Ознакомительная версия.
Али-Рыбак очутился на квадратной зацементированной площадке, с которой начинался спуск. Напрасно он пытался разглядеть через просветы вверху, откуда бралась подъемная сила, перемещавшая площадку по вертикали. Лишь ощутив легкую дрожь в сердце, он понял, что спускается вниз. Прошло довольно много времени, прежде чем он оказался в огромном зале, залитом солнечным светом, который отражали большие зеркала, закрепленные на вершине гранитно-цементного купола.
Его попросили пройти вперед, он сделал несколько шагов и оказался на самом верху беломраморной лестницы. Там он немного подождал.. Несколько мгновений спустя лестница двинулась вперед и, сам того не заметив, за считанные секунды он преодолел расстояние, равное полдневному переходу верблюда. Он очутился на просторной площади, украшенной цветочными клумбами и кустами жасмина, освещенной светом, отраженным в зеркалах: площадь была окружена цементными столами , у которых собралась большая толпа. Внизу стояли дети, чуть повыше - женщины, затем - старики, за ними - взрослые, потом - молодежь. Когда эта чудесная лестница остановилась, Али-Рыбак оказался напротив беломраморного бассейна, в котором сверкала чистая прозрачная вода.
- Мы построили этот бассейн специально для твоей рыбы. Ты можешь оставить ее здесь отдохнуть, Али-Рыбак.
И не успел Али-Рыбак еще что-нибудь решить про себя, как рыба сама прыгнула в воду и стала плескаться в ней: она погрузилась на самое дно бассейна, сделала несколько кругов, а потом подплыла к середине и высунулась из воды. Дети захлопали в ладоши и закричали:
- Вот она! Вот она!
- Ох... Ах... - восторженно кричали женщины.
- Какое чудо! - переговаривались между собой старики.
- Великолепно! Просто великолепно! - повторяли взрослые.
- Да здравствует Али-Рыбак! Да здравствует великий Али-Рыбак! скандировала молодежь.
Какие-то юноша и девушка усадили Али-Рыбака в мягкое кресло и преподнесли ему красную гвоздику. Он сидел и тоже наслаждался этим великолепным зрелищем, держа в руках гвоздику.
Около девяти часов человек, одетый в ярко-желтые одежды, подошел к Али-Рыбаку и пригласил следовать за ним. Али-Рыбак слегка заколебался, задержав свой взгляд на рыбе, но потом подчинился, не в силах отказаться. "Они любят рыбу и не причинят ей зла", - подумал он про себя, видя как все -мужчины и женщины, взрослые и дети восхищаются изящными движениями рыбы, переливающейся всеми цветами радуги.
- Вот здесь ты будешь жить. Принято решение, что ты будешь нашим гостем ровно тридцать шесть часов. Чувствуй себя, как дома. Направо - ванная, посередине - спальня, налево - комната горничной, а за ней - столовая. Послезавтра на рассвете мы проводим тебя к воротам города. И тебе останется не больше полдня пути верхом на лошади рысью.
17.
- Какие разногласия существуют между вами и Его Величеством? - спросил Али-Рыбак главу города Врагов или, скорее, Гордого города, как им самим нравилось себя называть...
Старик улыбнулся, нарушив свой строгий и серьезный вид, и ответил:
- После всего, что ты слышал и видел, ты сам должен бы все понять. Но ты прав, я ведь помню, что ты из города Сдержанности. Ну что ж! Видишь ли, есть две противоположные линии: первая опускается до нуля, и даже ниже, а вторая поднимается до высшей отметки, и продолжается еще дальше. Дни Дворца сочтены. Он гложет свое время день за днем, исчерпав его, он останется без времени. Люди во Дворце заняты собой, то есть своей животной сутью. Они пожирают все кругом, вначале Дворец должен был охотиться за разбойниками, но мало-помалу он и сам превратился в крепость, из которой те стали вести свои грабежи. Вначале Дворец должен был обеспечивать безопасность и спокойствие своих подданных, а теперь он только сеет страх и ужас. Мы же ведем жизнь, полную самоотречения и самоотверженности. Мы делаем все самое главное и важное, прибегая к помощи гениальных людей, ученых, которые не находят применения своим силам в королевстве, всех пророков, которым удалось избежать насильственной смерти и которые нашли убежище у нас. Таким образом, возможно, мы осуществим заветную мечту, которую пока еще никому никогда не удавалось осуществить за все время, пока существуют люди, и если мы добьемся успеха, то человечество впредь будет обходиться безо всяких королей.
- Что же это такое?
- Мы хотим пробудить в людях семнадцатое чувство!
- Что это за чувство?
