сам просил объяснить. – Стопка учебников насильно сдвигается, и один или два падают, грохочут, а ты не даешь отвлечься, даже машинально обернуться: тянешь ко мне руки. – У меня постоянное чувство какого-то смиренного желания внутри, – ладонями покрываешь предплечья, – наверное, такие были у преданных солдат, и, может, это ненормально, но откуда нам знать, кем мы были друг другу тысячи лет назад, правда же? – и жадно ищешь подтверждение в моих глазах. – Может, ты серьезно был принцем эльфов, а я – твоей личной охраной? – у тебя глаза горят безумным блеском, пока ладони слегка сжимают мне плечи. – Может, я любил тебя больше, чем мне было положено. И поэтому сейчас чувствую себя так. – Я ловлю тебя губами, щеками, ресницами. Я хочу сказать, что слышу тебя, не считаю сумасшедшим или чрезмерно впечатлительным, я хочу, чтобы ты знал: все, что тебе захочется сказать, что бы это ни было, даже то, что другие сочтут сущей нелепицей, я выслушаю и впитаю каждой частью себя. – Но на самом деле все это неважно, совсем не важно, потому что… это не та причина, по которой я хочу быть с тобой, это даже не причина, – ладони спускаются к локтям, потом ниже, кутая пальцами мои запястья, – но ты должен понять: только что-то большее, чем влечение и интерес, может так на меня влиять. И если я уже почти три года влюблен в тебя на расстоянии, как я могу перестать теперь, когда я так близко? – А потом ты опускаешь глаза на наши руки, немного молчишь, рассматривая, как собственные пальцы пробиваются сквозь браслеты и мягко движутся по тропам выпуклых линий моих некогда вскрытых резервуаров. – Ты значишь для меня слишком много, чтобы я вдруг перегорел и так просто принял твой отказ.

Твои прикосновения сыпят сахар мне за шиворот. Мне кажется, я висну в чьих-то зубах беспомощным котенком, покачиваясь на весу и вжав шею. Нежность твоих пальцев отвлекает от всего на свете, и я стою в центре всех твоих слов, пока они, подобно голограммам, виснут надо мной бестелесными 3D-изображениями. Я хочу их коснуться, но, возможно, и не нужно. Я без того переполнен твоей честностью до краев.

Ты такой обнаженный, искренний, полностью развернувшийся передо мной этой интерактивной картой созвездий. И я столько вижу теперь, столько понимаю. Вопреки тому, зачем я пришел, а пришел я, чтобы отдалиться, ты кажешься как никогда близким, родственным, дорогим. Неизбежным.

Своим. До каждой последней молекулы и завершающего атома. И все здесь, даже этот напористый ветер, твердит мне одно и то же: смотри, видишь его? Посмотри же! Это


Сабина Тикхо читать все книги автора по порядку

Сабина Тикхо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На языке эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге На языке эльфов, автор: Сабина Тикхо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.