— Значит, вы никогда не заставите плакать ее вновь? — заговорил мальчик, тщательно подбирая слова.
Задумчиво нахмурившись, Гевин молчаливо смотрел на Денни. Дори, заметив это, ощутила огромную любовь и нежность к сыну и к мужчине, который вскоре станет ее мужем.
— Я надеюсь, что никогда не причиню твоей маме боль, — тихо произнес Гевин. — Но я не могу обещать, что она не будет плакать.
— Мам, — Денни обратил свое внимание на Дори, — что ты думаешь?
— Денни, перестань, — настойчиво обратилась к нему Мелисса. — Господи, ведь этого мы и хотели! Не порть все сейчас.
— Итак, мам, что скажешь? — Денни продолжал смотреть на мать, не обращая внимания на заявление Мелиссы.
Глаза Дори и Гевина встретились, и ее сердце забилось от той нежности, которую она прочитала в его взгляде.
— Да, я хочу этого.
Они оба одновременно встали и потянулись друг к другу в произвольном порыве любви и волнения.
Гевин поймал ее в свои объятия и крепко прижал к своей груди, а его жаждущие губы прижались к ее рту. Со вздохом желания Дори ответила на его поцелуй, упиваясь ощущением крепких мужских рук. Она знала, что ему тяжело далось признание в любви, как и приход сюда, в ее дом. И сейчас она благодарила его за это всей любовью, которая была в ее сердце.
Обвив руки вокруг его шеи, Дори крепко держала любимого. Она очень хорошо слышала, как Денни шепчет Мелиссе что-то об уходе: мол, ему не хочется наблюдать за слезливыми моментами. Гевин в собственническом жесте сжал руки и придвинул ее еще ближе, в то время как его рука скользила по спине Дори.
— Я так скучал по тебе, — хриплым голосом прошептал он.
А затем вновь поцеловал ее, но на этот раз сильнее и более страстно, будто никак не мог насытиться ею. Ощущение было настолько острым, что Дори чувствовала, как в ее глазах появляются слезы счастья, которые затем катятся вниз по ее щекам.
— О, Гевин, почему ты медлил так долго?
— Я не знаю. — Гевин судорожно вздохнул, слегка отступая. — Я думал, будет легко тебя забыть. В моей жизни никогда не было женщины, которая не давала бы мне покоя так же, как ты.
Она озорно улыбнулась, глядя на него.
— Это хорошо, — произнесла она, тем не менее умолчав, что ощущает то же самое.
— После того как я побывал на солнечном свете, я не смог вернуться в тень. Я пытался, — признал он с ироничной ухмылкой, зарывшись лицом в ее волосы. — После Дейдры я не хотел, чтобы какая-нибудь женщина имела такую власть надо мной.
— Я знаю.
— Как ты можешь знать меня настолько хорошо? — спросил Гевин, глубоко вдохнув аромат ее волос.
— Думаю, причина этому — моя сильная любовь к тебе, — ответила она, счастливо улыбаясь.
— Все случилось именно так, как и предсказывала ты, — сказал он. — Не важно, кого я целовал — я ощущал лишь твои губы. Когда я держал в объятиях другую женщину, у меня было ощущение неправильности — я хотел только тебя.
— О, Гевин!
Дори маленькими поцелуями покрывала его лицо. Ее губы нашли глаза Гевина, затем она опустилась к носу, подбородку и наконец встретилась с его ждущим ртом.
Ей не требовались объяснения, насколько тяжело пришлось Гевину. Отдавать свою свободу женщине или нет — это тяжелый выбор, который потребовал жестокой борьбы между разумом и сердцем. Но сейчас он нашел новую свободу в их отношениях. Он наконец понял это, и Дори знала, что он любит ее всем своим сердцем.
— Хуже всего мне пришлось, когда я увидел тебя тем утром в машине с Денни, — проговорил он, пальцем смахивая с ее щеки слезинку.
Дори услышала нотки страдания, из-за чего его голос немного охрип.
— Ты смеялась, будто тебя ничего не беспокоит. Я увидел все это и почувствовал такую обиду — не могу даже описать. Ты так крепко привязала меня к себе, что я стал бесполезным для кого-то еще... И тут ты — смеешься с Денни, будто я не значу для тебя ничего.
— Это неправда, — ответила она. — Внутри я умирала от желания получить тебя.
— Теперь я твой, — робко сказал он. — И так долго, как только пожелаешь.
— Я люблю тебя, — страстно прошептала Дори, кладя свою дрожащую руку на его гладко выбритую щеку. — И я могу гарантировать тебе, что нам будет недостаточно даже всей жизни.
Взяв ее лицо в ладони, Гевин нежно посмотрел ей в глаза и поцеловал с чувством, которое было похоже на поклонение.
— Я же говорил тебе, это сработает, — прошептал на кухне Денни.
— Я всегда это знала, — согласилась Мелисса с романтическим вздохом. — Это было очевидно с того дня, когда мы ходили на ярмарку. Они — идеальная пара.
— Да, твой план сработал, — ответил ей Денни.
— Мы пока не закончили. — Ее голос был таким тихим, будто она раскрывает строжайшую тайну.
— Но они собираются пожениться, — тихо сказал Денни. — Чего нам еще желать?
— В самом деле, Денни, подумай сам, — застонала девочка. — Четыре — такое скучное число. Но к следующему году нас должно стать пятеро.
— Пятеро — чего?
— Членов нашей семьи. Сейчас мы должны убедить их родить ребенка.
— Эй, отличная идея! — радостно воскликнул Денни. — Это было бы просто отлично. Я не оказался бы от братика.
— Сначала будет девочка. А потом будет мальчик для тебя. Хорошо?
— Нет, пусть первым будет мальчик.
— Может быть, — сказала Мелисса, очевидно чувствуя себя самым щедрым человеком на свете.
КОНЕЦ