– Из живой Книги Мертвых –
– Однажды спросил Странник – Совершенно ли Независима – от Признаков Общественного Восприятия – Любовь Родителей к их Детям – Ему ответили – Возможно ли считать Отеческую Любовь – Если Отец или Мать стыдятся Болезней (уродства) своих Детей – И не могут гордиться своим внутренним Позором – И если считать – что искаженные Судьбой Дети – это неизбежное Подтверждение их собственного Несовершенства – могут ли они испытывать Восторг к своему воплощенному в Потомстве Разрушению – выставляя их на обозрение Друзей и Врагов – Впрочем Любовь к несчастным Детям не уменьшается – а только увеличивается в Темноте их вынужденного Существования – надежно огражденного от Лучей пронзительного Солнца и Свободного Зрения –
– Из живой Книги Мертвых –
– Ни один Человек на Свете не может быть Совершенно покинутым – Уходят Люди – убегают Звери – улетают Птицы – остаются Комары и Мухи – которые всегда найдут любого Человека в каком бы Одиночестве он не находился – Комары – чтобы выпить из него Кровь – Мухи – чтобы снять последний тонкий Слой Пыльцы с Мертвого Тела – Это и будет Урожай нелепой Необходимости – которые Ничтожные и Невидимые соберут с такого же Ничтожного и Невидимого для еще более ничтожного и невидимого Мира –
– Из живой Книги Мертвых –
– Однажды спросил Странник – Почему Полуволки и Полусобаки обречены бесконечно бегать между Волками и Собаками – выманивая и тех и других для уничтожения теми или другими – Ему ответили – это происходит только потому – что Полуволки и Полусобаки – очень давно были неразумно или разумно отвергнуты Волками и Собаками – а затем изгнаны из Пространства Очевидной Жизни –
– Из живой Книги Мертвых
– Чем древней Народ – тем Свирепей его Любовь к своим Обычаям – Степень Самоуважения такого Народа измеряется его Протяженностью во Времени (Истории) Мира – С Другой Стороны подобный Народ слишком наскучил самому себе в Цвете своего вечного Заблуждения и поэтому столь враждебен к соседним Народам – Расхождение во Времени Старых и Молодых Народов порождает Неравенство и Противостояние между ними – Древние народы склонны к Усложнениям Правил Жизни в Мире – более Молодые (Народы) не способны угнаться за этими Правилами и стараются Жить по Законам обратного Времени – возвращаясь в первозданное Небо – словно Капли Перевернутого Дождя –
– Из живой Книги Мертвых –
– Каждая Дорога загадочна и заколдована только для того – кто идет по ней с Юга на Север и с Востока на Запад – Идет и не знает – В Цвете своего Заблуждения что в Действительности это Дорога ведет или вверх или
вниз –
– Из живой Книги Мертвых –
– Дерево это Дерево – Птица это Птица и они не должны – по Прихоти Извращенного Человеческого Разума – превращаться в Бесконечный Каскад Сравнений с другими Живыми или с Мертвыми Явлениями Мира – Забывание Сравнений – Забывание Названий – Забывание Слов – вот Путь из Ада – в который привела нас Мысль – сотканная из Мнимых Образов Надменного Воображения – в Цвете нашего вечного Заблуждения –
– Из живой Книги Мертвых –
– Куда ведут Следы – Потерянного Зренья – Как быстро гаснет Свет в Неразличенном Сне – Бесцветны Небеса – Невидимы Деревья – Как будто новый Мир рождается во Мне – но не успеть узнать – и не суметь увидеть – Рождение свое в Утраченных Глазах – в Неведенье Любить – в Незнанье Ненавидеть – в Невидимых Цветах – в Бесцветных Небесах-
– Из живой Книги Мертвых –
– Жизнь закончена – Дом построен – Хозяин умер – и если ты подумаешь – что это только Надпись на Папирусе – Я скажу (отвечу) – Это уже не Надпись – Это воплощенное в Знаках Время –
– Из живой Книги Мертвых –
– Дом построен – Хозяин умер – Рождение одето в Смерть – Кто Сторож – спрашивает Странник – Ему отвечают – Вот Сторож – но вокруг Пустота – Движение без Движения – Живое Строение охраняет Мертвого Строителя –
Из живой Книги Мертвых –
– И Слабый видит Цвет Моря – и Поверженный слышит Шум Волн – Но слабый не видит Поверженного и Поверженный не слышит Слабого – Потому Что их разделяет Цвет Моря и Шум Волн –
– Из живой Книги Мертвых —
