Меншиков (у Зощенко — Меньшиков) Александр Данилович (1673–1729) — светлейший князь, сенатор, ближайший сподвижник Петра I, прославленный не только своими подвигами, но и беспримерным казнокрадством, сослан в Сибирь в 1727 году.
Петр II Алексеевич (1715–1730) — сын царевича Алексея, российский император с 1727 года.
«Русская Правда» — свод древнерусского права — имущественных, наследственных, карательных законов — существовавший в списках XIII–XVIII веков. Зощенко цитирует одну из ранних редакций.
Лопухин Дмитрий Ардалионович (1799–1829) — действительный статский советник, калужский губернатор, прославившийся множеством должностных преступлений и злоупотреблений. Он, в частности, за взятку в 75000 рублей прекратил дело об убийстве помещика Хитрово собственным братом. Дело против Лопухина начал еще Г. Р. Державин в 1802 году. Лопухин был отстранен от должности, но тянувшееся не больше года, а семнадцать лет судебное дело в 1819 году было прекращено за недостатком улик.
Александр I (1777–1825) — российский император с 1801 года.
Карамзин Николай Михайлович (1866–1826) — писатель и историк, автор «Истории Государства Российского»; цитируется его письмо императору Александру I.
Толстой Петр Андреевич (1645–1729) — граф, русский государственный деятель, участвовал в возвращении в Россию царевича Алексея, руководил следствием по его делу, был послом в Османской империи в 1702–1714 годах.
Сулла Луций Корнелий (138-78 до н. э.) — римский диктатор в 82–79 годах.
Марий Гай (157-86 до н. э.) — семикратный римский консул, после поражения в битве с Суллой покончил жизнь самоубийством. Во время преследования его сторонников в Риме погибло около 5000 человек.
Антоний Марк (82–30 до н. э.) — полководец Цезаря, консул с 44 года дон. э., преследовал своих политических противников с жестокостью, превосходящей эпоху Суллы.
Цицерон Марк Туллий (106-43 до н. э.) — знаменитый оратор и политический деятель. После убийства около Капуи (7 декабря 43 г.) отрезанные голова и рука Цицерона были отосланы в Рим и долгое время висели перед трибуной на римском форуме. Здесь и ранее в изложении событий Зощенко, вероятно, опирается на изданную на русском языке во время работы над «Голубой книгой» работу римского историка Аппиана «Гражданские войны» (Л., 1935).
Карл I (1600–1649) — английский король с 1625 года, из династии Стюартов, свергнут и казнен во время английской буржуазной революции.
Гофер Андреас (1767–1810) — трактирщик, руководитель борьбы тирольских крестьян против баварских властей и французских оккупантов; в 1809 году фактически был правителем Тироля; в 1810 году потерпел поражение в сражении с наполеоновскими войсками, выдан французам и расстрелян в Мантуе.
Дегаев Сергей Петрович (1857–1920) — известный народоволец; после ареста в декабре 1882 года — агент-провокатор царской охранки; разоблаченный, в обмен на обещание сохранить ему жизнь, способствовал в декабре 1883 года убийству инспектора секретной полиции Г. П. Судейкина и скрылся в Америку. Смысл даты, приведенной Зощенко, неясен.
При нотариусе и враче — возможно, скрытая цитата из стихотворения Н. С. Гумилева «Я и вы» (1918), вошедшего в сборник «Костер»: «И умру я не на постели, При нотариусе и враче, А в какой-нибудь дикой щели, Утонувшей в густом плюще…»
Лоу (Ло) Джон (1671–1729) — финансист-авантюрист, первым ввел в обращение бумажные деньги; в 1716 году назначен генеральным контролером (министром финансов) Франции и создал банк, который в 1720 году лопнул; Ло бежал за границу и умер в Венеции.
Челлини Бенвенуто (1500–1571) — итальянский ювелир и скульптор, описавший свою жизнь в знаменитых мемуарах.
Катон Марк Порций (старший) — политический деятель, оратор, историк, римский цензор (184 г. до н. э.).
Сколько человеку нужно (с. 339)
Впервые — Дрезина. 1923. № 1. Заглавие: Карусель.
Печатался также под заглавием «Бесплатно». Под заглавием «Много ли человеку нужно» печатался и другой рассказ (1927). В обоих случаях Зощенко варьирует название притчи Л. Н. Толстого «Много ли человеку земли нужно» (1886).
В Ригу поехал — почувствовал головокружение и тошноту. «В Ригу едет» и герой рассказа Зощенко «Прискорбный случай» (1926).
