My-library.info
Все категории

Наталья Аверкиева - Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Аверкиева - Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Наталья Аверкиева - Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра

Наталья Аверкиева - Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра краткое содержание

Наталья Аверкиева - Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра - описание и краткое содержание, автор Наталья Аверкиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Возможно, когда-то было время, когда бы я позволил тебе уйти, Я бы даже не пытался, но я думаю, ты могла бы спасти мою жизнь… Просто не бросай меня, я не подведу тебя. Нет, я не подведу тебя… Просто не переставай верить, я все утрясу. Пожалуйста, не сдавайся! Я не подведу тебя… Whataya Want From Me (с) Adam Lambert

Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра читать онлайн бесплатно

Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Аверкиева

— Отпусти его, — процедил сквозь зубы.

Родриго не обратил на Тома никакого внимания.

— Вот и мне интересно, в чем твоя проблема, сынок? И еще мне интересно, по какой причине ты издевался над беззащитной женщиной несколько лет? Ну! Не хочешь рассказать? — Пальцы явно сжались сильней, потому что взгляд Билла стал мутнеть.

— Отпусти его! — рявкнул Том, резким движением дергая мужчину на себя и наматывая на кулак рубашку на его груди.

Нет, Родриго не ударил его, не оттолкнул, он даже не шелохнулся. Свободной рукой двумя пальцами он так выкрутил кисть Тома, нажимая на болевые точки, что тот взвыл от острой пронзающей до самой ключицы боли, выпуская чужую рубашку и прогибаясь следом за отводящей его кисть рукой.

— Ты с ума сошел? — закричала на него Мари. — Отпусти их! Родриго!

— Твое счастье, что эта идиотка никогда и ничего мне не рассказывала, — ни на что не отвлекаясь, рычал Родриго в лицо Биллу. — Иначе жить бы тебе осталось ровно столько, сколько времени мне понадобилось бы на перелет из Нью-Йорка до Берлина. И поверь, ты проклял бы тот час, когда родился.

Родриго брезгливо оттолкнул Билла от себя, одновременно отпуская руку Тома. Билл судорожно начал глотать воздух и кашлять. Том затряс рукой. Мельком глянув на Тома, он с улыбкой наклонился к ребенку:

— Хорошенькая. Как зовут?

— Анна, — нервно сглотнул Том, сильнее прижимая к себе принцессу.

— Красивое имя. — Он отвернулся и, распахнув объятия, пошел к ошарашенной Мари: — Как ты моя, курочка? — Поцеловал ее в щеку. — Я вот сейчас тебе тоже по голове дам за то, что телефон с собой не взяла, — шепнул с улыбкой.

— Ты ведешь себя, как бешеная горилла, — огрызнулась она по-русски.

— Пусть боится и знает, что за тебя есть кому заступиться, — ехидно ухмыльнулся он, подхватывая Алекса на руки. — Сашка-барабашка! — пощекотал животик.

Алекс задрыгал ножками, вырываясь.

— А мне машинку подарили, — похвастался ребенок.

— Крутая! Мама купила?

— Дядя, — показал он пальцем на Билла.

Родриго сел на край кровати и внимательно посмотрел на Билла.

— Я не услышал ответа на свой вопрос. Что здесь делают эти Тупка и Глупка?

— Родриго, — простонала Мари.

— Молчи, рыба, — приказал он.

— Приехал в гости к матери своих детей, — выдохнул Билл зло.

Мужчина удивленно изогнул бровь:

— Хочешь рассказать, как ты в очередной раз проехал ей по ушам, и она радостно разрыдалась у тебя на плече, умоляя забыть все обиды? — Он строго покосился на густо покрасневшую Мари. Та начала внимательно рассматривать потолок. Родриго вздохнул: — Ох, когда ж ты поумнеешь, а? Ладно, с Глупкой разобрались. А что Тупка? Успел на роды?

— А что? — напрягся Том.

— Эта полоумная женщина пару дней назад клялась мне, что выйдет за тебя замуж только при одном условии, если ты первым возьмешь на руки своего ребенка. А вот если опоздаешь, то не бывать тебе ее мужем никогда. Ну, Ханс-королевич, исполнил ты волю королевы Брунгильды?

Том непонимающе переводил взгляд с Мари на Родриго и обратно.

— Родриго, перестань! — попыталась треснуть его кулаком по плечу Мари. — Том, не слушай его! Он несет бред! Прекрати меня позорить!

— Вот уж нет! Ты сама мне сказала, что слабину можешь дать, и велела отследить этот момент. Я отслеживаю.

— Успел, — спокойно ответил Том. — И даже в обморок не грохнулся, когда пуповину перерезал.

— Мужик! — захохотал Родриго.

— А ты откуда знала, что я должен приехать? — повернулся Том к Мари.

Она очень честно посмотрела ему в глаза:

— Я так решила. А то мало ли, может ты вообще про меня к тому времени забыл. Я тебя всю жизнь что ли должна ждать? — Она едва не схлопотала инфаркт, когда увидела, КТО идет в сторону ее дома. Сердце больно кольнуло, адреналин ударил в мозг, ребенок завозился в животе. Билл глянул на такси и нырнул за деревце в кадке недалеко от ее подъезда. Точно он! Мари постаралась выровнять дыхание. Сердце колотилось так, словно хотело проломить грудную клетку. На полусогнутых она с трудом выбралась из машины. Как назло Даня тоже увидел дядю, который решил поиграть в прятки. Он показывал на него пальцем и говорил: «Там дядя, дядя, как папа». Мари с трудом сдержала улыбку: от елки очень пахло туалетной водой Билла — у беременных обостренное обоняние, а Билл встал с подветренной стороны. «Иди к маме», — услышала шепот. Ну что ж, быть тебе елкой… Она возвращалась к двери, ведя за руку ребенка, и широко улыбалась. Они нашли. Нашли… Нашли! Она так соскучилась по этим двум придуркам.

