My-library.info
Все категории

Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Воспоминания воображаемого друга
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга

Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга краткое содержание

Мэтью Грин - Воспоминания воображаемого друга - описание и краткое содержание, автор Мэтью Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Макс Дилэйни не одинок. У него есть друг Будо. Правда, Будо — воображаемый друг, только Макс может его видеть и с ним общаться. Мало кто об этом знает, но у большинства детей есть такие воображаемые друзья, они присматривают за своими подопечными вплоть до того момента, когда ребенок перестает их воображать. Тогда они исчезают. Но друг Макса — особенный, он задержался рядом с Максом дольше обычного, и, когда случилось несчастье, он единственный, кто приходит на помощь другу. Ведь для друга нельзя жалеть ничего, даже жизни.

Воспоминания воображаемого друга читать онлайн бесплатно

Воспоминания воображаемого друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Грин

— Конечно, — говорит Ложка. — Но ты выглядишь как настоящий человек.

— Знаю, — отвечаю я.

После небольшой паузы Ложка сообщает:

— Меня зовут Спун.[13]

— А меня Клут, — вступает в разговор мальчик с головой на пружинке. — А она — Саммер.

— Привет, — говорит девочка тоненьким-тоненьким голосом.

Она сказала только одно слово, но я понял, что она печальна. Я еще не встречал таких печальных девочек. Она печальнее даже, чем папа Макса, когда Макс не хочет по-настоящему играть с ним в мяч.

Ей грустно, может, как мне оттого, что исчезла Грэм.

— У тебя здесь кто-то есть? — спрашивает Спун.

— О чем ты?

— Твой друг-человек лежит в этой больнице?

— Нет, — говорю я. — Просто в гости зашел. Я прихожу сюда иногда. Тут хорошее место, для того чтобы найти воображаемых друзей.

— Это правда, — говорит Клут и кивает, из-за чего его голова вертится по кругу. — Мы с Эриком в больнице уже неделю, и я за всю жизнь не встретил столько воображаемых друзей, сколько здесь.

— Эрик — это твой друг-человек? — спрашиваю я.

Голова Клута подпрыгивает, что означает «да».

— Сколько ты живешь? — спрашиваю я.

— С летнего лагеря, — отвечает он.

Я считаю месяцы с начала лета:

— Значит, пять?

— Не знаю. Я не умею считать месяцы.

— А ты? — спрашиваю я у Спуна.

— Третий год, — говорит он. — Ясли, детский сад и вот теперь первый класс. Итого три года. Так?

— Да, — говорю я.

Я удивляюсь тому, сколько он продержался. Воображаемые друзья, непохожие на людей, обычно быстро исчезают.

— Три года — это много, — говорю я.

— Знаю, — говорит Спун. — Я не встречал никого старше себя.

— Мне почти шесть, — говорю я.

— Шесть чего? — спрашивает Клут.

— Шесть лет, — отвечаю я. — Макс сейчас в третьем классе. Он мой друг-человек.

— Шесть лет? — переспрашивает Спун.

— Да.

Все замолкают и удивленно таращат на меня глаза.

— Ты оставил Макса?

Это спрашивает Саммер. У нее тоненький голос, но она меня удивляет.

— О чем ты хочешь сказать? — спрашиваю я.

— Ты оставил Макса дома?

— Вообще-то, нет. Макс сейчас не дома. Он уехал.

— О-о! — Саммер молчит немного, а потом спрашивает: — Почему ты не уехал вместе с Максом?

— Я не мог. Я не знаю, где он.

Я собираюсь рассказать о том, что случилось с Максом, но тут Саммер снова начинает говорить. Голос у нее все такой же тихий, но мне почему-то кажется громким.

— Я бы никогда не оставила Грейс, — говорит она.

— Грейс?

— Грейс — мой друг. Я никогда бы ее не оставила. Даже на секунду.

Я снова открываю рот, чтобы рассказать ей, что случилось с Максом, но она меня опережает:

— Грейс умирает.

Я смотрю на Саммер. Я открываю рот, чтобы сказать ей что-нибудь, но мне не хватает слов. Я не знаю, что сказать.

— Грейс умирает, — повторяет Саммер. — У нее лейкемия. Это очень плохо. Это хуже, чем заболеть самым тяжелым гриппом. А теперь она умирает. Доктор сказал маме Грейс, что она умирает.

Я все еще не знаю, что сказать. Я пытаюсь придумать какие-нибудь слова, от которых Саммер стало бы легче. Или мне стало бы легче. Но Саммер снова меня опережает:

— Так что ты не оставляй Макса надолго, потому что он тоже может умереть. Не теряй возможности побыть с ним, пока он жив.

Я вдруг понимаю, что голос у Саммер не всегда был таким тихим и печальным. Он тихий и печальный, потому что Грейс умирает, но были времена, когда Саммер улыбалась и была счастливой. Теперь я вижу, какой была Саммер раньше, как если бы увидел ее тень.

— Я серьезно, — говорит она. — Наши друзья не живут вечно. Они умирают.

— Знаю, — говорю я.

Но я не говорю ей, что все, о чем я сейчас могу думать, — это то, что Макс может умереть.

Вместо этого я рассказываю о нем Саммер, Спуну и Клуту. О том, что он очень любит «Лего» и миссис Госк. О том, как он зависает. Как не любит ходить в школьный туалет. О его родителях. О стычке с Томми Свинденом. А потом я рассказываю им о миссис Паттерсон и о том, что она сделала с Максом. Как его обманула. Как она обманула всех, кроме меня.

Но она и меня обманула, потому что иначе я сейчас был бы с Максом.

