(Уходит.)
Дон Гуан
Лепорелло входит.
Лепорелло
Дон Гуан
Милый Лепорелло!
Я счастлив!.. «Завтра – вечером, позднее...»
Мой Лепорелло, завтра – приготовь...
Я счастлив, как ребёнок!
Лепорелло
С Доной Анной
Вы говорили? может быть, она
Сказала вам два ласкового слова
Или её благословили вы.
Дон Гуан
Нет, Лепорелло, нет! она свиданье,
Свиданье мне назначила!
Лепорелло
Неужто!
О вдовы, все вы таковы.
Дон Гуан
Я счастлив!
Я петь готов, я рад весь мир обнять.
Лепорелло
А командор? что скажет он об этом?
Дон Гуан
Ты думаешь, он станет ревновать?
Уж верно нет; он человек разумный
И, верно, присмирел с тех пор, как умер.
Лепорелло
Нет; посмотрите на его статую.
Дон Гуан
Лепорелло
Кажется, на вас она глядит
И сердится.
Дон Гуан
Ступай же, Лепорелло,
Проси её пожаловать ко мне —
Нет, не ко мне – а к Доне Анне, завтра.
Лепорелло
Статую в гости звать! зачем?
Дон Гуан
Уж верно
Не для того, чтоб с нею говорить —
Проси статую завтра к Доне Анне
Прийти попозже вечером и стать
У двери на часах.
Лепорелло
Охота вам
Шутить, и с кем!
Дон Гуан
Лепорелло
Дон Гуан
Лепорелло
Преславная, прекрасная статуя!
Мой барин Дон Гуан покорно просит
Пожаловать... Ей-богу, не могу,
Мне страшно.
Дон Гуан
Лепорелло
Позвольте.
Мой барин Дон Гуан вас просит завтра
Прийти попозже в дом супруги вашей
И стать у двери...
Статуя кивает головой в знак согласия.
Дон Гуан
Лепорелло
Дон Гуан
Лепорелло
(кивая головой)
Дон Гуан
Лепорелло
Дон Гуан
Лепорелло
Дон Гуан
(Статуе.)
Я, командор, прошу тебя прийти
К твоей вдове, где завтра буду я,
И стать на стороже в дверях. Что? будешь?
Статуя кивает опять.
Лепорелло
Дон Гуан
Комната Доны Анны.
Дон Гуан и Дона Анна.
Дона Анна
Я приняла вас, Дон Диего; только
Боюсь, моя печальная беседа
Скучна вам будет: бедная вдова,
Всё помню я свою потерю. Слёзы
С улыбкою мешаю, как апрель.
Что ж вы молчите?
Дон Гуан
Наслаждаюсь молча,
Глубоко мыслью быть наедине
С прелестной Доной Анной. Здесь – не там,
Не при гробнице мёртвого счастливца —
И вижу вас уже не на коленах
Пред мраморным супругом.
Дона Анна
Дон Диего,
Так вы ревнивы. – Муж мой и во гробе
Вас мучит?
Дон Гуан
Я не должен ревновать.
Он вами выбран был.
Дона Анна
Нет, мать моя
Велела мне дать руку Дон Альвару,
Мы были бедны, Дон Альвар богат.
Дон Гуан
Счастливец! он сокровища пустые
Принёс к ногам богини, вот за что
Вкусил он райское блаженство! Если б
Я прежде вас узнал, с каким восторгом
Мой сан, мои богатства, всё бы отдал,
Всё за единый благосклонный взгляд;
Я был бы раб священной вашей воли,
Все ваши прихоти я б изучал,
Чтоб их предупреждать; чтоб ваша жизнь
Была одним волшебством беспрерывным.
Увы! – Судьба судила мне иное.
Дона Анна
Диего, перестаньте: я грешу,
Вас слушая, – мне вас любить нельзя,
Вдова должна и гробу быть верна.
Когда бы знали вы, как Дон Альвар
Меня любил! о, Дон Альвар уж верно
Не принял бы к себе влюблённой дамы,
Когда б он овдовел. – Он был бы верен
Супружеской любви.
Дон Гуан
Не мучьте сердца
Мне, Дона Анна, вечным поминаньем
Супруга. Полно вам меня казнить,
Хоть казнь я заслужил, быть может.
Дона Анна
Чем же?
Вы узами не связаны святыми
Ни с кем. – Не правда ль? Полюбив меня,
Вы предо мной и перед небом правы.
Дон Гуан
Дона Анна
Разве вы виновны
Передо мной? Скажите, в чём же.
Дон Гуан
Дона Анна
Диего, что такое?
Вы предо мной не правы? в чём, скажите.
Дон Гуан
Дона Анна
Диего, это странно:
Я вас прошу, я требую.
Дон Гуан
Дона Анна
А! Так-то вы моей послушны воле!
А что сейчас вы говорили мне?
Что вы б рабом моим желали быть.
Я рассержусь, Диего: отвечайте,
В чём предо мной виновны вы?
Дон Гуан
Не смею.
Вы ненавидеть станете меня.
Дона Анна
Нет, нет. Я вас заранее прощаю,
Но знать желаю...
Дон Гуан
Не желайте знать
Ужасную, убийственную тайну.
Дона Анна
Ужасную! вы мучите меня.
Я страх как любопытна – что такое?
И как меня могли вы оскорбить?
Я вас не знала – у меня врагов
И нет и не было. Убийца мужа
Один и есть.
Дон Гуан
(про себя)
Идёт к развязке дело!
Скажите мне, несчастный Дон Гуан
Вам незнаком?
Дона Анна
Нет, отроду его
Я не видала.
Дон Гуан
Вы в душе к нему
Питаете вражду?
Дона Анна
По долгу чести.
Но вы отвлечь стараетесь меня
От моего вопроса. Дон Диего —
Я требую...
Дон Гуан
Что, если б Дон Гуана
Вы встретили?
Дона Анна
Тогда бы я злодею
Кинжал вонзила в сердце.
Дон Гуан