My-library.info
Все категории

Анна Пальцева - Дочь смерти. Смерть ради новой жизни

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Пальцева - Дочь смерти. Смерть ради новой жизни. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дочь смерти. Смерть ради новой жизни
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
331
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анна Пальцева - Дочь смерти. Смерть ради новой жизни

Анна Пальцева - Дочь смерти. Смерть ради новой жизни краткое содержание

Анна Пальцева - Дочь смерти. Смерть ради новой жизни - описание и краткое содержание, автор Анна Пальцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Я всегда знала, что понедельник – день тяжелый, и те, кто придумал начинать учебу или работу с этого дня, поистине злодеи. В этот день необходимо дома сидеть и даже носа из-под одеяла не высовывать, лежать и нежиться в теплой постельке. Но реальность такова – «Хочешь жить – умей вертеться». Жить я очень хотела, не смотря на то, что детство было тяжелым. Мне оставалось совсем чуть-чуть до самостоятельной жизни, как ее оборвали.  Может это и был несчастный случай, но мнения моего не спрашивали. А дальше… а дальше новый мир, где каждое разумное существо умеет колдовать. Что я такого сделала, что мне подарили новую жизнь, я не знаю, но благодарю от всей души за такой шанс. Новая семья, знакомство со своей магией, новая подруга и поступление в Магическую Академию, все это наполнило мою жизнь новыми и удивительными красками. Вот только душу мою запихнули не в человеческое тело, а в тело норта, что усложняло мне наслаждаться новым миром. Почему усложняло? Так попробуйте на половину побыть животным, чья физиология отличается от человеческой некоторыми нюансами. Ох уж эти нюансы…

Дочь смерти. Смерть ради новой жизни читать онлайн бесплатно

Дочь смерти. Смерть ради новой жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Пальцева
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

«Бинго! Дело в статуэтке!»

– Может, еще что-то вы хотите рассказать о ней?

Мисс Лоут, смахнув слезы с глаз, с печалью в голосе ответила:

– Да…во время похорон, эту статуэтку должны были закапать вместе с нашим мальчиком, но я не смогла…эта единственная вещь, которая хранит память о сыне. – Женщина не выдержала и расплакалась окончательно. Погладив ее по плечу, проговорила:

– Эта статуэтка должна находится на кладбище, рядом с Эмилионом. Именно она не дает ему покоя, вернее ваше несогласие через статуэтку. Поймите, ему сейчас очень тяжело. Я впервые встречаю духа-мальчика…я не смогла пройти мимо него, в его глазах отражается только мука, и будет его грызть вечно, если не отпустите его. Да, терять тяжело…но жизнь не стоит на месте…и время лечит…

Мистер Лоут, что сидел все это время молча, вдруг поднялся и, подойдя к жене, обнял ее за плечи.

– Пойдем, дорогая, надо отнести игрушку нашему сыну.

Слова прозвучали мягко и успокаивающе, как будто ничего и не было, ни горя, ни потери. Она кивнула и взяла в руки пегаса.

– Льера, вы с нами? – Спросил меня отец мальчика.

Я только кивнула.

Шли мы минут тридцать до кладбища. До выхода из дома, я сказала Эмилиону чтобы он бежал вперед, так как его рядом не должно быть, я все еще боюсь внимания других духов. Когда мы дошли до могилы, миссис Лоут опустилась на колени и дрожащими руками опустила статуэтку на замерзшую землю перед надгробием. В следующую минуту произошло две вещи: во-первых, дух мальчика засветился белым сиянием, ослепляя меня, а, во-вторых, нити связи оборвались, издав звук приглушенного хлопка. Одним словом, мне пришлось зажмуриться и закрыть уши, хоть это наоборот усилило ощущения еще больше. Когда звук и сияние исчезли, я услышала у себя в голове голос мальчика «Спасибо», а затем меня в мир живых вернул звук облегчённого вздоха женщины. Я открыла глаза и увидела, как мужчина обнимает свою жену, которая плакала, но уже с улыбкой на губах.