- Если говорить кратко, речь тут идет о самообеспечении. Это позволит человеку обойтись без всякой посторонней помощи: если ему холодно, он просто решает, чтобы ему стало тепло, точно так же: если он голоден или хочет пить, или если болеет. Если он задумает путешествовать, то ему совершенно необязательно садиться верхом на коня или идти пешком: он перемещается в пространстве, чтобы достигнуть своей цели. Семь пророков, семь посланников, семь изобретателей и семь мудрецов привлечены для решения этой задачи, и мы очень надеемся, что они скоро найдут решение.
- Вот если бы вы представили Его Величеству этот...
- Довольно, Али-Рыбак, мы оказали тебе наше покровительство, уважили твои чувства. И ты в свою очередь должен проявить деликатность. Пойдем. Тебе пора ехать.
18.
Хотя заря едва занималась, как сказали Али-Рыбаку, а город, расположенный в центре глубокой впадины, был покрыт гранитно-цементным куполом, он был залит солнечным светом. Али-Рыбак спросил, взошло ли солнце, и ему ответили, что пока еще ночь, но зеркало, установленное высоко в небе, улавливает и отражает солнечный свет в любое время дня и ночи.
На площади было все по-прежнему: рыба плескалась в бассейне, а люди от мала до велика - любовались на нее.
- Мы собрали всех, чтобы попрощаться с тобой и пожелать тебе доброго пути, - сказал спутник Али-Рыбака. - Может, ты что-нибудь скажешь им на прощание. Да, дорогой наш брат, город хочет послушать тебя, сына города Сдержанности и Искренности; говори же Али-Рыбак.
Али-Рыбак выпрямился, взглянул на рыбу, обвел взором собравшихся на площади, вопрошая себя в дулу, как этому городу удалось стать исключением среди других городов. Правда, он пока еще не расспросил об этом главу города, но сделает это при первом же удобном случае. Он заметил еще, что все жители города выглядели здоровыми, были хорошо одеты и что еще важнее: их жесты и взгляды были полны мира и покоя, являя полную противоположность тому, что ему довелось увидеть в других местах. "Если бы Его Величество мог хотя бы раз попасть в этот город, -подумалось ему, - он переменил бы свое отношение к нему" - Но тут же спохватился: "Это дело подданных менять свое отношение и откликаться на желания Дворца и волю Его Величества. Подданные должны следовать Его Величеству, а не он им".
- Пожалуйста, Али-Рыбак, говори, здесь дорога каждая минута, - сказал глава города.
Закрыв глаза и высоко подняв голову, Али-Рыбак заговорил ясным и глубоким голосом:
- Подданные, эта прекрасная рыба, которую вы видите, была дарована мне нашей щедрой рекой. А сам я - Али-Рыбак, сирота, пришедший из города Сдержанности и Искренности. Вот уже семь дней, как я покинул свой город. Не скрою от вас, немало удивительных вещей довелось мне повидать на своем пути, услышать такое, чего не слышало ни одно ухо. Я был счастлив узнать, что Его Величеству удалось уйти целым и невредимым от своих врагов.
Он ждал, что присутствующие рассмеются ему в лицо, но нет. Все были очень спокойны. Удивившись, он немного помолчал, а потом продолжил:
- Я хочу поместить наш город под знак добра. Судьбе было угодно, чтобы я поместил все королевство под знак добра. Удастся ли мне это? Не важно. Главное, что я хочу делать добро. Вот вы, враги Его Величества, а следовательно, и враги всех тех, кто ему предан.
Али-Рыбак умолк на мгновение, чтобы увидеть их реакцию, а потом снова заговорил:
- Позвольте мне вам искренне сказать об этом, ведь я пришел к вам из города Искренности. Своим гостеприимством мне вы оказали честь всему нашему городу, но как мне хотелось бы, чтобы эта честь была оказана и Его Величеству. Я благодарю Вас и призываю быть покорными Его Величеству. Ваше положение привлекает внимание, это так, но ради чего все это, если Его Величество не благословит вас? Это мой долг, и я выполняю его не ради какой-то выгоды, я лишь смиренный раб, который должен постоянно доказывать свою покорность и преданность своему господину.
- Спасибо, Али-Рыбак, спасибо! - сказал глава города Врагов, положив конец его речи и собранию одновременно.
Али-Рыбак с улыбкой обернулся к нему, а собравшиеся начали расходиться с удивительной быстротой. Он заметил, что вода в беломраморном бассейне постепенно убывала: поверхность воды поднималась, а границы бассейна все сужались, пока не стали размером с рыбу. Два человека в ярко-желтых одеждах подошли к бассейну, завернули рыбу в шелковое покрывало и подняли ее, чтобы положить на плечо Али-Рыбака.
Ознакомительная версия.