My-library.info
Все категории

Петр Боборыкин - Китай-город

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Петр Боборыкин - Китай-город. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Китай-город
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 декабрь 2018
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Петр Боборыкин - Китай-город

Петр Боборыкин - Китай-город краткое содержание

Петр Боборыкин - Китай-город - описание и краткое содержание, автор Петр Боборыкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Более полувека активной творческой деятельности Петра Дмитриевича Боборыкина представлены в этом издании тремя романами, избранными повестями и рассказами, которые в своей совокупности воссоздают летопись общественной жизни России второй половины XIX — начала ХХ века.Во второй том Сочинений вошли: роман «Китай-город» и повесть "Поумнел".

Китай-город читать онлайн бесплатно

Китай-город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Боборыкин

Стр. 323. Подчасок — здесь: помощник постового городового.

Стр. 324. На Ринге — улица в Вене.

Стр. 325. Пале-Рояль — дворец герцогов Орлеанских в Париже, построенный в XVII в. С начала XIX в. в дворцовых галереях размещались магазины, кафе, увеселительные заведения.

Стр. 333. У "кондитера". — «Кондитерами» в старой Москве называли содержателей специальных домов, которые сдавались под свадьбы и поминки.

Стр. 334. Доктор Крупов — герой одноименной повести А. И. Герцена (1847).

Кандидаты в Преображенскую. — См. примеч. к с. 84.

Прогрессивный паралич — сифилитическое поражение головного мозга, возникающее через 5-15 лет после заболевания сифилисом; характеризуется прогрессирующим распадом психики, вплоть до слабоумия, расстройствами речи, движений и т. п.

Стр. 340. "Прага" — с 1870-х годов трактир, а с 1890-х — ресторан на Арбате, очень популярный среди старомосковской интеллигенции.

Стр. 354. Чечеревята — избалованные дети (диалект.).

Стр. 362. Антонов огонь — гангрена.

Стр. 364. У Демута — то есть в одной из наиболее фешенебельных петербургских гостиниц (Мойка, д. № 40).

Стр. 367. Плерезы — белые нашивки на траурной одежде.

Стр. 370. Фактотум — доверенное лицо.

Стр. 378. Под сюркупом — здесь: накрыт, пойман (от сюркупа — термина карточной игры, употребляемого, когда козырем закрывается карта противника).

Стр. 384. "Цивилист" — адвокат, ведущий гражданские дела.

"Съезжая" — помещение при полицейском участке для арестованных.

Стр. 385. "Корневильские колокола" — оперетта Р. Планкетта (1877).

Стр. 394. Гроций Гуго (1583–1645) — голландский юрист и государственный деятель.

Новый университет. — Так называемое новое здание Московского университета построено в 1833–1836 гг. на углу Моховой и Большой Никитской на основе строений усадьбы XVIII в.

Стр. 397. Шкалики — здесь: разноцветные стеклянные стаканчики, в которые вставлялись зажженные свечи.

Стр. 398. Крестовая палата — Патриарший двор в Кремле, около Успенского собора, построенный в 1655 г.; там находилась Синодальная библиотека, в которой хранились древние греческие и славянские рукописи, и Патриаршая ризница — собрание предметов, относящихся к одеянию патриарха.

Стр. 399. Дикирии и трикирии — подсвечники с двумя и тремя свечами, употребляемые архиереями во время богослужения для осенения и благословения молящихся.

Стр. 402. Красная горка — первая неделя после Пасхи, в старину — время свадеб.

Стр. 405. Ведь она здесь, в Румянцевском музее висит… — Картина А. А. Иванова "Явление Христа народу", находящаяся теперь в Третьяковской галерее, раньше была выставлена в Румянцевском музее.

Стр. 411. "Саратов" — трактир у Сретенских ворот, где обычно, кутили купцы.

Машина — здесь: оркестрион, большой музыкальный механический орган; такие «машины» были во многих московских ресторанах и трактирах.

Стр. 412. Лампопо (шуточно переиначенное слово "пополам") — напиток, который, по словам мемуариста, "пили только особые любители, или когда компания до того разойдется, что: перепробовав все вина, решительно уже не знает, что бы еще спросить. Питье это было довольно отвратительно на вкус и изготовлялось таким образом: во вместительный сосуд — открытый жбан — наливалось пиво, подбавлялся в известной пропорции коньяк, немного мелкого сахара, лимон и, наконец, погружался специально зажаренный, обязательно горячий, сухарь из ржаного хлеба, шипевший и дававший пар при торжественном его опускании в жбан" (Давыдов Н. В. Из прошлого. М., 1913, с. 47).