«Вот и все…»

Я хотела уйти потихонечку и не мешать идиллии, но женщина остановила меня:

– Льера, я не знаю, как вас отблагодарить…теперь я чувствую, что с моим мальчиком все в порядке, мне кажется, что я даже слышала его шепот…он сказал, что любит нас и всегда будет в наших сердцах… – Она уткнулась лицом в грудь мужа, а тот стал ее гладить по волосам.

– Если бы вы не трогали статуэтку, вы бы это почувствовали и смирились с потерей намного раньше, но так как он испытывал боль, вы тоже это ощущали, как мать… Но, сейчас все хорошо, он ушел и его душа сможет переродиться.

Мы еще чуть-чуть постояли над могилой, а потом молча пошли обратно, но уже с легкостью на душе. Около их дома мы распрощались, напомнив им, чтобы умалчивали об этом случаи, а затем я отправилась обратно в Академию.

«Надеюсь, что на ужин еще успею…все-таки магией я пользовалась, да еще после тяжелой ночи, так что сейчас была не в лучшей форме и желала только три вещи: поесть, помыться и поспать».

Когда стены Академии показались на горизонте, я почувствовала какую-то тревогу. Огляделась по сторонам, но ничего и никого не увидела, но чувство не отпускало меня до самых ворот. Перешагнув границу, тревога ушла.

«И что это было?»

Усталость накатила второй волной, и пришлось выкинуть все переживания из головы, чтобы все силы пустить на путь к столовой и общежитию.

«Об этом подумаю потом, а может от усталости и вовсе показалось…».

* * *

Учебная неделя началась не очень удачно. Во-первых, профессор Мерн опять начала меня выводить из себя. То ей не нравится, как я держу колбу, то, как я смешиваю травы, да и вообще мое существование в этом мире. Все чтобы я не делала – ей не нравилось. Во-вторых, этикет. У нас начались очередные танцы, и так получилось, что моего партнера перевели в другую Академию, и в данный момент мне не хватало пары. Поклоны и повороты я учила одна, стоя в сторонке, а вот станцевать полностью танец, так сказать для закрепления мне было не с кем.

– Адептка Эверн, сходите пока в канцелярию к мисс Роуд и принесите пять подъюбников для тренировки, все равно стоите и ничего не делаете.

Понурив уши и вздохнув, отправилась в канцелярию. Мисс Роуд встретила меня не менее радушно, в принципе, она со всеми не очень вежлива и, получив запрашиваемые предметы, решила побыстрее ретироваться из этого кабинета. Всю дорогу я смотрела себе под ноги, не замечая ничего вокруг.

«Что-то за эти два дня совсем скисла».

Зайдя за поворот, я с кем-то столкнулась и, не поднимая головы, извинилась и уже решила идти дальше, как меня придержали за локоть.

– Адептка Эверн, почему вы не на занятиях?

От этого голоса я еще больше прижала уши к макушке и, подняв голову, заглянула в зеленые глаза декану.

– Мисс Наритейн просила принести подъюбники для тренировки, ведь я тренироваться танцу не могу, и делать мне нечего, а так вроде и пользу приношу.

– Почему не можете тренироваться? – Не унимался профессор Вэон.

– Моего партнера перевели в другую Академию на прошлой недели, так что некому меня вести в танце. – Со вздохом закончила я оправдываться и опустила голову.

– Даже так? Хм, пойдемте. – Он потащил меня в танцевальный зал, где проходили тренировки. Я еле успевала ногами перебирать, чтобы не упасть.

Когда мы появились в зале, все пары замерли и уставились на нас.

– Профессор Вэон, что-то случилось? – Спросила мисс Наритейн, переводя взгляд с меня на профессора.

– Нет, мисс. Хотел бы узнать, какой танец вы сейчас разучиваете?

