Шестнадцать лет жизни стерлись из моей памяти, как мел с доски.
Трудно было представить, каково ей пришлось.
– Ты была лучшей мамой на свете. Честно. Хочу, чтоб ты это знала. Мы были одним целым. Больше у нас никого не было, да мы и не нуждались в других. Мы выжили, потому что так сильно любили друг друга, и ты была готова на все ради меня. И когда я узнала бабушку, поняла, кто тебя этому научил.
– Судя по всему, она была чудесным человеком, Тара. Я так благодарна за крышу над головой и счастливую жизнь, которую она тебе подарила. Жаль, что воспоминания о нем затмили в моей памяти ее образ.
Я решила сменить тему. Вообще-то наша встреча должна была стать счастливой, но мы все время фокусировались лишь на горестных моментах из ее прошлого.
– У тебя есть внук, – радостно сообщила я. – Зовут Дилан. Восемнадцать лет. Учится на врача. Как тебе?
– Внук? Это… чудесно. У Сони еще нет детей.
Я сглотнула комок.
– Я бы хотела, чтобы вы с Диланом познакомились.
– Он здесь?
– Нет-нет, остался в Англии. Ты должна приехать его навестить. Ты и Лео. Вы могли бы пожить у меня…
Она рассмеялась бархатистым гортанным смехом, который я помнила с детства.
– Помедленнее, детка, мы же…
– Что?.. – я схватила ее за руку. – Как ты меня назвала?
– Прости, – она прижала ладони к лицу. – Не знаю, почему так сказала.
– Так… Так… Хочу сказать, ты раньше всегда так меня называла… Деткой… Даже когда я выросла и стала сердиться на это.
Я говорила быстро, слова выскакивали, словно помимо моей воли, одно за другим, в надежде быть услышанными.
– Последнее, что ты сказала мне, уезжая с Ларри: «Я буду скучать, детка».
Она обернулась, внимательно глядя в мое лицо, словно силилась запомнить каждую деталь. Протянула руку и погладила меня по щеке. В ее прекрасных темных глазах стояли слезы.
– Детка, – прошептала она. – Да, я помню.
Эпилог
Первый камешек со стуком ударяется о стекло. Снаружи слышны их голоса, высокие и взволнованные. Они подбадривают друг друга, подначивают постучать в дверь. Он выждет еще пару минут, а потом откроет. Пусть получат то, за чем пришли. Сколько ни переезжай, всегда одно и то же. Проще смириться.
Он подбрасывает в огонь еще одно полено и думает о том, как однажды сделал выбор, который и привел его в эту ветхую хибару, называемую домом. А мог бы в ту ночь остаться дома, посмотреть новый цветной телевизор и выпить хозяйского виски. Или пойти в бильярдный клуб, поболтать с местными парнями. Так нет же, его понесло в этот «Аметист Лаундж». Все из-за афиши.
Комната наполняется дымом, и он начинает кашлять. Наверное, опять засорилась печная труба. Мысли возвращают его в тот самый вечер, когда все началось. Он видел, что к ней пристает какой-то мужик, купивший ей коктейль, и она изо всех сил пытается отделаться от этого придурка. Ей на помощь пришел настоящий джентльмен. По крайней мере так та певица решила. Кто же знал, что она влюбится в него? Вся его жизнь была соткана из сплошной лжи. Их отношения не должны были выйти за рамки короткой интрижки. По-настоящему он хотел быть только с Кэрол.
В комнате холодно, но потратить еще одно полено прямо сейчас – непозволительная роскошь. Приходится завернуться в старое одеяло. Он смотрит на свои руки в пятнах от табака и длинные ногти, под которыми застряла грязь. Уже давным-давно закончились те деньги, что он украл из сейфа, а потом и все вырученное за перстень с бриллиантом и «ролекс». Больше он ничего не взял той ночью.
Он помнил, как машина неслась по краю обрыва, воздух свистел в ушах. И чувство невесомости, которое пришло, когда машина летела вниз, прежде чем зацепиться и застрять на полпути с обрыва. Было уже темно. В воздухе витал сильный запах бензина. Нужно было срочно выбираться. Вайолет на пассажирском сиденье не было. Точно. Он проверил. Тщательно. Но он был потерян, полностью потерял ориентацию и запаниковал. И сбросил машину в реку. Была сильная вспышка, которая донесла до него волну тепла. Затем все исчезло под водой. В воздух поднялся пар. Несмотря на агонию, он искал ее, звал, выкрикивал ее имя, хотя обожженное горло нещадно саднило. Он потратил на поиски несколько часов, когда мог бы уже получить необходимую медицинскую помощь. Неужели она все же была тогда в машине? И он ее убил. У него не хватило духу вернуться в Англию и понести ответственность за свои поступки. Там его определенно ждал тюремный срок за кражу машины, денег и украшений. Хуже того, придется объяснять Таре, что он сделал с ее матерью. Проще было исчезнуть навсегда.
Он часто спрашивал себя, не ошибся ли с выбором. Сейчас он бы уже отсидел за свои преступления и вернулся на свободу. Испания – большая страна, но скрыться в ней совершенно негде. Мучители все рано найдут его. Он – легкая мишень.
Пальцы пробегают по щеке и вниз по шее, туда, где шрам особенно велик.
Новый камень ударяется в окно, на этот раз с такой силой, что в стекле появляется трещина. Его никогда не оставят в покое. Он распахивает дверь, за которой двое мальчишек, вцепившись друг в друга, смотрят на него завороженно, почти без тени страха. Когда капюшон спадает с его головы, открывая лицо, дети с криком бросаются наутек. Раз они его нашли, значит, вернутся снова. Большой компанией.
Новая группа мальчишек под покровом темноты появляется рядом с его жилищем всего через пару дней. Они швыряют камни, но вскоре с неудовольствием понимают, что монстр исчез. Осталось лишь старое одеяло и тлеющие угли в камине.
Ларри Валентайн никогда не полагался на волю случая.
Благодарности
Чтобы подготовить книгу к публикации, требуется слаженная работа целой команды профессионалов. Я благодарна тем, кто усердно трудился и вдохновлял меня. Это Мари Эванс, Джен Дойл, Вивиан Бассет, Вики Эбботт, Бекки Бадер, Фрэнсис Дойл, Ханна Каус, Бекки Хантер, Рея Куриен и команда защиты авторских прав «Хэдлайн».
Отдельное спасибо моему талантливому и терпеливому редактору, Шерис Хоббс, чьи идеи и предложения помогают сделать каждую книгу лучше. Спасибо также моему агенту, Энн Уильямс, за то, что направляла, и за ее профессионализм.
Выражаю благодарность Соне Мурильо Альварес из Чедла (Чешир) за то, что прочитала рукопись и подправила мой испанский. Все ошибки – только мои.
Огромное спасибо моему мужу, Робу, который помогал мне каждый день, был мои водителем, фотографом и переводчиком во время нашего путешествия в Испанию. И маме с папой за то, что не устают рассказывать каждому встречному, что их дочь – писательница.
Наконец, спасибо всем читателям, что не поленились направить мне свои отзывы. Вы