Стр. 413. Партесное пение — многоголосое хоровое церковное пение, разделенное на голоса и партии.

Стр. 415. Храм Христа Спасителя был построен в 1837–1883 гг. по проекту архитектора К. А. Тона в память Отечественной войны 1812 г.; разрушен в 1930-е годы. Ныне на месте храма — бассейн "Москва".

Стр. 417. "Московский" трактир — гостиница и ресторан, открытые в 1878 г. в доме, выстроенном купцом-миллионером И. И. Корзинкиным. Ресторан славился огромной музыкальной «машиной», за которую было заплачено сорок тысяч рублей.

"Заведение Гурина" — трактир И. Д. Гурина в Охотном ряду.

"Печкинская кофейная" пользовалась широкой известностью в литературных и театральных кругах Москвы в 1830-1840-х годах.

Мочалов Павел Степанович (1800–1848) — актер-трагик, с 1824 г. выступавший на сцене московского Малого театра.

Железно-конная дорога. — Первая линия конки от современного Белорусского вокзала до современного Исторического музея была введена в эксплуатацию в 1872 г.

Стр. 418. Благочестивый трактир — трактир Воронина в Охотном ряду. Содержал его старообрядец, поэтому в общих залах курить запрещалось, а для курения имелась особая комната.

"Прасковья Пятница" — не существующая ныне церковь Преподобной Параскевы Пятницы в Охотном ряду. Ежегодно охотнорядцы служили в ней молебен в память манифеста об отмене крепостного права.

Ерофеич — водка, настоянная на травах.

Шато-икем — сорт французского полусладкого белого вина.

Примечания

1

пальто (от фр.: pardessus).

2

пенсне (фр.).

3

Это превосходно! (фр.).

4

добрейший (фр.).

5

мой милый (фр.).

6

Красиво? Не так ли? (фр.).

7

Это вам подходит?.. (фр.).

8

тяжеловесные остроты (от нем.: Witz).

9

Дети! До свиданья! Точно (нем.).

10

Здравствуйте, сударыня! (фр.).

11

Здравствуйте, сударь! (фр.).

12

его партии (фр.).

13

без злого умысла (нем.).

14

От папеньки и маменьки? (фр.).

15

Войдите, войдите… (фр.).

16

"Папа, проиграл десять тысяч франков. Высылайте переводный вексель. Если нет — прощайте. Совершу недоброе дело! Федул" (фр).

17

Благоволите войти! (фр.).

18

Не правда ли, Федул?! (фр.).

19

пронзительно-зеленый (фр.).

20

Твоя жена не знает!.. (фр.).

21

Остендских… (фр.).

22

Это забавно! (фр.).

23

Ты решительно остаешься? (фр.).

24

Здесь я нахожусь, здесь я останусь! (фр.).

25

Удираем!.. Дорогая кузина… (фр.).

26

наедине (фр.).

27

Весельчаки этакие (фр.).

28

Очень здравствуйте… Очень благодарю — словосочетания, невозможные во французском языке.

29

Но вы смешны… (фр.).

30

Однако, моя дорогая… (фр.).

31

как это чистоплотно… (фр.).

32

высший свет (англ.).

33

по-мужицки (фр.), т. е. в скобку.

34

Обмен веществ (от нем.: Stoffwechsel).

35

Анна! Это я! (фр.).

36

Анна! Это я! (фр.).

37

Но послушай… (фр.).

38

Я вас так мало трогаю (фр.).

39

с компаньонкой (фр.).

40

Людовика XVI (фр.).

41

В данном случае: изысканные предметы дамского туалета (фр.).

42

пояс (фр.).

43

поверенным в делах? (фр.).

44

Очень рад! (фр.).

45

Не правда ли? (фр.).

46

Мой зять очень хорошо высказал всю правду? (фр.).

47

джентльмен (англ.).

48


Петр Боборыкин читать все книги автора по порядку

Петр Боборыкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Китай-город отзывы

Отзывы читателей о книге Китай-город, автор: Петр Боборыкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.