— Я бы нашел тебя быстрее, если бы кое-кто так не шифровался.

— Я старалась, — заулыбалась она.

— Ладно, курочка, собирай свои манатки, бери своего цыпленка, и полетели, тебя отпускают, — перебил их милую беседу Родриго.

— Говори на английском, — попросила Мари. — Ребята не понимают русского.

— Могли бы выучить за столько лет, — буркнул он.

— Ты отвезешь нас? — перешла на английский. — Надо вызвать такси. Мы все не влезем в твою машину. К тому же мне сидеть нельзя.

— Кое-кого можно и не брать. — Родриго покосился на Билла и многозначительно вздохнул.

— Я сам отвезу Мари домой, — отозвался Билл.

— Да, Родриго, мы сами ее отвезем. Спасибо, что зашел, — Том кивнул так, словно прощался с ним.

— Я сказал, вещи ее соберите и предупредите персонал, что мы уезжаем.

Парни переглянулись.

— Эм… Родриго, можно тебя на минуточку, — позвал его Том.

Родриго лишь поудобнее уселся на постели и начал тихонечко будить Дэнни.

— Давай, Маш, собирайся. — Пальцы проворно побежали по ножке спящего ребенка. Он ласково погладил его.

Близнецы снова переглянулись. Том вопросительно изогнул бровь. Билл дернул плечом и вышел из палаты, доставая телефон из кармана.

Через час их нагрузили всевозможными подарками от больницы: надавали всякой всячины от брелочков и значков до упаковок памперсов, детского питания и одежды. Мари выдали пачку карточек на скидки в аптеке и магазинах, брошюры по уходу за ребенком и еще какую-то полезную макулатуру. Том нес на руках малышку. Билл следил за бегающими вокруг них близнецами. Родриго, как телохранитель, шел рядом с Мари, с легкой брезгливой улыбкой наблюдая за каждым движением Билла. На душе у Мари было неспокойно. Родриго терпеть не мог Билла. Вот категорически не выносил его. Ненавидел самой лютой ненавистью. Пока она жила с ним, друг старался не показывать ей своего отношения к ее гражданскому мужу, временами помогал, давал какие-то советы, что-то подсказывал. Но он делал это для нее, понимая, что от благополучия этого мужчины зависит благополучие его подруги. О том, что случилось в ее жизни, он ничего не знал. Мари не рассказывала, а ему и в голову не могло прийти, что у нее что-то не так. Но чем больше он пытался найти причину, по которой Мари сменила шило на мыло, тем больше понимал, что что-то тут не так. Однажды он просто напоил ее до полной потери самоконтроля. В ту ночь Мари рыдала и вываливала на него всю правду о своей неудавшейся личной жизни. Честно говоря, в тот момент Билла спасло от смерти только то, что у Родриго были запланированы на ближайшие дни две очень важных встречи, и он не мог их отменить. Зато к Тому он проникся искренней симпатией. Что теперь делать и как быть, Мари не знала. Родриго очень часто заходил к ним в гости, они вместе куда-то ездили, отмечали праздники, да и просто любили тусоваться вдвоем. А сейчас Том и Билл рядом, поэтому конфликт неизбежен. Ей обязательно надо что-то придумать, чтобы и овцы были целы, и волки сыты.

— Том, пристегни кресло с ребенком сзади, — открыл он машину. — Маша, садись вперед. Близнецы все назад.

— Родриго, — снова подошел к нему Том. — Билл снял другую квартиру, — зашептал быстро, озираясь на Мари, чтобы та не услышала.

Родриго посмотрел на него с некоторым удивлением:

— А как ты думаешь, откуда я приехал?

— Так ты все знал?

— Конечно. Лерка мне еще вчера позвонила и спросила, что делать с двумя одинаковыми мертвыми мужиками в ее квартире. Садись, поехали.

Родриго вел машину неспеша. В салоне болтали только дети. Говорили они на русском и одновременно. Билл отвечал на немецком однозначно. Ему явно было некомфортно. Том сидел, закрыв глаза. Родриго напрягал его и бесил, но он старательно улыбался, не желая волновать Мари. Родриго был на новой квартире. Вряд ли Билл в курсе. Он написал смс брату. Тот вопросительно повернулся к нему, сердито сдвинув брови. Том пожал плечами. «Как от него избавиться?» — пришло в ответ. «Никак, — ответил Том. — Надо поговорить с Мари». — «Это бесполезно». Билл поджал губы и отвернулся к окну.

— А куда мы едем? — нахмурилась Мари, когда поняла, что ее везут домой не той дорогой.

— Маш, понимаю, что ты не совсем в той форме, чтобы ехать и с кем-то знакомиться, но это очень важно. Человек улетает через три часа, а я очень хочу тебя ему представить, потому что нам предстоит с ним еще работать.


Наталья Аверкиева читать все книги автора по порядку

Наталья Аверкиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра отзывы

Отзывы читателей о книге Selbstopfermänner: под крылом божественного ветра, автор: Наталья Аверкиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.