My-library.info
Все категории

Большая река (СИ) - "Катарина Гуд"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Большая река (СИ) - "Катарина Гуд". Жанр: Семейный роман/Семейная сага год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Большая река (СИ)
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Большая река (СИ) - "Катарина Гуд"

Большая река (СИ) - "Катарина Гуд" краткое содержание

Большая река (СИ) - "Катарина Гуд" - описание и краткое содержание, автор "Катарина Гуд", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Большая река – это биографический рассказ и история семьи Гудов проживавших на окраине города Цинциннати, штата Огайо, рассказанная несколькими участниками самого семейства. Тут есть всё от воспоминаний о прошлом, до романтических встреч под луной. История семьи как история самого города и небольшого домика на берегу одноимённой реки. Рассказ начинается от имени одного из главных персонажей. Это история воспоминания своей любви и молодости.

Большая река (СИ) читать онлайн бесплатно

Большая река (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Катарина Гуд"

-Пап, а мы скоро прилетим туда? - спросил Иолай.

-Скоро, сынок, - ответил Джонатан улыбаясь.

"Может, я больше не Дин Эмброуз, но я остался таким, какой был раньше и я пойду за Китти, куда она скажет." - подумал Джонатан. На самом деле, Джонатан искал убежище для своих родителей, они совсем другого настроя и если в Огайо вдруг придёт банда с окраин юга, то самым мирным людям нужно убежище. Ребята летели целую ночь, Иолай всё раздумывал, о том, какая она, Ирландия и проснулся, только тогда когда его потревожил отец.

-Просыпайся, соня, мы на месте, - улыбнулся Джонатан.

Иолай открыл глаза и взглянул в окно, за окном был совсем другой город, не похожий на Цинциннати. Джонатан посадил сына себе на шею и вместе с ним вышел из самолёта.

-Вот и Белфааст, тут все, так же как и раньше, - сказал Джонатан.

-Пап, ты, что и раньше тут был? - спросил Иолай у отца.

-Да, ещё в молодости, ну и когда выступал, тоже приезжал сюда, - сказал Джонатан.

Джонатан создал для себя одно правило - когда бываешь в Ирландии надо держаться подальше от Стэфана Форели, поскольку Стэфан не раз хотел заманить Джонатана в свой круг.

-Наша первая цель наведаться в поместье твоей мамы, она меня об этом попросила, - сказал Джонатан, взглянув на связку ключей.

Ключи были больше обычных ключей и с разными непонятными узорами, да и само поместье, которое было видно с любого уголка Англии. Оно называлось Деркето – это второе имя богини Астарты, Джонатан слышал о поместье Мортонов, а Китти как раз происходила из этой семьи.

-А оно далеко? - спросил Иолай.

-Почти близко, надо только добраться до пристани, а там на лодке, - ответил Джонатан.

Джонатан поймал машину и попросил водителя довезти его и сына до пристани.

-Собираетесь на рыбалку? - спросил его водитель.

-Нет, нам нужна лодка, мы хотим доплыть до Деркето, - ответил Джонатан.

-Тёмное место, что вы там забыли? - спросил водитель.

-Это дом моей мамы, - недовольно сказал Иолай.

-Да, моя жена Китти Гуд, принадлежит к роду Мортон, она попросила нас присмотреть за домом, пока мы тут, - сказал Джонатан.

-Ну, если дочь профессора Мортона попросила, так и быть, довезу, - сказал водитель.

Семейство Мортонов многие недолюбливали, но уважали профессора Обида Мортона. После смерти смотрителя Деркето стал заброшенным, родители Китти жили в Лондоне и переписали всё имущество на свою дочь. Китти часто комплексовала по этому делу и боялась, что её известная фамилия отпугнёт от неё друзей.

Джонатан и Иолай сели в лодку и прибыли на небольшой остров во внутренних водах Англии.

-Иолай, держись рядом, - сказал Джонатан сыну.

-Хорошо, отец, - сказал Иолай.

Джонатан подошёл к главным воротам и большим ключом открыл их, замок еле поддался и Джонатан поставил для себя задачу смазать его. Извилистая лестница вела к главному входу в поместье.

-Это не дом, а замок графа Дракулы, - заметил Иолай.

-Да, и зачем её отцу понадобился этот дом, если он в нём даже не живёт, - сказал Джонатан.

На пути к поместью стояли каменные статуи, время не пощадило и их, теперь они были похожи на бесформенные фигуры. Джонатан и Иолай подошли к главному ходу, казалось, что прошло половина времени, когда они шли до двери. Джонатан набрал в лёгкие побольше воздуха и открыл дверь. Холл был просто гигантским, посередине холла была лестница, ведущая на второй этаж. Иолай не вытерпел и первый побежал к лестнице.

-Иолай, не убегай далеко, если я тебя потеряю, то мне влетит от твоей мамы, - выкрикнул Джонатан сыну.

-Я тут, пап, - отозвался Иолай из одной из комнат.