По тому, как они меня слушают, я могу сказать, что Спун лучше всех понимает, о чем я говорю. Зато Саммер лучше понимает, что я чувствую. Мне кажется, она испугалась за Макса, почти как я. Клут тоже слушает, но он похож на Паппи. Вряд ли он вообще что-то понимает, он просто старается не пропускать слова.

— Ты должен его найти, — говорит Спун, когда я заканчиваю рассказывать.

Таким тоном Макс разговаривает со своими солдатиками. Не говорит, а приказывает.

— Знаю, — говорю я. — Но я не знаю, что делать, когда найду Макса.

— Ты должен ему помочь, — говорит Саммер.

Голос у нее уже не слабый, он все еще тихий, но не слабенький.

— Знаю, — повторяю я. — Но не знаю как. Я не могу сказать полицейским или родителям Макса, где он.

— Я не сказала, что ты должен помочь полицейским, — говорит Саммер. — Я сказала — Максу.

— Не понимаю.

— Для начала ты должен его найти, — говорит Спун.

Клут поворачивается от меня к Саммер, от Саммер к Спун, потом снова ко мне, и его прыгающая на пружинке голова начинает раскачиваться.

Вряд ли он за нами поспевает.

— Ты должен ему помочь, — говорит Саммер, и голос у нее звучит раздраженно и даже зло. — Ты должен помочь ему вернуться домой к маме и папе.

— Знаю. Но если я не могу говорить с полицейскими или с родителями Макса…

— Ты должен это сделать сам, — стоит на своем Саммер.

Слова отдаются во мне как крик, хотя она говорит все тем же своим крохотным голосом. Он звучит, как и раньше, но теперь он вовсе не крохотный. Он огромный. И Саммер тоже. Она, как и была, ростом с бутылку газировки, но все равно кажется больше.

— Не полиция, а ты, — говорит Саммер. — Ты должен спасти Макса. Ты не понимаешь, какой ты счастливый.

— Что ты хочешь сказать? — спрашиваю я.

— Грейс умирает. Она скоро умрет, а я не могу ей помочь. Я могу только сидеть рядом и пытаться ее развеселить. Но я не могу ее спасти. Она умрет и исчезнет навсегда, а я не могу ей помочь. Я не могу ее спасти. А ты можешь спасти своего Макса.

— Я не знаю, что мне делать, — говорю я.

Я смотрю на маленькую слабую девочку с маленьким слабым голосом, но чувствую, что теперь это я маленький и слабый. У Саммер как будто на все есть ответ. Я, возможно, самый старый воображаемый друг в мире, но эта девочка знает все, а я — ничего.

Вот тогда я понимаю, что у нее может быть нужный мне ответ.

— Что будет с тобой, когда Грейс умрет? — спрашиваю я.

— Ты боишься, что Макс может умереть? — спрашивает Саммер. — Что эта учительница сделает так, что он умрет?

— Может быть, — говорю я.

Мне плохо оттого, что я об этом думаю, но это правда. Если гнать от себя мысль — это не значит, что она не приходит снова.

— Ты беспокоишься за Макса или за себя? — спрашивает Саммер.

Я хочу соврать, но не могу. Эта маленькая слабая девочка с тихим слабым голосом все понимает. Я это вижу.

— И за него, и за себя, — говорю я.

— Не нужно думать о себе, — говорит Саммер. — Макс может умереть, а ты можешь его спасти. Ты можешь спасти и себя, если спасешь его. Но это не важно.

— Что будет, когда Грейс умрет? — снова спрашиваю я. — Ты тоже умрешь?

— Это не имеет значения, — говорит Саммер.

— Почему? — спрашиваю я.

— Да, — говорит Спун. — Почему?

У Клута подпрыгивает на пружинке голова — он тоже хочет знать. Мы все хотим знать, почему это не имеет значения.

Саммер молчит, и я снова задаю свой вопрос. Мне страшно его задавать. Я немного боюсь Саммер. Не могу объяснить почему, но это правда. Боюсь маленькую слабую девочку с маленьким слабым голосом. Но все равно спрашиваю:

— Ты умрешь, когда умрет Грейс?

— Думаю, да, — говорит Саммер и смотрит на свои маленькие ножки, а потом поднимает голову и смотрит на меня. — Надеюсь, что да.

Мы очень долго молча смотрим друг на друга, а потом она спрашивает:

— Ты спасешь Макса?

Я киваю.

Саммер улыбается. Я первый раз вижу, как она улыбается. Улыбка появляется на ее лице всего на одну секунду и сразу исчезает.

— Я спасу Макса, — говорю я.

А потом, потому что думаю, что это важно сказать, особенно важно для Саммер, я добавляю:

— Обещаю.

Саммер снова улыбается.

Глава 29

Я спускаюсь в лифте вместе с человеком, который толкает перед собой какой-то медицинский прибор на колесиках. Он выходит на четвертом этаже, и я выхожу с ним. Дело в том, что, если лифт ехал вниз — это не значит, что он не поедет снова вверх. Я уже это видел. Я видел, как этот лифт так делал.

Я выхожу из лифта и поворачиваю направо. Лестница за углом. Когда я поворачиваю за угол, я замечаю надпись на стене. Это слова с маленькими стрелками, которые указывают направление: налево и направо. Я не очень хорошо читаю, но некоторые слова могу прочесть:


Мэтью Грин читать все книги автора по порядку

Мэтью Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Воспоминания воображаемого друга отзывы

Отзывы читателей о книге Воспоминания воображаемого друга, автор: Мэтью Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.