– Кто убил мою Мать – спрашивает Дитя – Кто убил мое Дитя – спрашивает Мать – Им отвечают – тот кто убил Мать – тот убил Себя – ибо каждый так или иначе убивает свою Мать и тем самым убивает самого Себя – Еще не родясь каждый грозит убить свою Мать в ее Чреве – И если этого не происходит – то все равно Рождение каждого одето в грядущую Смерть его Матери – но когда умирает Мать – неизбежно умирает и рожденный Матерью – Он умирает – но еще немного живет – поэтому тот – кто отдаляет День Смерти Матери отдаляет и День своей Смерти –
– Из живой Книги Мертвых –
– Кто Сторож совершенной Пустоты – Вот Сторож – без Лица его Черты – Вот Сторож очертания всего – Что было – но исчезло до него – Вот Сторож – только Пустота вокруг – беззвучен Свет и обесцвечен Звук – Потерян Смысл и обескровлен Дух – бессилен Голос и утрачен Слух – Вот Сторож – но он смотрит в Пустоту – сквозь тяжкую надгробную Плиту – Кто Сторож – тот чьи умерли Черты – или другой в Объятьях Пустоты – Вот Сторож – он не этот и не тот – Он между всех невидимо идет – и медленно ступая говорит – Не знаю я – кто Жив – а кто Убит – Вот Сторож – с той и с этой Стороны – Он не находит Признаков Вины – От Смерти и от Жизни отстранен – Нам ничего не раскрывает Он – Вот Сторож – пребывая в Пустоте – Он заблудился в Свете – Темноте – он растерялся перед вечным Злом – Как Зверя Пустоту впуская в Дом – Вот Сторож и Желание его – отвергнуть Завершение всего –
– Из живой Книги Мертвых –
– Сфинксы – Я приказываю вам Спасти меня – ибо мое Тело и моя Душа на Границе Разрушения – Таким образом Плоть и Дух взывают о Помощи – обращаясь – к Мрамору и Граниту – Прав ли я – призывая Камни к Милосердию – не найдя Сочувствия в Живых – И верно сказано – Проси у Вечного и не надейся получить спасение у тех – кто сам краткосрочен и бессилен – Прав ли я – приказывая Тем – у кого прошу Снисхождения – кажется прав – Вот и Вода у Подножия каменных Ступеней (Великого Сфинкса) – просит и одновременно приказывает – ибо в Воде отражена и Сила и Слабость – Волны разбиваются о Гранит – но оставляют на Его Теле Следы Печали и Возмущения за не услышанную Молитву – Поэтому знайте Сфинксы– Я и Вода одно и то же – Попробуйте разгадать – Название Воды – как я пытаюсь разгадать вашу невозможную Тайну –
– Из живой Книги Мертвых –
– Кто мертв – кто жив – Вода или Камень – кажется никто – но Камень преображенный в Образе Льва – Часть Человеческой Памяти – Часть моей древней Крови – За Чертами Человека – Льва уже не открывается первоначальный Хаос – Поэтому еще задолго до моего Рождения – Камень был пересоздан мной в нечто не живое – не мертвое – ибо я соединил кратковременное и вечное в Движении без Движения – изобразив Безразличие на Лице моего Сфинкса – Поэтому я приказываю собственному Безразличию открыть уже давно открытые Глаза – И разрешить только одно Противоречие – Прав ли я – Если Жизнь невыносима – а я хочу жить – или напротив Прав ли я – Если Жизнь Невыносима и я хочу умереть – Уместно ли Противоборство или наоборот более естественно следовать Закону неизбежного Исчезновения – отбросить бессмысленное Противостояние и навсегда избавить себя от мучительной Обязанности получать от Жизни бесконечные Удары Слева и Справа – Сверху и Снизу – Вот и Ответ – Это Изображение Сфинкса – это его безупречное Существование между Возникновением и Завершением без Признаков Радости и Уныния – Это Его Отстранение от любых движений (Действий) в Сторону Жизни или Смерти —
– Из живой Книги Мертвых –
– Правитель думал – когда Птицы взлетают с Земли – они летят сначала в Небо – а затем садятся на покатые Крыши или на случайные Деревья – которые внезапно вырастают на Пути их Полета – Правитель ошибся – Деревья так же известны Птицам – как Людям известна Земля – Правитель не мог и представить – что Птицам знакомы все Ветви на всех Деревьях всего Разделенного мира (Сада) – Правитель не ведал – что Птицы знают и любят свои Деревья намного больше – чем он Правитель любит и знает Свою Землю –
– Из живой Книги Мертвых –