My-library.info
Все категории

Эльза Моранте - La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эльза Моранте - La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Эльза Моранте - La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет

Эльза Моранте - La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет краткое содержание

Эльза Моранте - La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет - описание и краткое содержание, автор Эльза Моранте, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман выдающейся итальянской писательницы Эльзы Моранте (1912–1985), четверть века назад взволновавший литературный мир Европы, посвящен судьбе незаметной школьной учительницы, ведущей свою борьбу за выживание в фашистской Италии в пору Второй мировой войны. Это история маленького человека, вкрапленная в историю «обыкновенного фашизма» Италии и историю потрясений уходящего века. Автор захватывает нас глубиной психологического проникновения, точностью описаний, поэтичностью обобщений, высоким гуманизмом.

La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет читать онлайн бесплатно

La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльза Моранте
Назад 1 ... 154 155 156 157 158 159 Вперед

…История продолжается…


«Все семена погибли, кроме одного. Не знаю, что из него вырастет, — возможно, цветок, а не сорняк».

(Заключенный № 7047 тюрьмы города Тури)[38] КОНЕЦ

Примечания

1

«Испанка» — название гриппа во время пандемии 1918–1919 гг. (Здесь и далее, кроме специально отмеченных, примечания переводчика.)

2

Schlafen! — Спать! (нем.).

3

Tot? — Он умер? (нем.).

4

Mein Name ist Gunter! — Меня зовут Гюнтер! (нем.).

5

Mein ganzes Leben lang! — Это мне на всю жизнь! (нем.).

6

Согласно последним данным число жертв — один миллион девятьсот семьдесят тысяч человек.

7

Пичипой. Это название, по-видимому, было придумано в лагере Дранси еврейскими ребятишками, отобранными для депортации, чтобы обозначить таинственную страну, в которую отбывали эшелоны с людьми. (Примеч. Э. Моранте.)

8

Смертная вода. Речь идет о похоронном ритуале, принятом в иудейской религии. (Примеч. Э. Моранте.)

9

«Bandiera rossa» («Красное знамя») — одна из наиболее популярных массовых песен итальянских коммунистов.

10

Puttana — «многодетная мать», впоследствии «проститутка»; по-русски неточно транслируется как «путана».

11

Бестер Катон (1896–1966) — знаменитый американский комедийный киноактер.

12

Бари — город на юге Италии, уже освобожденный от гитлеровцев англо-американскими войсками.

13

Resciüd — спасайся (др.-еврейск.). (Примеч. Э. Моранте.)

14

Mutter — мама (нем.).

15

Weg! Weg schnell! — Прочь с дороги! (нем.).

16

Ам-лиры — временная валюта, введенная американцами в конце войны.

17

В России известен под названием «Катюша».

18

Речь идет о Муссолини.

19

Феррарис Второй, Пьола — фамилии знаменитых футболистов.

20

Слова, произнесенные Гиммлером перед офицерами СС в Познани 4 октября 1943 года. (Примеч. Э. Моранте.)

21

Риети — небольшой город в области Лацио.

22

Raptus omicida — экстаз убийства (лат.).

23

Альбано — городок, расположенный недалеко от Рима.

24

Реджина Чели — известная римская тюрьма.

25

Чессо о фьето — близко к значению «зловонная уборная».

26

Поджореале — тюрьма в Неаполе.

27

Лурд — город на юге Франции, у подножия Пиренеев. Место паломничества католиков.

28

Геркулесовы столбы — два мыса в проливе Гибралтар, на которых, по легенде, Геркулес установил колонны и запретил кораблям уплывать за них.

29

Кастелли Романи — местность недалеко от Рима.

30

Маремма — заболоченный морской берег.

31

Данте Алигьери. Божественная комедия. Рай, песнь XXIII. Перевод М. Лозинского.

32

Там же. Песнь XXX, перевод М. Лозинского.

33

Джиро дʼИталия — чемпионат Италии по велосипедному спорту.

34

Quieren carne de hombres! — Они жаждут человеческой плоти! (исп.).

35

Циклон-Б — газ, использовавшийся нацистами для умерщвления людей в газовых камерах. (Примеч. Э. Моранте).

36

Бетти Грейбл (1916–1973) — известная американская киноактриса.

37

Портелла делла Джинестра — местность в Сицилии, где в 1947 году были убиты местной мафией десятки крестьян.

38

Речь идет об Антонио Грамши, одном из основателей Итальянской коммунистической партии, который во времена фашизма провел в тюрьме города Тури (провинция Бари) несколько лет.

Назад 1 ... 154 155 156 157 158 159 Вперед

Эльза Моранте читать все книги автора по порядку

Эльза Моранте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет отзывы

Отзывы читателей о книге La Storia. История. Скандал, который длится уже десять тысяч лет, автор: Эльза Моранте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.