Что же касается возбудителей болезни, овладевшей Ницше и лишившей его разума, то и они, по мнению корифея, не представляют какой-либо опасности. Стрептококк в семь раз больше сперматозоида и в два раза больше яйцеклетки. Так что он никак не может в них внедриться (разве что их разрушить) и тем более оплодотворить. Согласно имеющимся данным, такое сложное существо, как этот возбудитель болезни, не может выдержать состояние переохлаждения более полугода.
В атомном ядре обитают три цвета, неприметные, пока они вместе. Они равнодушны, пока ничего не происходит. Однако если один из этих цветов окажется удаленным на расстояние хотя бы несколько метров, ТОСКА влечет их друг к другу с энергией, которой можно было бы, например, освещать планеты недели три; а это только одна из частей тех элементов, которые лежат в основании атома.
На этот сюжет Джоаккино Россини сочинил оперу «Итальянка в Алжире». Ее премьера 22 мая 1813 года в Венеции была грандиозным успехом. Это побудило Россини написать другую оперу, «Итальянка в Вильно». Сюжет был связан с событиями того времени, когда разрозненные остатки Великой армии Бонапарта, отступая после зимней кампании в России, остановились в Вильно. Как замечательно, что там их встречает темпераментная театральная труппа из Милана.
Когда участники труппы еще завтракают на следующее утро, их захватывают в плен казаки. Тут уже театр не поможет, служащие царю варвары не реагируют ни на какие уловки. Кастратов, входящих в труппу, казаки оставляют в покое, и офицеры одного из петербургских полков переправляют их в Германию. Там прусские кавалеристы заставляют их отправиться с собой на военную службу, и они погибают в битве под Мекерном.
Так (по мнению Шлипхаке) чрезвычайная ситуация ВЕЛИКОЙ ВОЙНЫ 1914–1918 годов оказала свое воздействие с задержкой во времени. Meditation mortis («Размышление о смерти», название диссертации Шлипхаке) начинается не с военных лет, а значительно позднее, примерно с 1923 года, и достигает кульминации в «Духе времени 1937 года».
Ср.: Ницше. Неопубликованные фрагменты.
Романсы, так называемые кухонные песни и танго, например Петра Константиновича Лещенко.
Так пишется в «Эдде». У Рихарда Вагнера они называются Вёльсунгами. По-разному пишется также имя Брюнхильд (Эдда), Брунхильда (Геббель), Брунгильда (Вагнер).
Вот что писал о Леонарде Уоррене Джон Стин из «Вашингтон пост»: «Однако у него есть границы, есть пассажи, в которых не чувствуется внутреннего напряжения или эмоционального подъема. Такое впечатление производит его Макбет, который должен был стать большим прорывом. Однако в последней сцене он вообще теряет цельность… его вокальные вариации не будят воображения».
Так, например, либреттист Моцарта, Да Понте, перебравшись в Америку, написал позднее в борделе в Аппалачах совместно с двумя еврейскими и одним венгерским музыкантом двенадцать опер, каждая из них длится 12 минут, поскольку они рассчитаны на нетерпеливость людей, живущих на краю цивилизации. Эти произведения свободны от схематизма классики. Шульц относит их к числу 88 лучших произведений музыкального театра.
Так, например, отнесенные к комическим операм «Нюрнбергские мейстерзингеры» обладают чрезвычайно трагической структурой.
«Немая из Портичи», опера Обера, повествует о глухонемой дочери рыбака, соблазненной принцем. Не имея возможности защитить себя, она вынуждена наблюдать, как неверный принц женится на аристократке. Глухонемая — сестра вождя революционеров, свергающих монархию. Благодаря ее заступничеству принц избегает смерти. Однако он вторгается в отечество с войском реакционеров и убивает революционеров. Отчаявшаяся девушка лишает себя жизни, бросившись со скалы в море.
Хуан Цзы-ву пишет: Эта опера вызвала во время ее премьеры в Брюсселе такую невероятную эмоциональную реакцию (хотя сопрано ни разу не поет, ее чувства выражаются только звуками оркестра и мимикой), что во втором акте публика вышла из театра на улицу и устроила буржуазную революцию.