Джонатан обратил внимание на завешенные картины и любопытство взяло верх. Джонатан сдёрнул одну штору. Перед ним открылся портрет учёного, стоящего на арктических просторах, под портретом была выгравирована дата и имя: «Арчибальд Мортон».

"Ого, да Китти и вправду из учёной семьи, а это по ходу её далёкий предок." - подумал Джонатан. За спиной Арчибальда виднелся корабль, но Джонатан смог прочитать только две буква «Sh», что это могло бы значить, какое страное название для корабля. На остальных портретах были изображены другие предки Китти.

Иолай, иди сюда, - позвал Джонатан сына.

Иолай тут же примчался.

-Смотри, это твой прадед, Арчибальд Мортон, он был первым путешественником и ты когда вырастишь, тоже им станешь, - сказал Джонатан.

-Ух ты , здорово, - сказал Иолай.

-"И почему Китти не пошла по стопам своих именитых предков, хотя когда ты являешься Мортоном, у тебя и так много знаний о мире, Китти впитала в себя все знания своих предков." - подумал Джонатан. Иолай опять зашалил и скрылся где-то в коридоре, Джонатан уже начал жалеть, что взял с собой сына и тут же побежал за ним. Шаги и голос Иолая раздавались из одной комнаты.

-Пап, смотри, какой кораблик, - сказал Иолай.

-Сын, это не игрушка, это макет корабля Арчибальда Мортона, а это наверняка его кабинет, - сказал Джонатан.

-На двери были написаны буквы H.M., - сказал Иолай.

-Говард Мортон, это дедушка твоей матери, интересно, тут, наверное, все его вещи, но зачем ему этот макет, - поинтересовался Джонатан.

Джонатан смотрел на макет корабля, он был точно таким же, как и на портрете. Джонатан обратил внимание на надпись на корабле «Shinigami», Синигами? И зачем он назвал свой корабль в честь японских богов смерти, он же ученый, а не воин, да и название дома – Деркето, Астарта была одной из тех богинь, что насмехались над другими, надо спросить у жены, думал Джонатан. Джонатан начал осматривать записи Говорда Мортона, пытаясь найти разгадку в них, в столе нашёлся лишь старый бортовой журнал, отвечающий на все вопросы. Арчибальд Мортон был одним из выживших во время крушения судна в «Треугольники дьявола», его подобрали японские рыбаки, и отвезли на большую землю. В благодарность японцам, он сказал, что назовёт свой корабль именем их богов.

"Богов смерти, вот так учёный, он, вероятно, думал, что это спасёт его от любых напастей." - подумал Джонатан.

Джонатан, не раздумывая, позвонил жене, Китти в это время была дома и сняла трубку.

-Вы уже в Белфасте? Ну и как там погодка? - спросила Китти у мужа.

-Как раз по мне, не слишком холодно и не слишком жарко, - ответил Джонатан.

Джонатан сказал жене, что находится у неё в поместье.

-Я рада, что ты выполнил мою просьбу, - сказала Китти.

-Мы тут нашли макет корабля Ричарда Мортона, - сказал Джонатан.

-Ого, похоже, Иден Шоу не заходил в эту комнату, он обещал спрятать корабль куда подальше, - сказала Китти.

- У него странное название «Синигами», что это могло бы значить? - спросил Джонатан, понимая, насколько нелепый вопрос он задал Китти.

-Ну, это либо ангел смерти, либо проводник душ, Арчибальд был эксцентричным человеком, он мог бы построить целую империю, но остановился на науке, - сказала Китти.

-Да уж, особенно эксцентрично смотрится название поместья, - сказал Джонатан.

-Ту удивишься, милый, но корабль был первым с таким названием, потом, когда Арчибльд нашёл этот остров, он построил на нём дом, - сказала Китти.

Да, предки Китти не из тех, кто отступает перед трудностями, такие названия как Деркерто и Синигами наверняка обозначали то, что Арчибальд и его последователи все бросали вызов судьбе и выходили победителями, и Китти одна из них, вот почему она не пасует перед трудностями, и Джонатану надо быть таким же, даже если на его землю придут враги, он бросит им вызов. Дальше Джонатан нашёл небольшой блокнот, записи в них были сделаны девичьей рукой, Джонатан узнал почерк своей жены, в блокноте она писала о тех днях, когда жила в этом доме, дальше она уже писала о своих исследованиях.

-Ого, похоже, Китти не бросала своих исследований, когда была рестлером, - подумал Джонатан.

Настало время возвращаться домой, как Джонатан не пытался утаить от жены своих пассивных чувств к надвигающимся переменам в США, но всё же находясь рядом со своей именитой женой, надо держать форму, он решил, так же как и Арчибальд Мортон, бросить вызов своей собственной судьбе.


"Катарина Гуд" читать все книги автора по порядку

"Катарина Гуд" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Большая река (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большая река (СИ), автор: "Катарина Гуд". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.