– Вальс Меорна. – Непонимающе что происходит, ответила преподаватель.

– Меорна, значит, – задумчиво проговорил профессор, – хорошо.

Он забрал у меня подъюбники и передал их мисс Наритейн, которая автоматом их взяла, а затем снял пиджак и повесил его на вешалку около двери. Схватил опять меня за мой страдальческий локоть и потащил в центр зала. Притянув к себе, встав в начальную позу танца, и уверенно проговорил:

– Включайте музыку, мисс Наритейн, и начинаем урок.

У всех находящих в зале от удивления вытянулись лица.

– Поторопитесь, мисс, а то не успеем закрепить танец.

Преподаватель поспешила к граммофону и запустила пластинку, а я с недоумением взглянула на профессора.

– Не смотрите на меня так, адептка Эверн, я всего лишь забочусь о вашей учебе. – С самым серьезным лицом проговорил профессор.

А дальше мне уже было не до недоумений и непониманий, так как я поняла, что совсем не умею танцевать этот вальс. Все мои движения, повороты и приседания желали лучшего. Да, профессор танцевал отлично и вел превосходно, но…

– Адептка, расслабьтесь и получайте удовольствие от танца.

– Это трудно сделать, профессор. – Он крепче прижал меня к себе и спросил почему. – В моем мире танцы это больше как хобби, чем обязанность уметь это делать. Естественно я ни разу не танцевала, только вот полгода и имею практики за плечами. Но этого как видно мало.

– Да, наши дети учатся с рождения… – Проговорил профессор, смотря вперед поверх моей головы, а затем взглянул на меня и улыбнулся. – Просто доверьтесь мне.

И я доверилась. А что мне еще оставалась делать? Но уже через минуту поняла, что танцевать можно и не уметь, главное чтобы партнер умел это делать. Профессор взял все в свои руки, в том числе и меня. Закружил по залу с какой-то новой грацией, которая позволяла мне с легкостью выполнять все па данного вальса. Я уже не о чем не думала, позволив профессору взять надо мной лидерство, и это было незабываемое ощущение. Невольно я вспомнила бал, где мы танцевали с Тилом. Профессор Вэон обнимал меня также как и принц, уверенно и с какой-то нежностью, но цвет изумрудных глаз и серьезное лицо профессора говорили, что передо мной не тот норт, но запах лесной хвои и осеннего утра стирал эту границу. Страх и неловкость вытеснялись чувством желания быть как можно ближе к этому норту, и когда я в очередной раз посмотрела в глаза профессору, увидела в них такую же жажду. По моему телу прошлась волна жара, стала невыносимо душно, еще чуть-чуть и нечем будет дышать. Профессор крутанул меня, а затем наклонился и оставил невесомый поцелуй на моей руке. Когда он выпрямился, я поняла, что музыка закончилась, и вся мужская половина склонилась в поклоне для поцелуев руки своих дам. И только мы уже стояли и смотрели друг на друга, я вздохнула полной грудью, унимая жажду.

– Молодцы, адепты! – Подала голос мисс Наритейн. – Урок окончен! И вам спасибо профессор, что не оставили адептку Эверн без пары.

– Мой долг помогать адептам моего факультета, мисс Наритейн. – Ответил он ей чуть хриплым голосом, при этом смотря на меня, а затем резко развернулся и покинул зал.

Я пришла в себя, только когда проходящая мимо эльфийка зацепила меня плечом.

«Блин….» – зажмурив глаза, помотала головой, отгоняя наваждение. – «Я воспользовалась зовом, а профессор даже ничего не сказал…какая я дура! Почему этот норт так действует на меня!?»

Ознакомительная версия.


Анна Пальцева читать все книги автора по порядку

Анна Пальцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дочь смерти. Смерть ради новой жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь смерти. Смерть ради новой жизни, автор: Анна Пальцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.