Рассказ про няню (с. 342)
Впервые — Ревизор. 1929. № 12/13. Заглавие: Няня.
Мелкий случай из личной жизни (с. 347)
Впервые — Зощенко М. Избранное. Л., 1934. Заглавие: Смешная историйка.
Авторская датировка: 1932.
Таинственная история (с. 351)
Впервые — Бегемот. 1925. № 50. Заглавие: Святочная история.
Рассказ про одного спекулянта (с. 354)
Впервые — Ревизор. 1929. № 3. Заглавие: Сильнее смерти.
Рассказ о том, как жена не разрешила мужу умереть (с. 358)
Впервые — Литературный еженедельник. 1923. № 23. 9 июня. Заглавие: Матренища.
Рассказ про одну корыстную молочницу (с. 365)
Впервые — Ревизор. 1930. № 15. Заглавие: Не надо спекулировать.
Печатался также под заглавием «Спекуляция».
Трагикомический рассказ про человека, выигравшего деньги (с. 370)
Впервые — Крокодил. 1933. № 34. Заглавие: Морока.
Печатался также под заглавием «Трагикомедия».
МОПР — Международное общество помощи борцам революции, существовавшее в СССР в 1922–1948 годах.
Последний рассказ под лозунгом «Счастливый путь» (с. 378)
Впервые — Огонек. 1933. № 26. Заглавие: Счастливый путь.
Послесловие (с. 387)
…слышим шепот и робкое дыхание, и трели на гитаре… — ироническое перефразирование первой строки известного стихотворения А. А. Фета «Шепот, робкое дыханье, трели соловья…» (1850).
Золотою лягушкой луна Распласталась на тихой воде… — Цитата из стихотворения С. А. Есенина «Я покинул родимый дом…» (1918).
Любовь (с. 389)
Мюссе Альфред де (1810–1857) — французский драматург, прозаик, поэт-романтик. Точный источник цитаты не установлен. Однако исключительное значение любви в человеческой жизни — постоянный мотив Мюссе. Ср., например, фрагмент из драматической поэмы «Уста и чаша» (1832): «Ни в синеву небес, ни в ночь, ни в добродетель, Ни в розу пышную и алую, как кровь, Не верьте ни во что, но веруйте в любовь… И все-таки в любовь храните свято веру. Любовь и солнца свет — весь мир в них заключен» (перевод Э. Липецкой).
О влюбленность, ты строже судьбы, Повелительней древних законов отцов… Слаще звуков военной трубы… — Неточная цитата из стихотворения А. Блока «Влюбленность» (3 июня 1905 г.).
Казалось, все радости детства… В неведомом сердце ее. — Цитата из стихотворения Н. С. Гумилева «Дом», входящего в сборник «Фарфоровый павильон» (1918) и представляющего перевод средневекового китайского поэта Ду Фу.
Сердце воскреснуло, снова любя… — Неточная цитата из стихотворения А. Н. Апухтина (1840–1893) «День ли царит, тишина ли ночная…» (1880), на текст которого написан известный романс П. И. Чайковского. Ср.: «Сердце воспрянуло, снова любя… Вера, мечты, вдохновенное слово, Все, что в душе дорогого, святого, — Все от тебя!» К моменту сочинения стихов солидному дяде все-таки было не сорок восемь, а сорок лет.
Что такое любовь? <…> Смерть над миром царит, а над смертью — любовь. — Цитата из стихотворения М. А. Лохвицкой (1869–1905) «Что такое весна?». Лохвицкая действительно умерла от туберкулеза, оставив пятерых детей.
Шаляпин Федор Иванович (1873–1938) — знаменитый русский певец-бас, автор автобиографической книги «Маска и душа».
Шопенгауэр Артур — см. прим. к «Возвращенной молодости». Здесь свободно пересказывается глава 44 «Метафизика половой любви» второго тома главного труда Шопенгауэра «Мир как воля и представление» (1843). Ср.: «То, что в индивидуальном сознании выражается как половое влечение вообще без направленности на определенного индивида другого пола, — само по себе и вне явления — есть просто воля к жизни. <…> В этом случае половое влечение, хотя само по себе оно — субъективная потребность, очень ловко пользуется маской объективного восхищения и обманывает таким образом сознание: природа нуждается для своих целей в подобной стратегии» (Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. 2. М., 1993. С. 535). Шопенгауэр, кстати, никогда не был женат, поэтому ему не могла на каждом шагу изменять жена.
…в знаменитой книге «Идеальное государство» Платон приводит следующие положения… — Цитируется трактат греческого философа-идеалиста Платона (428 или 427–348 или 347 до н. э.) «Государство».