My-library.info
Все категории

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Динсдейл - Хижина в лесу. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хижина в лесу
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу краткое содержание

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу - описание и краткое содержание, автор Роберт Динсдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Им­бирные пря­ники и де­ревян­ная ло­шад­ка — все, что ос­та­вила ма­ма Али­ку. Те­перь, пос­ле ее смер­ти, ма­лыш жи­вет с де­душ­кой. Каж­дый день дед рас­ска­зыва­ет маль­чи­ку сказ­ки: про Лес, Ба­бу-ягу, вой­ну и го­лод… По­это­му, ког­да де­душ­ка не при­ходит за ним в шко­лу, Алик уве­рен, что его нуж­но ис­кать в ле­су, в ста­ром заб­ро­шен­ном до­ме. Со вре­менем де­душ­ки­ны ис­то­рии ста­новят­ся все бо­лее пу­га­ющи­ми и мрач­ны­ми, и од­нажды маль­чик по­нима­ет: это не вы­мысел. Это страш­ные вос­по­мина­ния. Дав­но за­бытые тай­ны рвут­ся на сво­боду — и сво­дят с ума…

Хижина в лесу читать онлайн бесплатно

Хижина в лесу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Динсдейл

Старик перевел дух.

— Беглец задумался о том, что сказал ему Старик-из-Леса. Много раз день сменился ночью, а ночь днем, пока он думал свою думу. Подобно Старику-из-Леса, он долгое время жил в лесу и считал деревья своими друзьями. «Я подумал над тем, что ты мне сказал, старик. Я тоже хочу жить под сенью осин и берез, но в маленьком домике на опушке леса ждет меня невеста. Я должен идти к ней. Мы поженимся. Я забуду о лесе и перестану вести жизнь дикаря. В прошлом я был добрым человеком и собираюсь вновь им стать». — «Тогда ступай отсюда! — воскликнул Старик-из-Леса. — Если ты не хочешь жить в лесу, то и лес не захочет этого». И вдруг Старик-из-Леса сбросил с себя человеческое обличье. Его лицо начало вытягиваться, пальцы превратились в когти, глаза потемнели, а кожа поросла густой шерстью. Старик встал на четвереньки и превратился в волка. Он хотел уже вонзить клыки в беглеца, но вместо этого, развернувшись, вцепился в свинью и с залитой кровью мордой бросился в лесные дебри. А человек сказал: «Пусть я и одичавший беглец, но не зверь. Если я проживу в лесу еще немного, то тоже превращусь в волка. Надо поскорее выбираться отсюда». Перейдя через болото, беглец попал в места, где росли знакомые деревья. Они спели человеку свою песню и ветвями указали правильный путь. Так он нашел девушку, живущую в лесу.

Мальчик, опустив мертвого зайца на землю, привстал. Теперь он смотрел на холмики совсем другими глазами. Они завораживали. Дед немного передвинул ногу… чуть выше… к вершине холмика. Под его ногами корни, подобно старым половицам, издали тихий скрип, жалуясь на судьбу.

— Это правда, деда?

— Ну, — сказал старик, передвигая ногу еще выше, — тот, кто рассказал мне эту историю, утверждал…

Он замер, и до ушей мальчика донесся жуткий треск ломающегося дерева. На мгновение дед словно повис в воздухе, а потом корни расступились под его сапогами, земля, словно по мановению волшебной палочки, разверзлась, и старик провалился внутрь холма.

***

-Деда! Деда!

Мальчик бросился бежать между холмами, зацепился за корень, вылезший из земли, но смог удержаться на ногах и не упасть. Когда мальчик сумел остановить свой бег-падение, то оказалось, что он стоит перед холмом, в который провалился дед. У его ног лежал кусок толстого, трухлявого корня, вывернутого из земли.

Мальчик с трудом перевел дыхание. Сердце бешено колотилось в груди.

— Деда!

Теперь верхушка холма находилась на одном уровне с головой мальчика. Взобраться наверх оказалось не так уж просто, хотя сухие корни, выбивающиеся из-под земли, давали достаточно надежную опору для рук и ног. Когда мальчик перенес тяжесть тела на холм, земля под ним дрогнула. Было ясно, что холм полый внутри.

— Деда, ты меня слышишь?

Мальчик, ступая босыми ногами по корням, передвигался быстро и легко.

— Деда, ты тут?

Рука его нащупала край зияющего провала. Мальчик попытался привстать, но в это время еще один кусок истлевшего корня обвалился во тьму холма. Минуло не менее секунды, прежде чем мальчик услышал глухой звук удара. А затем раздалось тихое постанывание. Корень попал в старика. По крайней мере, он жив. Мальчик почувствовал облегчение, но страх не отступал.

Корни под ним застонали. Тогда мальчик распластался на земле и осторожно начал продвигаться вперед, чтобы заглянуть в провал. Там царила абсолютная темнота, не нарушаемая тончайшим лучиком дневного света, который мог бы пробиться сквозь листву осины.

— Деда! — осмелился крикнуть во тьму мальчик. — Ты там?

В ответ раздался невнятный звук.

— Деда, ты ударился?

Рука мальчика потянулась во тьму, но ни за что не ухватилась.

— Деда, я до тебя не достаю…

Звуки стали громче. Слыша их, мальчик подумал о том, что так, должно быть, кричит пойманный за ногу петлей заяц, прежде чем, извернувшись, попытаться вонзить зубы в собственную плоть, чтобы освободиться.