Однако наследница Вагнера, праправнучка, оказавшаяся руководительницей фестиваля в Байрёйте, воспользовалась этой концепцией, в том числе и имея в виду предполагаемую постановку оперы Рихарда Вагнера о Будде, и заказала 27 опер, «свободных от парадигмы оперы для баритона и оперы для баса». Как иначе можно отразить в музыке бомбардировку, геноцид смерть бездомного, причем во вселяющем надежду духе финальной сцены «Гибели богов», сказала дочь Ники Вагнер, оказавшаяся в роли руководителя.
Побуждает ее к миграции разочарование в местных условиях.
Разумеется, это пропагандистская картинка, однако отраженная, как яичное эхо, то есть интенсивно прочувствованная.
Усы, свисающие по краям рта, высокий лоб, считающийся мужской чертой. С другой стороны, большие глаза, какие можно встретить у прусских бабушек. Пользуясь характеристикой андрогина, биограф отвергает объяснение внешних изменений Блюхера в 1815 году как ложной беременности. Подобная ложная беременность встречается у собак и, по причине навязчивых представлений, у одиноких женщин. Биограф отвергает идею ложной беременности. Он считает, что полководец был способен на настоящую беременность.
Биограф Блюхера, последователь Шеллинга, исходит из того, что душа обреченного на смерть (или человека, полагающего, что он обречен на смерть) поднимается над телом на определенную высоту (можно сказать: выскакивает из головы вверх); если же она неожиданно возвращается в тело по причине вмешательства неких реальных обстоятельств, то она оказывается не на прежнем месте и не в упорядоченных отношениях предшествующей жизни. Примерно то же самое имел в виду Клейст, когда использовал выражение «отсутствующий», пишет биограф.
Блюхер считал своего оплодотворителя капралом. На самом деле Бонапарт, еще будучи императором, переоделся артиллерийским фельдфебелем, что было равнозначно по чину капралу. Его пропагандистское прозвище было: «Маленький капрал».
Walter Benjamin. Gesammelte Schriften. Bd. V. 2. S. 1127–1136.
Национальное собрание, провозгласившее права человека, было сменено законодательным собранием, за ним последовал конвент. Депутатами в новый парламент, в конвент, не могли быть члены законодательного собрания. Потому и место для заседаний конвента, первого революционного представительства народа, не должно было совпадать с местами заседаний Национального собрания и законодательного собрания.
«Зал для занятий по патологии представлял собой круто поднимавшийся полуамфитеатр. Слева вверху сидели якобинцы, группа радикальных ораторов; на правой стороне верхних рядов были депутаты западного побережья и либерального торгового города Бордо. Середина, склонявшаяся то к правым, то к левым, с непредсказуемой реакцией (иногда они голосовали, даже не выступив в прениях), получила презрительное прозвище „болото“».
Поговаривают, что Гете написал «Избирательное сродство» как ответ на крайности экспериментов по селекции человека, о которых ему рассказал Жан Пети. В Веймаре Пети считали интересным, потому что он явился «с фронта».
По достижении 17-летия предполагалось устроить совокупление выросших детей. В процесс воспитания были вовлечены и животные, поскольку взросление должно было проходить «согласно природе». Дважды в год Комитет благоденствия должен был получать отчет. Однако к тому моменту, когда назначенные граждане собирались писать свой первый отчет, Комитет был уже низвергнут.
Гете, как следует из его секретных записей, полагал, что все начинания Французской революции следует отображать в виде проекции на временной отрезок длиной в 30 000 лет; в этих временных масштабах, соответствующих задаче «преобразования человеческого рода», естественным образом обнаружится, что было реальным делом, а что фразой. Не исключено, что проект окажется неосновательным. Однако сам Гете полагал, что незначительный шанс выведения «несовершенного» человечного рода на ДОРОГУ ПРОГРЕССА проявится на такой временной дистанции. В человеке явно кроется искра, развитие которой может быть плодотворно. Однако все идеи, направленные на нахождение этой искры и ее взращивание, страдали поспешностью.