— Деда, я спускаюсь.

Он не успел свеситься над чернотой провала, когда услышал снизу громкий не то крик, не то стон. Раздался шум, похожий на глухой удар, снова крик и тяжелый вздох. Так продолжалось несколько раз. Мальчик отодвинулся от провала. Крики и шум стихли. Стало понятно, что дедушка не хочет, чтобы он спускался.

— Что мне делать, деда?

Раздались какие-то невнятные звуки, отдаленно напоминающие речь.

— Что мне делать?


Мальчик спустился с холма. На земле валялись отломившиеся корни, и в голову ему пришла идея. Обыскав землю под осинами, он собрал все имеющиеся поблизости дрова. Набрав достаточно сухого дерева на костер, мальчик сложил его и принялся трением добывать огонь. Шепотом уговаривая сухое дерево зажечься, он прислушивался к едва различимому постаныванию деда.

Когда пламя разгорелось, мальчик сунул один конец толстого корня в огонь и, защищая импровизированный факел от ветра, поспешил к холму, в который провалился дед.

На этот раз он еще явственнее чувствовал, что земля под ногами ходит ходуном. Слышно было, как отдельные комья падают внутрь холма. Мальчик боялся, что может провалиться, как дедушка, но все же поднялся наверх и просунул горящий корень в дыру. Жар пламени обдал его руку. Мальчику хотелось разжать пальцы, но он сдержался и, прищурившись, взглянул мимо язычков пламени внутрь холма.

Стены сложены из бревен, их подпирают грубо обтесанные балки. Вместо стропил ветви деревьев, на которые сверху навалили земли. То тут, то там попробивались корни деревьев, которые делали землянку похожей на сказочный замок.

Мальчик повел головней по сторонам. Вдоль одной из стен виднелось земляное возвышение, усыпанное сухими ветками, их тоже оплетали ползучие корни. Наконец-то мальчик понял, что же такое землянка. Когда-то партизаны строили себе жилища под землей. Когда они ушли, лес вернулся себе свое.


— Деда!

В слабом свете импровизированного факела мальчик увидел темную фигуру, лежащую перед земляным ложем. Должно быть, дед, падая, ударился о него. Рядом валялись упавшие на земляной пол сучья. Мальчик опустил факел низко, насколько мог, и тут увидел голову деда, вернее, лишь кончик седых усов. Лицом дед лежал к стене. В его позе было что-то не так. Ноги были согнуты, причем одна как-то неестественно.

— Деда!

Мальчик, лежа на краю провала, приподнял головню. Похоже, ветви-стропила не выдержали веса дедушки. Он решил, что можно будет протиснуться между ними и встать на одну из старых балок.

Мальчик долго боролся со своей нерешительностью. Он вспомнил о том, как людей отводили в лес умирать, вспомнил об убитых, заваленных ветвями, и о том, как лес высасывал силы из трупов, наполняя ею корни и листву. Было страшно спускаться туда, где мертвецы становились трапезой злых деревьев.

Язычок пламени взобрался вверх по корню и лизнул мальчика в руку. Он разжал пальцы, и головня упала на земляной пол. Огонь не погас, но горел теперь слабее. Вскоре вспыхнули разбросанные по полу сучки. Спустя несколько секунд разгорелся нешуточный костер.

Теперь света стало достаточно, чтобы мальчик увидел, что в земляном убежище призраков нет, все они остались в лесу. В землянке никого, кроме деда, не было.

Мальчик снял с плеча рюкзак и бросил его вниз. Рюкзак упал вдалеке от разгорающегося огня. Теперь дороги назад не было.


Мальчик ухватился за ветки, прежде служившие опорой крыши землянки, и надавил на них посильнее. Они прогнулись, но не сильно, и он, решив, что дерево достаточно крепкое, держась за ветку, принялся медленно сползать в провал. Ноги его тщетно искали опору и ничего, кроме пустоты, внизу не находили.

Из земляного потолка пробивались корни, и мальчик на ощупь определил тот, передвигаться по которому будет проще всего. То тут, то там встречающиеся утолщения превращали корень в незамысловатую лестницу. Очень скоро мальчик смог упереться ногами в земляное ложе и одним прыжком очутился на полу землянки. Он огляделся. От слабого огня по стенам ползли паучьи тени, но разглядеть, что к чему, мальчик не мог. У одной из стен виднелись ступеньки, которые прежде вели наружу, а теперь были засыпаны обрушившейся сверху землей.

Дед, распростершись, лежал на земле. Чувствовался отчетливый запах затхлости и гниения, и мальчик не сразу понял, что это воняет от старика.

— Деда!

Старик повернул голову, и из его рта вырвался стон, скорее похожий на скулеж побитого пса.

— Деда, ты меня слышишь?

Свет огня вырвал из тьмы лицо старика: нос разбит, над глазом рваная рана, бровь рассечена, словно ножом, щека залита кровью…

Старик приоткрыл рот. Казалось, он заполнен какой-то черной массой. Дед издал невнятный звук. Видно стало, как странно двигается его язык, — так же неловко, как выброшенная на берег рыбина. Мальчик понял, почему дед не может говорить: его язык был разорван.


Роберт Динсдейл читать все книги автора по порядку

Роберт Динсдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хижина в лесу отзывы

Отзывы читателей о книге Хижина в лесу, автор: Роберт Динсдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.